A |
A -
B -
C -
D -
E -
F -
GH -
IJK -
L -
M -
NÑO -
P -
Q -
R -
S -
T -
UVWXYZ |
Abandono de pozos |
Abandono de pozos.
Práctica inadecuada derivada de la pérdida de
utilidad de una captación, sin realizar ningún
tipo de actuación que impida posibles afecciones
al acuífero O IMPLIQUE UN RIESGO HUMANO . De
este modo, algunas captaciones pueden pasar a
ser una vía directa de contaminación del agua
subterránea, ya que en muchos casos se utilizan
como puntos de vertido de sustancias
contaminantes, sobre todo en el caso de pozos de
gran diámetro. C: Abandonament de
pous. G: Deixamento dos pozos.
V: Putzu utziera. F: Abandon de puits.
I: Well abandonment. P: Abandono de
poços. |
Abanico aluvial |
Abanico
aluvial.
Cuerpo sedimentario formado por corrientes
tributarias en valles de menor inclinación o en
los contactos con las cuencas de sedimentación
fluvial Ref 3. |
Abastecimiento agrícola |
Abastecimiento agrícola. Toma, tratamiento,
transporte, almacenamiento y distribución de
agua a los usuarios para regar los cultivos.
Parte de esta agua no es utilizada por las
plantas ya que se infiltra en el terreno y pasa
a formar parte de la recarga de los acuíferos.
Esta recarga en muchos casos supone una vía
importante de contaminación de las aguas
subterráneas cuando disuelve los nitratos de los
fertilizantes que se añaden en exceso a los
cultivos. 2 Toma, tratamiento, transporte,
almacenamiento y distribución de agua a los
usuarios para regar los cultivos. El agua que no
es utilizada por las plantas se infiltra en el
terreno y pasa a formar parte de la recarga de
los acuíferos. Esta recarga en muchos casos
supone una vía importante de contaminación de
las aguas subterráneas cuando disuelve de los
fertilizantes o los plaguicidas que se añaden a
un ritmo superior al que lo toman los cultivos.
C: Abastament agrícola. G: Abastecemento
agrícola. V: Nekazal hornidura. F: Alimentation
en eau agricole. I: Agricultural supply. P:
Abastecimento Agricola. |
Abastecimiento urbano |
Abastecimiento urbano.
Abastecimiento de agua para uso doméstico y
otras actividades propias de los núcleos de
población, como edificios públicos, comercios o
pequeñas fábricas situadas en el casco urbano y
conectadas con la red de distribución.
C: Abastament urbà. G: Abastecemento
urbano. V: Hiri hornidura. F:
Alimentation en eau urbaine. I: Urban
Water-supply. P: Abastecimento Urbano. |
Abatimiento del nivel piezométrico |
Abatimiento del nivel piezométrico.
Descenso de la superficie piezométrica de un
acuífero en un punto o área del mismo, como
consecuencia de la extracción de agua
subterránea. C: Abatiment del
nivell piezomètric. G: Abatemento do
nivel piezométrico. V: Maila
piezometrikoaren beheratze. F:
Abaissement du niveau piézométrique. I:
Depression of piezometric level. P:
Rebaixamento do Nível Píezometro. |
Abiótico |
Abiótico. Ver biótico.
Relativo a un ecosistema en el que no existe
vida. REF 9. |
Ablación |
Ablación.
Procesos que causan la pérdida de nieve o hielo
de un glaciar. |
Ablandamiento del agua |
Ablandamiento del agua.
Proceso que consiste en eliminar o reducir la
concentración de iones calcio y magnesio en un
agua dura. C: Ablaniment de l’aigua.
G: Abrandamento do auga. V: Ur
biguntze. F: Adoucissement de l’eau.
I: Water softening. P: Abrandamento da
Água. |
Ablandamiento por intercambio iónico |
Ablandamiento por intercambio iónico. Método de
reducción de la concentración de iones calcio y
magnesio contenidos en el agua mediante el uso
de resinas sintéticas, intercambiadoras de
catiónicas que sustituyen estos iones de la
disolución por sodio. C: Ablaniment per bescanvi
iònic. G: Abrandamento por intercambio iónico.
V: Ioi-trukezko biguntzea. F: Adoucissement par
échange ionique. I: Softening by ion exchange.
P: Abrandamento por Intercâmbio Iónico.
|
Ablandamiento por precipitación |
Ablandamiento por precipitación.
Método de reducción del contenido en iones
calcio y magnesio presentes en el agua, mediante
la reacción de dichos iones con cal, o cal y
carbonato sódico conjuntamente, para disminuir
la dureza temporal o la total, respectivamente.
Esta reacción tiene como resultado la
precipitación de carbonato cálcico e hidróxido
magnésico. C: Ablaniment per
precipitació. G: Abrandamento por
precipitación. V: Hauspeatzezko biguntze.
F: Adoucissement par précipitation. I:
Softening by settlement. P: Abrandamento
por Precipitação. |
Abrasión (Sondeos) |
Abrasión
(Sondeos). 1. Desgaste de brocas y equipos de
perforación por fricción con el material rocoso
penetrado o por el contacto con los detritos
producidos durante la perforación. 2. Tendencia
de un material a corroerse o erosionarse. 3.
Proceso de desgaste mecánico producido por
fricción entre partículas. C: Abrasió. G:
Abrasión. V: Abrasio, urradura. F: Abrasion,
érosion. I: Abrasion. P: Abrasão.REF 14.
|
Abrasión eólica |
Abrasión eólica.
Desgaste mecánico por fricción entre partículas
debido a la acción del viento. C:
Abrasió eòlica. G: Abrasión eólica.
V: Haize-abrasio. F: Érosion éolienne.
I: Eolian abrasion, wind abrasion. P:
Abrasão eólica. |
Abrasión fluvial |
Abrasión fluvial.
Desgaste mecánico por fricción entre partículas
al ser transportadas por los cursos de aguas
superficiales. C: Abrasió fluvial.
G: Abrasión fluvial. V: Ibai-abrasio.
F: Érosion fluviatile. I: Fluvial
abrasion. P: Abrasão Fluvial. |
Abrasión glaciar |
Abrasión
glaciar. Desgaste mecánico por fricción entre
partículas o de estas con las rocas del
sustrato, debido al flujo del hielo de los
glaciares. C: Abrasió glacial. G: Abrasión
glacial. V: Glaziar-abrasio. F: Érosion
glaciaire. I: Glacial abrasion. P: Abrasão
Glaciar. |
Abrasión marina |
Abrasión marina.
Desgaste mecánico por fricción entre partículas
o de estas con las rocas del sustrato, debido a
la acción del agua del mar en movimiento
(oleaje, deriva litoral y tormentas).
C: Abrasió marina. G: Abrasión mariña.
V: Itsas-abrasio. F: Érosion
marine. I: Marine abrasion. P:
Abrasão Marinha. |
Abrevadero |
Abrevadero. Termino local. Estanque, pilón o
paraje del río, arroyo o manantial a propósito
para dar de beber al ganado. REF 10.
|
Abrigo (Geología) |
Abrigo
(Geología). Termino local. Covacha
natural poco profunda. Ref 2 |
Absorción |
Absorción. 1.
Proceso por el cual las sustancias en forma
sólida, líquida o gaseosa se disuelven o mezclan
con otras sustancias para formar una solución
homogénea, mediante la retención de un material
(absorbido) por parte de otro (absorbente).
Retención de energía radiante por algún cuerpo.
2. Penetración de moléculas fluidas en
un material poroso con el que están en contacto,
como consecuencia del gradiente de energía en la
interfaz.3. Proceso por el que los iones
de una disolución acuosa son retenidos dentro de
la estructura cristalina de las partículas
sólidas con las que están en contacto. 4.
Incorporación de agua y/o solutos dentro de la
estructura de un sólido. REF 9. C:
Absorció. G: Absorción. V:
Zurgapen. F: Absorption. I:
Absorption, Sorption. P: Absorção.
|
Absorción específica (Hidráulica) |
Absorción
específica (Hidráulica). Ver pérdidas por
absorción. 1) Cantidad de agua introducida en un
pozo de recarga por unidad de tiempo y por
unidad de variación de la carga hidráulica. 2)
Relación entre la cantidad de agua que puede
retener un terreno no saturado y, o bien la
cantidad total de agua cuando se encuentra
totalmente saturado, o bien el volumen total de
poros del terreno. specific absorption see also
absorption loss. absorption spécifique voir
aussi perte par absorption. REF 9. |
Acequia |
Acequia.
1. Zanja o canal artificial con escasa pendiente
por donde se conducen las aguas por la
superficie del terreno. Se emplea para drenaje (desagúe)
o como conducción con diversos fines,
fundamentalmente para riego agrícola.2. Canal
por donde se conduce el agua, principalmente
para regar. Esta construcción es de origen
árabe, derivando el término del árabe clásico
saqiyah (irrigadora) y del árabe hispánico
assáqya. REF.10. C: Sèquia. G: Canle. V: Ubidea.
F: Seguia, aqueduc, canal. I: Unlined irrigation
channel. |
Acetre |
Acetre
(Hidráulica). Termino local. Caldero
pequeño para sacar agua de un pozo.REF.10 |
Achique (Hidráulica) |
Achique
(Hidráulica). Extracción y evacuación del
agua subterránea en una excavación u obra en el
terreno, con el fin de mantener el hueco sin
agua. C: Eixugada. G:
Desaugar. V: Txikaketa. F:
Dénoyage, exhaure. I: Dewatering. |
Ácida |
Ácida.
Aplicable a una roca con mas del 50% de sílice
en su composición. Ref 3 |
Acidez |
Acidez.
Ver agua ácida. 1.
Característica de los líquidos que expresa el
contenido total de ácidos, ionizados o no,
disueltos. En la naturaleza, las aguas ácidas no
son demasiado abundantes. Sí se dan, por el
contrario, aguas ácidas en el drenaje de cietos
terrenos, como la faja piritica en el suroeste
peninsular o de ciertas minas. En los minerales
esta característica indica la proporción de
átomos de sílice respecto al total de cationes.
Por lo general, las rocas ácidas son ricas en
cuarzo o sílice. 2. Capacidad de
un agua de neutralizar iones OH-. Se debe
generalmente a la presencia de ácidos débiles
(H2CO3 o ácidos húmicos o fúlvicos, por
ejemplo). Las aguas naturales sólo presentan
acidez marcada cuando reciben ciertos vertidos
industriales y, sobre todo, determinados
lixiviados mineros (AMD).3.
Cantidad de ácido fuerte, expresada en
miliequivalentes de base fuerte por litro de
agua, necesarios para neutralizar una muestra a
un pH de 7. REF 9. C: Acidesa.
G: Acedume. V: Azidotasun. F:
Acidité. I: Acidity. P: Acidez. |
Acidez fija |
Acidez
fija.
Diferencia entre la acidez total y la acidez
volátil. Esta cifra convencional representa las
sustancias ácidas que no pueden separarse por
destilación. C: Acidesa fixa.
G: Acedume fixa. V: Azidotasun finko.
F: Acidité fixe. I: Fixed acidity.
P: Acidez Fixa. |
Acidez iónica |
Acidez
iónica.
Ver acidez real.
Concentración de iones H+ (hidrógeno) en una
disolución. C: Acidesa iònica.
G: Acedume iónica. V: Azidotasun
ioniko. F: Acidité ionique. I:
True acidity. P: Acidez Iónica. |
Acidez real |
Acidez
real.
Ver Acidez iónica. C: Acidesa real.
G: Acedume real. V: Benetako
azidotasun. F: Acidité réelle. I:
True acidity. P: Acidez Real. |
Acidez total |
Acidez
total.
Cantidad total de ácidos, débiles y fuertes,
contenidos en una disolución. Esta magnitud se
mide por valoración con una base, y se expresa
mediante la normalidad. C: Acidesa
total. G: Acedume total. V:
Azidotasun oso. F: Acidité totale. I:
Total acidity. P: Total. |
Acidez volátil |
Acidez
volátil.
La correspondiente a una porción de los ácidos
grasos de la serie del acético. Estos ácidos se
encuentran en los vinos en forma libre o
salificada. C: Acidesa volàtil.
G: Acedume volátil. V: Azidotasun
lurrinkor. F: Acidité volatile. I:
Volatile acidity. P: Volátil. |
Acidificación |
Acidificación. Ver Acidulación. Técnica
consistente en la adición de iones H+ a una
disolución en cantidad suficiente para que su pH
resulte inferior a 7. Se emplea en acuíferos de
rocas carbonáticas, preferentemente calizas, con
el fin de disolver parte de la roca y aumentar
el caudal específico de un pozo, o para eliminar
el carbonato cálcico que pudiera haber
precipitado en la rejilla del mismo o en sus
proximidades. También se utiliza para
estabilizar y conservar muestras de agua con las
que se van a analizar ciertos cationes.
Habitualmente para efectuar esta operación se
emplea ácido clorhídrico. La acidificación se
realiza con empleo de cabezal de cierre provisto
de manómetro que permite el control del proceso.
C: Acidificació. G: Acidificación. V: Azidotze.
F: Acidification. I: Acidification. P:
Acidificação. |
Acidificar |
Acidificar.
Proceso por el que se añaden ácidos (iones H+) a
una disolución. C: Acidificar.
G: Acidificar. V: Azidotu. F:
Acidifier. I: To acidize. P:
Acidificar. |
Acidimetría |
Acidimetría. Procedimiento analítico químico
para determinar la acidez de un líquido mediante
volumetría, valorando un ácido con una solución
estándar de una base. C: Acidimetria. G:
Acidimetría. V: Azidimetria. F: Acidimétrie. I:
Acidimetry. P: Acidimetria. |
Ácido |
Ácido.
1.
Compuesto químico que aumenta la concentración
de iones hidrógeno al disolverse en agua. Puede
ceder protones y formar sales por reacción con
algunos metales y con las bases. Aplícase
también a las rocas ígneas cuya composición
química presenta más del 65% de sílice. 2.
Sustancia que produce iones H + en
solución acuosa. Los ácidos se ionizan
totalmente, o casi en su totalidad, en
soluciones acuosas diluidas. REF 14.
C: Àcid. G: Ácido. V: Azido.
F: Acide. I: Acid. P: Ácido. |
Ácido-base |
Ácido-base. Ver Par conjugado ácido-base.
Par que puede definirse como un ácido y su base
conjugada o como una base y su ácido conjugado.
La base conjugada de un ácido es la especie que
queda cuando el ácido pierde un protón. Un ácido
conjugado resulta de la adición de un protón a
una base. C: Àcid-base. G:
Ácido-base. V: Azido-base. F:
Acide-base. I: Acid-base. P:
Ácido-Base. |
Acidulación |
Acidulación. Ver Acidificación..
C: Acidulació. G: Acidulación.
V: Azidotze. F: Acidification. I:
Acidification. P: Acidulação. |
Acometida (Hidráulica) |
Acometida
(Hidráulica). Instalación por la que se
deriva parte del fluido que circula por una
conducción principal. C: Presa
d’aigua. G: Acometida. V: Hartune.
I: Connection (of pipes). |
Acondicionamiento de cauces |
Acondicionamiento de cauces.
Actuaciones realizadas en el lecho de un río con
distintas finalidades. Las más frecuentes suelen
ser la limpieza, la canalización, el
almacenamiento o derivación de las aguas para
distintos usos, y la recarga artificial de los
acuíferos conectados con los cauces
superficiales. Como método de recarga artificial
consiste en hacer disminuir la velocidad del
flujo hídrico superficial y aumentar el tiempo y
la superficie de contacto entre el terreno y el
agua, por ejemplo mediante labores de roturación
perpendicular al eje longitudinal del cauce.
C: Condicionament de lleres. G:
Acondicionamento dos canles. V: Ubide
egokitzapen .Lohien egokitzapen F:
Conditionnement de lit de rivière. I:
Channel improvement. P: Acondiciona-mento
de Caudais. |
Acondicionamiento de lodos |
Acondicionamiento de lodos.
1. Tratamiento de los lodos separados del
agua en una depuradora, que consiste en agregar
productos químicos que bajen el pH de los mismos
hasta conseguir la floculación de las partículas
de tamaño más pequeño, permitiendo así la
separación del agua. Esta operación tiene como
objetivo facilitar la deshidratación y disminuir
los costes de un tratamiento posterior. Los
lodos resultantes pueden servir de
fertilizantes. 2. Tratamiento de los
lodos separados del agua en una depuradora, que
consiste en someterlos a procesos que permitan
mejorar su tratabilidad, ya sea la floculación,
el secado o el tratamiento térmico. El
acondicionamiento puede ser físico, químico o
biológico. C: Condicionament de llots.
G: Acondicionamento das lamas. V:
Lohien egokitzapen. F: Conditionnement de
boues. I: Sludge conditioning. P:
Acondiciona-mento de Lodos .Acondicionamento de
lamas pretas |
Acondicionamiento de un sondeo |
Acondicionamiento de un sondeo.
Conjunto de trabajos llevados a cabo con
posterioridad a la perforación cuya finalidad es
la adecuación del mismo al uso para el que ha
sido realizado con el fin de obtener un buen
rendimiento. C: Condicionament d’un
sondeig. G: Acondicionamento dun sondaxe.
V: Zundaketa egokitzapena. F:
Conditionnement d’un sondage. I: Well
refurbishment. P: Acondiciona-mento de
uma sondagem. |
Activación neutrónica |
Activación neutrónica.
Análisis radioquímico. Proceso basado en
la irradiación con neutrones de una muestra,
originando la creación de radioisótopos, que se
pueden detectar e identificar basándose en la
radiación emitida y en el período de
semidesintegración. C: Activació
neutrònica. G: Activación neutrónica.
V: Neutroi aktibazioa. F: Activation
neutronique. I: Neutron activation.
P: Acondiciona-mento neutrónica. |
Actividad (Química) |
Actividad
(Química). Concentración molal de un ión
multiplicada por un factor denominado
coeficiente de actividad. |
Actividad absoluta |
Actividad
absoluta. Número de desintegraciones que se
producen en la unidad de tiempo en una muestra
de material radiactivo. Su unidad es el
becquerelio que equivale a 1 desintegración por
segundo. También se usa el curio (Ci), que
equivale a 3,7 x 1010 becquerelios o
desintegraciones por segundo. C: Activitat
absoluta. G: Actividade absoluta. V: Aktibitate
absolutu. F: Activité absolue. I: Absolute
activity. P: Actividade absoluta. |
Actividad económica |
Actividad
económica. Es la creación de valor agregado
mediante la producción de bienes y servicios en
la que intervienen la tierra, el capital, el
trabajo y los insumos intermedios. Ref 14. |
Actividad específica |
Actividad específica. 1.
Actividad absoluta por unidad de masa. 2.
Número de desintegraciones que se producen por
unidad de tiempo y por unidad de masa, volumen o
peso. C: Activitat específica. G:
Actividade específica. V: Aktibitate
espezifiko. F: Activité spécifique.
I: Specific activity. P: Atividade
específica. |
Actividad iónica |
Actividad iónica. Ver Actividad.
C: Activitat iònica. G: Actividade
iónica. V: Aktibitate ioniko. F:
Activité ionique. I: Ionic activity.
P: Actividade Iónica. |
Actividad o actividad iónica |
Actividad o actividad iónica.
Concentración de iones contenidos en una
disolución que son totalmente libres de moverse
y, por tanto, pueden precipitar en una fase
mineral. Esto es debido a los efectos de las
moléculas que tienen adheridas y a la ausencia
de una completa ionización de la totalidad de
los iones libres. Se obtiene al multiplicar la
molalidad por el coeficiente de actividad, y
sustituye a la concentración en la expresión de
la constante de equilibrio químico. C:
Activitat. G: Actividade. V:
Aktibitate. F: Activité. I:
Activity. P: Actividade. |
Actividad relativa |
Actividad relativa.
Número de desintegraciones por unidad de tiempo,
en las medidas de radiactividad, que son
detectadas por un contador. Generalmente se
expresa en cuentas por minuto. C:
Activitat relativa. G: Actividade
relativa. V: Aktibitate erlatibo. F:
Activité relative. I: Relative
activity. P: Actividade Relativa. |
Activo |
Activo.
Conjunto de todos los bienes y derechos con
valor monetario que son propiedad de una
empresa, institución o individuo, y que se
reflejan en su contabilidad. Ref 14.
|
Acuagel |
Acuagel.
Producto químico compuesto fundamentalmente por
bentonita. Se utiliza como lodo de perforación.
C: Aquagel. G: Acuaxel. V:
Akuagel. I: Aquagel. |
Acuasol |
Acuasol.
Suelo arenoso, completamente saturado en agua.
C: Aquasol. G: Acuasol. V: Akuasol. I: Aquasol. |
Acueducto |
Acueducto.
Obra de ingeniería superficial destinada a la
conducción de las aguas por gravedad, salvando
los desniveles del terreno. C: Aqüeducte. G:
Acueducto. V: Akueduktu, ubide. F: Aqueduc. I:
Aqueduct. P: Aqueduto. |
Acuicludo |
Acuicludo.
1. Formación geológica porosa y capaz de
absorber agua, pero con muy baja permeabilidad,
por lo que no la transmite en cantidad
suficiente para proporcionar una alimentación
importante a los pozos o manantiales que la
drenan. Las arcillas son un ejemplo frecuente de
estas formaciones. 2. Roca o sedimento que puede
contener agua, pero en la que la captación de un
caudal apreciable no es posible en condiciones
económicas aceptables, ya que, debido a la baja
per¬meabilidad, el agua subterránea no circula
significativamente en condiciones normales (bajo
la acción de la gravedad), sino que es retenida
en los poros. (REF 2) C: Aqüiclude. G: Acuicludo.
V: Akuikludo. F: Aquiclude. I: Aquiclude. |
Acuicultura |
Acuicultura.
Técnica de cultivo de especies acuáticas,
vegetales y animales. Ref 1 |
Acuífero |
Acuífero.
Ver Embalse subterráneo. Capa acuífera. Manto
acuífero. Capa permeable. 1. Formación
geológica, porosa, fisurada o ambas cosas a la
vez, suficientemente permeable como para
permitir un flujo de agua en cantidades
significativas hacia los manantiales que la
drenan o hacia captaciones artificiales. El
acuífero incluye tanto la zona saturada como la
no saturada del conjunto permeable, siendo la
circulación del agua con tendencia a la
horizontal en la primera y a la vertical en la
segunda. Los acuíferos presentan dimensiones muy
variables: desde pocas hectáreas de superficie,
a miles de kilómetros cuadrados; y desde escasos
metros de espesor, a cientos de metros. 2. Rocas
o sedimentos cuyos poros pueden ser ocupados por
el agua y en los que ésta puede circular
libremente, en cantidades apreciables, bajo la
acción de la gravedad. El término se utiliza
también para denominar un cuerpo de rocas o
sedimentos en los que existe una zona saturada,
en la que todos los poros están ocu¬pados por
agua que puede circular bajo la acción de la
gravedad en cantidades significativas hacia los
manantiales o captaciones (pozos, galerías,
etc.). Ref 2. 3. Formación geológica permeable
que es capaz de almacenar y transmitir agua
subterránea. Ref 3. 4. Una o más capas
subterráneas de roca o de otros estratos
geológicos que tienen la suficiente porosidad y
permeabilidad para permitir ya sea un flujo
significativo de aguas subterráneas o la
extracción de cantidades significativas de aguas
subterráneas (artículo 40 bis del Real Decreto
Legislativo 1/2001, de 20 de julio, por el que
se aprueba el texto refundido de la Ley de
Aguas, en lo sucesivo TRLA) (RPH RD 907/2007).
Ref 6. C: Aqüífer. G: Acuífero. V: Akuifero. F:
Aquifère. I: Aquifer. P: Aquífero. |
Acuífero aluvial |
Acuífero aluvial.
Acuífero detrítico constituido por materiales
depositados por los ríos, tanto sedimentos
sueltos, actuales o subactuales como aquellos
más antiguos que ya han sufrido procesos de
litificación con posterioridad a su depósito
(terrazas antiguas). Suelen ser de poco espesor.
C: Aqüífer al luvial. G: Acuífero
aluvial. V: Alubioi-akuifero. F:
Aquifère alluvial. I: Alluvial aquifer.
P: Aquífero Aluvial. |
Acuífero anisótropo |
Acuífero anisótropo.
Acuífero cuyas propiedades, principalmente la
permeabilidad, varían en función de la dirección
que se considere. C: Aqüífer
anisòtrop. G: Acuífero anisótropo. V:
Akuifero anisotropo. F: Aquifère
anisotrope. I: Anisotropic aquifer.
P: Aquífero anisótropo. |
Acuífero artesiano |
Acuífero
artesiano. Ver Surgente. Cautivo. Acuífero
confinado en el que la superficie piezométrica
está por encima de la superficie topográfica,
siendo por tanto surgentes los sondeos que lo
atraviesan. C: Aqüífer artesià. G: Acuífero
artesiano. V: Artesiar akuifero. F: Aquifère
artésien. I: Artesian aquifer. P: Aquífero
Artesianor. |
Acuífero calizo |
Acuífero calizo.
Acuífero desarrollado en calizas, es decir en
rocas sedimentarias de origen bioquímico, cuyo
componente fundamental es el carbonato cálcico.
C: Aqüífer calcari. G: Acuífero
calcario. V: Kareharri kuifero. F:
Aquifère calcaire. I: Limestone aquifer.
P: Aquífero Calcário. |
Acuífero carbonatado |
Acuífero carbonatado.
Calcáreo. Acuífero desarrollado en rocas
sedimentarias carbonáticas, fundamentalmente
calizas y dolomías, compuestas por carbonato
cálcico o cálcico-magnésico. C:
Aqüífer carbonatat. G: Acuífero
carbonatado. V: Akuifero karbonatatu.
F: Aquifère carbonaté. I: Calcareous
aquifer. P: Aquífero Carbonatado. |
Acuífero carbonático |
Acuífero carbonático. Ver Acuífero
carbonatado. |
Acuífero cautivo |
Acuífero cautivo. Ver Acuífero Surgente.
Artesiano.
Acuífero en el que el agua, en su límite
superior, está sometida a una presión superior a
la atmosférica. Se comportan así los materiales
permeables que están intercalados entre dos
capas confinantes mucho menos permeables.
Durante la perforación de pozos en este tipo de
acuíferos, al atravesar el techo de los mismos,
hay un ascenso rápido del nivel del agua hasta
estabilizarse en una determinada posición. C:
Aqüífer captiu. G: Acuífero cativo. V: Akuifero
gatibu. F: Aquifère captif. I: Confined aquifer.
P: Aquífero Cativo. |
Acuífero colgado |
Acuífero
colgado. 1. Horizonte suspendido. Acuífero
generalmente libre y de reducidas dimensiones,
formado por acumulación del agua subterránea
sobre un material poco permeable situado en la
zona no saturada de otro acuífero de mayor
entidad. Dicha capa retiene parte de la
infiltración o recarga originando zonas
saturadas por encima del nivel freático
regional. El agua de estos acuíferos descarga
hacia la zona saturada regional infrayacente o
da lugar a pequeños manantiales o zonas de
rezume, situadas por encima de la cota de
descarga de los manantiales principales. 2. En
la zona no saturada pueden existir capas
discontinuas o lentejones de baja permeabilidad,
que retienen parte de la recarga durante un
periodo más o menos largo de tiempo. El agua
subterránea almacenada en estos acuíferos es
descargada hacia la zona saturada inferior o
bien a través de pequeños manantiales. Ref 2. C:
Aqüífer penjat. G: Acuífero pendido. V: Akuifero
zintzilikatu. F: Aquifère perché. I: Perched
aquifer. P: Aquífero Suspenso. |
Acuífero confinado |
Acuífero confinado.
Ver Acuífero Cautivo. Acuífero
limitado en su parte superior por una capa de
permeabilidad muy baja, a través de la cual el
flujo es prácticamente inapreciable. El material
acuífero está enteramen¬te saturado, de modo
que, en las perforaciones que alcanzan el límite
superior impermeable, el agua asciende por
encima del mismo, eventualmente hasta la
superficie (captaciones surgentes o artesianas).
(REF 2). C: Aqüífer confinat. G: Acuífero
confinado. V: Akuifero konfinatu. F: Aquifère
captif (confiné). I: Confined aquifer. P:
Aquífero Confinado. |
Acuífero consolidado |
Acuífero consolidado.
Acuífero desarrollado en rocas sedimentarias de
origen detrítico o químico que han sufrido
procesos de diagénesis posteriores a su
sedimentación, y que han llevado a su
consolidación. C: Aqüífer
consolidat. G: Acuífero consolidado.
V: Akuifero kontsolidatu. F: Aquifère
consolidé. I: Consolidated aquifer.
P: Aquífero Consolidado. |
Acuífero contaminado |
Acuífero contaminado.
Acuífero en el que se ha producido una
alteración de la calidad química o biológica de
sus aguas debido a prácticas inadecuadas
derivadas de algunas actividades humanas.
C: Aqüífer contaminat. G: Acuífero
contaminado. V: Akuifero kutsatu. F:
Aquifère contaminé. I: Contaminated
aquifer. P: Aquífero Contaminado. |
Acuífero costero |
Acuífero
costero. Ver Acuífero litoral. Acuífero que se
extiende sobre una zona costera y que
generalmente presenta una interfaz con el agua
del mar. Contiene agua dulce que drena al mar,
manteniéndose aquélla por encima del agua marina
al ser menos densa que ésta. C: Aqüífer costaner.
G: Acuífero costeiro. V: Kostako akuifero. F:
Aquifère côtier. I: Coastal aquifer. P: Aquífero
Costeiro. |
Acuífero de doble porosidad |
Acuífero de doble porosidad.
Acuífero cuya porosidad total ha sido originada
por dos procesos diferentes. Por lo general se
conocen así aquellos acuíferos que presentan una
porosidad primaria de tipo intergranular y una
porosidad secundaria por fracturación.
C: Aqüífer de doble porositat. G:
Acuífero de dobre porosidade. V:
Porositate bikoitzeko akuifero. F:
Aquifère à double porosité. I: Dual-porosity
aquifer. P: Aquífero De Dupla Porosidade. |
Acuífero de triple porosidad |
Acuífero de triple porosidad.
Acuífero cuya porosidad total está constituida
por tres tipos de porosidades diferentes:
primaria o intergranular, secundaria o por
fracturación; y terciaria, debida a la
karstificación. |
Acuífero deltaico |
Acuífero deltaico.
Acuífero constituido por materiales sedimentados
en un delta situado, por lo general, en la
desembocadura de un río importante. C:
Aqüífer deltaic. G: Acuífero deltaico.
V: Deltako akuifero. F: Aquifère
deltaïque. I: Deltaic aquifer. P:
Aquífero Deltaico. |
Acuífero detrítico |
Acuífero detrítico.
Formación geológica constituida por partículas
granulares de origen detrítico y tamaño
variable, depositadas por la acción de los
distintos agentes geodinámicos externos. Estas
partículas pueden estar o no consolidadas.
C: Aqüífer detrític. G: Acuífero
detrítico. V: Akuifero detritiko. F:
Aquifère détritique. I: Detritic
aquifer. P: Aquífero Detrítico. |
Acuífero dolomítico |
Acuífero dolomítico.
Acuífero desarrollado en dolomías, roca
sedimentaria de origen químico o bioquímico,
cuyo componente fundamental es el carbonato
cálcico-magnésico. C: Aqüífer
dolomític. G: Acuífero dolomítico. V:
Dolomia akuifero. F: Aquifère
dolomitique. I: Dolomitic aquifer. P:
Aquífero Delomítico. |
Acuífero fisurado |
Acuífero fisurado. Ver Acuífero fracturado.
Acuífero en el que la circulación del agua
subterránea se produce, fundamentalmente, a
través de las fracturas de la roca. C:
Aqüífer fissurat. G: Acuífero
fisurado. V: Akuifero artekatu. F:
Aquifère fissuré. I: Fissured aquifer.
P: Aquífero Fissurado. |
Acuífero fracturado |
Acuífero
fracturado. Ver Acuífero fisurado. C: Aqüífer
fracturat. G: Acuífero fracturado. V: Akuifero
zartatu. F: Aquifère fracturé. I: Fractured
aquifer. P: Aquífero Ftracturado. |
Acuífero freático |
Acuífero freático.
Acuífero no confinado en el cual el nivel
superior del agua subterránea se encuentra por
debajo del techo de la formación permeable. El
límite superior de la zona saturada está formado
por una superficie freática o libre, en la que
la presión del agua es igual a la atmosférica.
El agua que se puede extraer en este tipo de
acuíferos es la que está almacenada en los poros
de las rocas. Cuando se perfora un pozo desde la
superficie del terreno, el agua aparece al
alcanzar la superficie freática, y se mantiene a
esa profundidad. C: Aqüífer freàtic.
G: Acuífero freático. V: Akuifero
freatiko. F: Aquifère phréatique. I:
Phreatic aquifer. P: Aquífero
Freático. |
Acuífero geotérmico |
Acuífero geotérmico.
Acuífero en el que la temperatura del agua es
elevada al encontrarse en áreas en las que
existe un gradiente geotérmico superior al
normal. Estas temperaturas permiten utilizar
dichas aguas subterráneas como fuentes de
energía o en centros de salud. C:
Aqüífer geotèrmic. G: Acuífero xeotérmico.
V: Akuifero geotermiko. F:
Aquifère géothermique. I: Geothermal
aquifer. P: Aquífero Geotérmico.
|
Acuífero heterogéneo |
Acuífero heterogéneo.
Acuífero cuyas propiedades varían de un punto a
otro del mismo. C: Aqüífer
heterogeni. G: Acuífero heteroxéneo.
V: Akuifero heterogeneo. F: Aquifère
hétérogène. I: Heterogeneous aquifer.
P: Aquífero Heterogéneo. |
Acuífero homogéneo |
Acuífero homogéneo.
Acuífero cuyas propiedades son constantes en
cualquier lugar del mismo. C:
Aqüífer homogeni. G: Acuífero homoxéneo.
V: Akuifero homogeneo. F: Aquifère
homogène. I: Homogeneous aquifer. P:
Aquífero Honogéneo. |
Acuífero horizontal |
Acuífero horizontal.
Acuífero desarrollado en materiales dispuestos
horizontalmente. C: Aqüífer
horitzontal. G: Acuífero horizontal.
V: Akuifero horizontal. F: Aquifère
horizontal. I: Horizontal aquifer. P:
Aquífero Horizontal. |
Acuífero inclinado |
Acuífero inclinado.
Acuífero cuya base no es horizontal. Se
desarrolla en formaciones geológicas con
buzamientos significativos o en aquellas en las
que la sedimentación se ha producido sobre un
perfil con cierta pendiente. C:
Aqüífer inclinat. G: Acuífero inclinado.
V: Akuifero okertu. F: Aquifère
incliné. I: Inclined aquifer. P:
Aquífero Inclinado. |
Acuífero interconectado |
Acuífero interconectado.
Acuífero que cede o recibe agua de otro acuífero
a través de un nivel con la suficiente
permeabilidad como para permitir este flujo
aunque de forma más o menos lenta. C:
Aqüífer interconnectat. G: Acuífero
interconectado. V: Akuifero
interkonektatu. F: Aquifère interconnecté.
I: Interconnected aquifers. P:
Aquífero interconectado. |
Acuífero isótropo |
Acuífero isótropo.
Acuífero cuyas propiedades, principalmente la
permeabilidad, no dependen de la orientación, es
decir, son iguales en cualquier dirección que se
considere. C: Aqüífer isòtrop.
G: Acuífero isótropo. V: Akuifero
isotropo. F: Aquifère isotrope. I:
Isotropic aquifer. P: Aquífero isótropo. |
Acuífero kárstico |
Acuífero kárstico.
Acuífero desarrollado en rocas sedimentarias
consolidadas en las que el agua subterránea
circula a través de fisuras o conductos, cuyo
origen principal suele ser la disolución
originada por el agua con dióxido de carbono
disuelto, a favor de las discontinuidades de la
roca (fisuras, planos de estratificación, etc).
Se origina principalmente en rocas carbonatadas
y evaporíticas. Tanto la porosidad como la
permeabilidad en estos acuíferos es muy
variable. C: Aqüífer càrstic.
G: Acuífero cárstico. V:
Akuifero karstiko. F: Aquifère karstique.
I: Karstic aquifer. P: Aquífero
Cársico. |
Acuífero libre |
Acuífero
libre. Ver Acuífero no confinado, Acuífero
freático. Acuífero cuyo límite superior es el
nivel freático. phreatic aquifer syn. free
groundwater, unconfined groundwater, water table
aquifer, aquifère phréatique syn. nappe libre,
aquifer à nappe. C: Aqüífer lliure. G: Acuífero
libre. V: Akuifero aske. F: Aquifère libre. I:
Free aquifer, free (water table) aquifer. P:
Aquífero Livre. Ref 9. |
Acuífero litoral |
Acuífero litoral. Ver Acuífero costero.
C: Aqüífer litoral. G: Acuífero
costeiro. V: Itsasbazterreko akuifero.
F: Aquifère littoral. I: Coastal
aquifer. P: Aquífero Litoral. |
Acuífero local |
Acuífero local.
Acuífero de reducidas dimensiones y escasos
recursos, por lo que sólo son posibles
extracciones de bajo caudal. C:
Aqüífer local. G: Acuífero local. V:
Tokiko akuifero. F: Aquifère local.
I: Local aquifer. P: Aquífero Local. |
Acuífero multicapa |
Acuífero
multicapa. Ver Acuífero Múltiple. Conjunto en el
que existe una alternacia de acuíferos y
acuitardos. C: Aqüífer multicapa. G: Acuífero
multicapa. V: Geruza askotako akuifero, akuifero
multikapa. F: Aquifère multicouches. I: Multi-layered
aquifer. P: Aquífero Multicamadas. |
Acuífero múltiple |
Acuífero múltiple. Ver Acuífero multicapa. C:
Aqüífer múltiple. G: Acuífero múltiple. V: Era
askotako akuifero. F: Aquifère multiple. I:
Multiple aquifer. P: Aquífero Multiplo. |
Acuífero no aprovechable |
Acuífero
no aprovechable. Agua subterránea cuyo
aprovechamiento económicamente no es favorable ,
por cantidad o calidad . Ref 14. |
Acuífero no confinado |
Acuífero no confinado. Ver Acuífero freático.
C: Aqüífer no confinat. G:
Acuífero non confinado. V: Akuifero ez-konfinatu.
F: Aquifère libre (non confiné). I:
Unconfined aquifer. P: Aquífero Não
Confirmado. |
Acuífero percolante |
Acuífero
percolante. Acuífero que alimenta a otro cuyo
nivel piezométrico está situado por debajo de
éste. El movimiento del agua subterránea en el
acuífero no se produce tan sólo en la
horizontal, sino también de forma relativamente
importante en la vertical. C: Aqüífer percolant.
G: Acuífero percolante. V: Akuifero
perkolatzaile. F: Aquifère percolant. I:
Percolating aquifer. P: Aquífero Percolante. |
Acuífero poco permeable |
Acuífero poco permeable.
Acuífero en el que existe circulación de agua
subterránea aunque ésta se produce lentamente.
Predominan los flujos verticales sobre los
horizontales. C: Aqüífer poc
permeable. G: Acuífero pouco permeable.
V: Permeakortasun baxuko akuifero. F:
Aquifère peu perméable. I: Low-permeability
aquifer. P: Aquífero Pouco Permeável. |
Acuífero poroso |
Acuífero poroso.
Acuífero en el que la circulación del agua
subterránea se produce a través de los poros o
vacíos intergranulares conectados. C:
Aqüífer porós. G: Acuífero poroso.
V: Akuifero porotsu. F: Aquifère
poreux. I: Porous aquifer. P:
Aquífero Poroso. |
Acuífero profundo |
Acuífero
profundo. Acuífero situado a una gran
profundidad respecto a la superficie del
terreno, lo que dificulta su explotación tanto
desde el punto de vista técnico como económico.
C: Aqüífer profund. G: Acuífero profundo. V:
Akuifero sakon. F: Aquifère profond. I: Deep
aquifer. P: Aquífero Profundo. |
Acuífero recargado |
Acuífero recargado.
Acuífero libre en el que se supone una recarga
uniforme y contínua. C: Aqüífer
recarregat. G: Acuífero recargado. V:
Errekargatutako akuifero. F: Aquifère
rechargé. I: Recharged aquifer. P:
Aquífero Recargado. |
Acuífero regional |
Acuífero regional.
Acuífero de gran extensión, que almacena un
importante volumen de recursos de agua
subterránea y puede llegar a ser la principal
fuente de abastecimiento de agua de una zona,
siempre que ésta presente la calidad adecuada a
los usos a los que va a ser destinada.
C: Aqüífer regional. G: Acuífero
rexional. V: Eskualdeko akuifero. F:
Aquifère régional. I: Regional aquifer.
P: Aquífero Regional. |
Acuífero regulador |
Acuífero regulador.
Acuífero inercial. Acuífero capaz de almacenar
el agua procedente de la recarga, drenándolo de
forma continua y más o menos constante.
C: Aqüífer regulador. G: Acuífero
regulador. V: Akuifero erregulatzaile.
F: Aquifère régulateur. I: Regulating
aquifer. P: Aquífero Regulador. |
Acuífero rezumante |
Acuífero rezumante. Ver Acuitardo.
C: Aqüífer traspuant. G: Acuífero
zumegante. V: Akuifero jariotzaile.
F: Aquifère percolant. I: Seeping
aquifer. |
Acuífero semicautivo |
Acuífero semicautivo. Ver Acuífero
Semiconfinado.
Acuífero en el que la presión del agua en
cualquier punto es superior a la atmosférica,
aunque, al estar limitado por encima y/o por
debajo, por capas semipermeables (acuitardos),
permite un flujo significativo a través de la
superficie de contacto hacia o desde el
acuífero. C: Aqüífer semicaptiu.
G: Acuífero semicativo. V: Akuifero
erdigatibu. F: Aquifère semi-captif.
I: Semi-confined aquifer. P: Aquífero
Semicativo. |
Acuífero semiconfinado |
Acuífero semiconfinado. Ver Acuífero
semicautivo. C: Aqüífer
semiconfinat. G: Acuífero semiconfinado.
V: Akuifero erdikonfinatu. F:
Aquifère semi-confiné. I: Semi-confined
aquifer. P: Aquífero Semiconfinado. |
Acuífero semilibre |
Acuífero semilibre.
Acuífero libre cuya base es semipermeable.
C: Aqüífer semilliure. G: Acuífero
semilibre. V: Akuifero erdiaske. F:
Aquifère semi-libre. I: Semi-free
aquifer. P: Aquífero Semilivre. |
Acuífero sobreexplotado |
Acuífero sobreexplotado.
Acuífero en el que las extracciones superan a
los recursos renovables de dicho acuífero,
produciéndose una disminución progresiva de las
reservas. C: Aqüífer sobreexplotat.
G: Acuífero sobreaproveitado. V:
Akuifero gainustiatu. F: Aquifère
surexploité. I: Over-exploited aquifer.
P: Aquífero Sobre Explorado. |
Acuífero submarino |
Acuífero submarino.
Acuífero cautivo situado bajo el mar.
C: Aqüífer submarí. G: Acuífero
submariño. V: Itsaspeko akuifero. F:
Aquifère sous-marin. I: Submarine
aquifer. P: Aquífero Submarinho. |
Acuífero sumergido |
Acuífero sumergido.
Acuífero cautivo situado bajo cualquier masa de
agua superficial. C: Aqüífer
submergit. G: Acuífero somerxido. V:
Urperko akuifero. F: Aquifère submergé.
I: Submerged aquifer. P: Aquífero
Submergido. |
Acuífero superficial |
Acuífero
superficial. Acuífero situado a poca profundidad
respecto a la superficie del terreno. C: Aqüífer
superficial. G: Acuífero superficial. V: Azaleko
akuifero. F: Aquifère superficiel. I:
Superficial aquifer. P: Aquífero Superficial. |
Acuífero surgente |
Acuífero surgente. Ver Acuífero artesiano.
C: Aqüífer surgent. G: Acuífero
xurdente. V: Akuifero jalgikor. F:
Aquifère résurgent. I: Overflowing
aquifer. P: Aquífero Surgente. |
Acuífero volcánico |
Acuífero volcánico.
Acuífero emplazado en una formación geológica
originada por la solidificación de un magma
fundido sobre la superficie de la tierra. Tanto
la porosidad como la permeabilidad en estos
acuíferos es muy variable. Los materiales pueden
estar consolidados o no consolidados
(acumulación de fragmentos procedentes de
erupciones explosivas). C: Aqüífer
volcànic. G: Acuífero volcánico. V:
Akuifero bolkaniko. F: Aquifère
volcanique. I: Volcanic aquifer. P:
Aquífero Vulcânico. |
Acuífugo |
Acuífugo. 1.
Formación geológica cuya permeabilidad es tan
baja que no permite prácticamente ningún flujo
de agua subterránea a través suyo, siendo por
tanto incapaz de contener o transmitir agua.
2. Roca o sedimento que no dispone de
poros susceptibles de ser ocupados por el agua
y, consecuentemente, tampoco puede transmitirla.
REF 2. C: Aqüífug. G:
Acuífugo. V: Akuifugo. F:
Aquifuge. I: Aquifuge, leaky aquifer.
P: Aquifugo. |
Acuitardo |
Acuitardo. 1.
Formación geológica capaz de almacenar agua,
aunque su baja permeabilidad retarda, pero no
impide, un cierto flujo hacia o desde un
acuífero adyacente; este flujo se produce muy
lentamente y en una proporción muy pequeña en
comparación con un acuífero. 2.
Roca o sedimento cuyos poros pueden contener
agua, de modo que ésta puede ser transmitida muy
lentamente. En consecuencia, aunque éstos
materiales no son aptos para la ubicación de
captaciones, pueden jugar un importante papel,
en determinadas condiciones, en la recarga
vertical de acuíferos subyacentes o
superpuestos. REF 2. C: Aqüitard. G:
Acuitardo. V: Akuitardo. F:
Aquitard. I: Aquitard. P:
Aquitardo. |
Acumulación |
Acumulación.
Deposición de materiales transportados por los
agentes de la dinámica terrestre. C:
Acumulació. G: Acumulación. V:
Metatze. F: Accumulation. I:
Accumulation. P: Acomulação. |
Acuñamiento |
Acuñamiento.
Reducción o adelgazamiento lateral de un estrato
o capa geoñógica. C: Tasconament.
G: Acuñamento. V: Falkatze. I:
Pinching out. P: Achunhamento. |
Acuometría |
Acuometría.
Determinación de la cantidad de agua contenida
en un determinado lugar, mediante métodos
químicos o físicos. C: Aquometria.
G: Acuometría. V: Akuometria. F:
Hydrométrie. I: Aquemetry. P:
Aderéncia. |
Adherencia |
Adherencia.
Ver Adhesión. C: Adherència.
G: Adherencia. V: Atxekidura. F:
Adhérence. I: Adherence. P:
Adesão. |
Adhesión (Hidráulica) |
Adhesión
(Hidráulica). 1. Atracción entre las
moléculas de la superficie de dos cuerpos que
están en contacto. Dicha fuerza se produce entre
el agua y las partículas del suelo o entre dos
agregados del suelo. 2. Fuerza de
atracción que mantiene unidas moléculas de
distinta especie química. C: Adhesió.
G: Adhesión. V: Atxekimendu. F:
Adhésion. I: Adhesion. |
Aditivo (Química) |
Aditivo
(Química). Sustancia que se agrega a otra
en pequeñas cantidades para modificar sus
propiedades físicas o químicas. C:
Additiu. G: Aditivo. V: Gehigarri.
F: Additif. I: Additive. P:
Adictivo. |
Administración de aguas |
Administración de aguas.
Conjunto de organismos encargados de gobernar,
regir y aplicar unas ciertas normas sobre la
gestión de las aguas superficiales y
subterráneas. Pueden darse tanto a nivel central
como regional o local. C:
Administració d’aigües. G: Administración
das augas. V: Uren administrazio. F:
Gestion des eaux. I: Administration of
water resources. P: Administração de
Águas. |
Ador (Agricultura) |
Ador
(Agricultuara). Termino local. Tiempo de
riego asignado a cada regante en las comarcas o
términos donde el agua se reparte con
intervención de la autoridad pública o de la
Junta que gobierna la comunidad de usuarios.
C: Tanda per regar. G:
Ador. V: Ador, ureztatze-txanda. |
Adsorción |
Adsorción. 1.
Proceso por el que el agua o cuerpos dispersos
son atraídos y se concentran sobre la superficie
de un sólido por enlaces físicos o químicos.
2. Proceso por el que los iones de una
disolución acuosa son retenidos en las
superficies de las partículas sólidas con las
que están en contacto. |
Advección (Hidráulica) |
Advección
(Hidráulica). Ver Convección. 1. Proceso de
transmisión energética, en virtud del cual tiene
lugar una transferencia de las propiedades de
una masa de aire, agua u otro fluido, debido al
campo de velocidades existente. Dicho proceso es
el causante del transporte de solutos por parte
del flujo de agua subterránea. 2. Proceso por el
cual los solutos presentes en el agua son
transportados como consecuencia del movimiento
de la misma.3. Proceso de transporte de las
propiedades de un fluido por un campo de
velocidades. REF 9.C: Advecció. G: Advección. V:
Adbekzio. F: Advection. I: Advection. P:
Advecção |
Aeróbico |
Aeróbico. Ver Aerobio.
Que requiere o no es destruido por la presencia
de oxígeno librel o disuelto en un medio acuoso.
C: Aeròbic. WEF |
Aerobio |
Aerobio. Ver Aeróbico.
Componente o proceso químico o biológico que se
produce, exclusivamente, en presencia de oxígeno
molecular. C: Aerobi. G:
Aerobio. V: Aerobio. F: Aérobie.
I: Aerobic. P: Aeróbio. |
Aerobiosis |
Aerobiosis.
Vida en el agua con oxígeno molecular libre.
C: Aerobiosi. |
Aerosol |
Aerosol.
1. Suspensión de partículas de tamaño coloidal,
sólidas o líquidas, finamente divididas en un
gas, normalmente aire. 2.
Partículas coloidales dispersadas en un gas,
humo o niebla. Puede contener microorganismos
patógenos. C: Aerosol. G: Aerosol.
V: Aerosol. F: Aérosol. I:
Aerosol. P: Aerossol. |
Afloramiento |
Afloramiento.
1. Presencia en la superficie del terreno de una
determinada formación geológica o del agua
subterránea que ha circulado a través del
subsuelo durante un periodo de tiempo variable.
2. Área total en la que una unidad
rocosa determinada o estructu¬ra, aparece en la
superficie del terreno o inmediatamente debajo
de los sedimentos superficiales, ya sea visible
o no. REF 3. C: Aflorament. G:
Afloramento. V: Azaleramendu. F:
Affleurement. I: Outcrop. P:
Afloramento. |
Afluencia |
Afluencia.
Abundancia. C: Afluència. G:
Afluencia. V: Ugari etortze. F:
Affluence. I: Inflow, influx. P:
Afluência. |
Afluente |
Afluente.
Curso de agua que desemboca en otro mayor o en
un lago, contribuyendo a aumentar el caudal del
mismo. C: Afluent. G: Afluente. V: Ibaiadar. F:
Affluent. I: Inflow, Affluent stream. P:
Afluente. |
Aforador |
Aforador.
Aparato instalado en un canal o conducto para
medir el caudal que circula por el mismo. Se
emplea sobre todo para caudales pequeños.
También se emplea este término para designar a
la persona que realiza un aforo. C:
Aforador. G: Aforador. V:
Aforatzaile. F: Jaugeur. I:
Flowmeter. P: Contador. |
Aforador circular |
Aforador circular.
Aparato de medida y ajuste del caudal bombeado
en un sondeo, que consiste en un cilindro
central donde se vierte el agua, otro intermedio
alimentado por debajo a partir del central, y un
cilindro exterior del que sale el canal o la
tubería de desagüe. En la pared del cilindro
intermedio existen un conjunto de orificios de
distintos diámetros provistos de tapón. Cada
combinación de orificios abiertos representa un
caudal. Se emplea para caudales de hasta unas
pocas decenas de L/s. C: Aforador
circular. G: Aforador circular. V:
Aforatzaile zirkular. F: Jaugeur
circulaire. I: Continuous capillary water.
P: Contador Circular. |
Aforador de gancho (Hidráulica) |
Aforador de gancho
(Hidráulica). Calibre para medir con
precisión la elevación de una superficie de
agua. Consiste en un gancho metálico en forma de
U, orientado hacia arriba, que produce una onda
en la superficie del agua al elevarse una vez
sumergido. C: Aforador de ganxo.
G: Aforador de gancho. V: Aforatzaile
gakodun. I: Hook gauge. |
Aforador Parshall |
Aforador Parshall. Ver Canal Parshall.
C: Aforador Parshall. G: Aforador
Parshall. V: Parshall aforatzaile. F:
Jaugeur Parshall. I: Parshall flume.
P: Contador. |
Aforador Venturi |
Aforador Venturi. Ver Tubo Venturi.
C: Aforador Venturi. G: Aforador
Venturi. V: Venturi aforatzaile. F:
Jaugeur Venturi. I: Venturi meter.
P: Aforador Venturi. |
Aforo (Hidráulica) |
Aforo
(Hidráulica). Conjunto de operaciones destinadas
a medir el caudal de agua que circula a través
de un conducto, canal, río, etc, o que se extrae
de un pozo o sondeo . C: Aforament. G:
Aforamento. V: Aforo, ur-emariaren neurketa. F:
Jaugeage. I: Gauging. P: Medição. |
Aforo con molinete |
Aforo
con molinete.
Aforo basado en la medida de la velocidad de una
corriente de agua mediante el uso de un
molinete. Estas medidas se realizan en
diferentes puntos de una sección transversal y a
distintas profundidades con el fin de considerar
las diferencias existentes. C:
Aforament amb molinets. G: Aforamento con
molinete. V: Errotatxoz egindako aforo.
F: Jaugeage au moulinet. I: Current-metering.
P: Aforo com Molinete. |
Aforo con motobomba |
Aforo con
motobomba. 1. Medida del caudal extraído de un
sondeo mediante el uso de electrobombas
sumergidas. Existe una relación importante entre
los diámetros mínimos de los pozos donde pueden
instalarse y los caudales máximo y mínimo
bombeables. 2. Prueba de extracción del caudal
de un siatema conjuntos bomba-motor. Existe una
relación importante entre los diámetros mínimos
de los pozos donde pueden instalarse las
motobombas y los caudales máximos y mínimos
bombeables.C: Aforament amb motobomba. G:
Aforamento con motobomba. V: Motoponpaz egindako
aforo. F: Jaugeage à la motopompe. I: Pumpmeter.
P: Aforo com Motobomba. |
Aforo de pozo |
Aforo de
pozo. Prueba para medir el caudal extraído de un
pozo o sondeo. Se realiza en condiciones
controladas para conocer los efectos producidos
por la variación de una determinada magnitud. C:
Aforament de pou. G: Aforamento de pozo. V:
Putzuaren aforo. F: Jaugeage de puits. I: Well
dipper. P: Aforo de Poço |
Aforo por cuchareo (Hidráulica) |
Aforo por
cuchareo (Hidráulica). Aforo elemental realizado
en pozos de pequeño caudal. Para ello se emplea
una cuchara de dardo o lanza con la que se
extrae el agua del pozo y se observa la
evolución posterior del nivel en el mismo . Es
muy frecuente su realización en sondeos
perforados a perecusión al objeto de medir la
evolución de la aportación de caudales con la
profundidad. C: Aforament per extracció amb
cullera. G: Aforamento por cullereo. V: Goilarez
egindako aforo. I: Measuring flow with bailer. |
Aforo por dilución |
Aforo por
dilución. Ver Aforo con solución radiactiva,
aforo con trazadores, aforo químico. Método para
determinar el caudal de un curso de agua por
medición del grado de dilución de un trazador
introducido en el agua. dilution gauging syn.
chemical gauging, tracer dilution gauging.
jaugeage par dilution. REF 9 |
Agente impermeabilizante |
Agente
impermeabilizante.
Sustancia química que se añade a las superficies
para aumentar su resistencia al agua o la
humedad. C: Agent impermeabilitzant.
G: Axente impermeabilizante. V:
Permeaezintzaile. F: Agent
imperméabilisant. I: Waterproofing agent.
P: Agente impermeabilizante. |
Agente mojante |
Agente
mojante.
Agente que favorece el contacto entre un sólido
y un líquido, facilitando posibles disoluciones
por parte del líquido. C: Agent
mullant. G: Axente mollante. V:
Bustitzaile. F: Agent mouillant. I:
Wetting agent. P: Agente Molhante. |
Agente oxidante |
Agente
oxidante.
Sustancia química capaz de provocar reacciones o
procesos de oxidación, debido a su tendencia a
captar electrones. C: Agent oxidant.
G: Axente oxidante. V: Oxidatzaile.
F: Agent oxydant. I: Oxidizing agent.
P: Agente Oxidante. |
Agente reductor |
Agente
reductor.
Sustancia química capaz de provocar reacciones o
procesos de reducción, por su tendencia a ceder
electrones. C: Agent reductor.
G: Axente reductor. V: Erreduzitzaile.
F: Agent réducteur. I: Reducing agent.
P: Agente redutor. |
Agitación |
Agitación.
Operación que consiste en provocar el movimiento
de fluidos o suspensiones, con el fin de
facilitar el transporte de materia o energía en
los mismos. C: Agitació. G:
Axitación. V: Agitazio. F:
Agitation. I: Agitation. P:
Agitação. |
Agitador |
Agitador. 1.
Aparato que sirve para mezclar y homogeneizar
cuerpos (líquidos, sólidos y líquidos, líquidos
y gases, etc.), sea por medios mecánicos o por
insuflación de aire. Se utiliza para mezclar y
recircular líquidos, suspensiones y dispersiones
en tanques y reactores. Entre los más utilizados
se encuentran los de hélice, los de turbina y
los de paletas. 2. Aparato
mecánico para mezclar o airear. Aparato para
crear turbulencia. C: Agitador. (WEF)C:
Agitador. G: Axitador. V:
Agitatzaile. F: Agitateur. I:
Shaker. P: Agitador. |
Aglomeración (Residuales) |
Aglomeración (Residuales). Coalescencia de la
materia orgánica en suspensión en flóculos o
partículas mayores C: Aglomeració. WEF |
Aglomeración urbana |
Aglomeración urbana.
Zona geográfica formada por uno o varios
municipios, o por parte de uno o varios de
ellos, que por su población o actividad
económica constituya un foco de generación de
aguas residuales que justifique su recogida y
conducción a una instalación de tratamiento o a
un punto de vertido final. |
Aglomerado |
Aglomerado. Brecha
volcánica o conjunto caótico de materiales
piroclásticos, principalmente gruesos, de formas
angulares a redondeadas. Ref 3 |
Agotamiento |
Agotamiento. Ver Recesión del agua subterránea.
Disminución progresiva y continua del caudal de
un manantial o de la escorrentía subterránea con
el consiguiente descenso del nivel de agua
subterránea de un acuífero. Se produce debido a
la existencia de periodos de nula o escasa
recarga del acuífero o a la existencia de
salidas artificiales del mismo que superen su
recarga natural. Se suele representar por la
curva de agotamiento del hidrograma. C:
Exhauriment. G: Esgotamento. V: Agortze. F:
Tarissement. I: Depletion. P: Esgotamento. |
Agotamiento de reservas subterráneas |
Agotamiento de reservas subterráneas. Ver
Sobrexplotación. Utilización excesiva del agua
subterránea de una zona, produciéndose el
vaciado del agua del acuífero. C: Exhauriment de
reserves subterrànies. G: Esgotamento das
reservas subterráneas. V: Lurpeko gordekinen
agortze. F: Tarissement des réserves
souterraines. I: Depletion of groundwater
resources. P: Esgotamento de Reservas
Subterrâneas. |
Agresividad del agua |
Agresividad del agua.
Capacidad del agua para disolver o atacar los
sólidos que están en contacto con ella, debido a
la presencia de ácidos, por ejemplo el dióxido
de carbono diluido. Esta característica permite
el ataque químico de algunas rocas,
especialmente las carbonatadas. C:
Agressivitat de l’aigua. G: Agresividade
do auga. V: Uren erasokortasun. F:
Agressivité de l’eau. I: Aggressiveness
of water. P: Agressividade. |
Agua |
Agua. Fase
líquida de un compuesto químico formado por dos
átomos de hidrógeno y uno de oxígeno. Es la
única sustancia que puede presentarse como
sólida, líquida o gaseosa en la superficie
terrestre. En estado líquido cubre el 71% de la
superficie terrestre. No se encuentra en estado
puro en la naturaleza sino con pequeñas
cantidades de gases y sólidos (sales en su mayor
parte) en disolución, ya que es un gran
disolvente a causa de su elevada constante
dieléctrica debida a su marcado carácter dipolar.
Esto le permite disociar y descomponer numerosas
materias mediante procesos de alteración física
y química, siendo el principal agente que
interviene en la erosión, transporte y
sedimentación de los materiales de la superficie
terrestre. Muy abundante en la naturaleza, es
inodora, insípida e incolora, aunque en grandes
masas adquiere una tonalidad azulada y refracta
la luz. Sus puntos de fusión (0 ºC) y ebullición
(100 ºC) son más elevados que los de moléculas
parecidas y constituyen la base de las distintas
escalas de temperatura. Su conductividad térmica
y su calor específico son muy elevados por lo
que constituye un excelente acumulador de calor
equilibrando las fluctuaciones térmicas. C:
Aigua. G: Auga. V: Ur. F: Eau. I: Water. P: Água. |
Agua absorbida |
Agua
absorbida. Ver Agua higroscópica.
Humedad higroscópica.
Agua situada en los huecos de la estructura
molecular de los minerales, como ocurre en las
zeolitas, o que es retenida entre capas
estructurales, como en los minerales de la
arcilla. La pérdida o absorción de esta agua
depende de la humedad del aire y produce
variaciones de volumen. C: Aigua
absorbida. G: Auga absorbida. V:
Ur adsorbitu. F: Eau adsorbée. I:
Absorbed water. P: Água Absorvida. |
Agua ácida |
Agua
ácida.
Agua cuyo valor de pH es menor que 7.
C: Aigua àcida. G: Auga aceda. V:
Ur azido. F: Eau acide. I: Acid
water. P: Água ácida. |
Agua acidulada |
Agua
acidulada.
Agua que contiene más de 350 mg/L de CO2
libre. También se designa con este término al
agua que contiene al menos 1000 ppm de dióxido
de carbono libre y se utiliza con fines
medicinales. C: Aigua acidulada.
G: Auga acedada. V: Ur azidotu. F:
Eau acidulée. I: Acid water. P:
Água acidulada. |
Agua adhesiva |
Agua
adhesiva. Agua pelicular. 1. Agua fuertemente
ligada a la fase sólida del medio por fuerzas no
capilares. Dicha agua no se mueve por la acción
del gradiente de potencial hidráulico, y sólo
puede extraerse por desecación o por alta
centrifugación, pero no por las raíces de las
plantas. Forma una película que envuelve a las
partículas y al agua higroscópica. 2. Agua
retenida en el suelo por atracción molecular que
forma una película en las partículas del suelo.
Ref 9. C: Aigua adhesiva. G: Auga adhesiva. V:
Ur eranskor. F: Eau liée.eau pelliculaire syn
eau adhésive I: Adhesion water, Pellicular water.
P: Água Adesiva. |
Agua adsorbida |
Agua
adsorbida.
Agua adherida a la superficie del suelo o de
partículas minerales en forma de capas iónicas o
moleculares. I: Adsorbed wáter. F: eau
adsorbée. REF 9. |
Agua agresiva |
Agua
agresiva.
Agua que puede atacar químicamente los cuerpos
sólidos que entran en contacto con ella, debido
a la presencia de ácidos, por ejemplo el dióxido
de carbono diluido, pudiendo atacar algunas
rocas, en especial las carbonatadas.
C: Aigua agressiva. G: Auga agresiva.
V: Ur agresibo. F: Eau agressive.
I: Aggressive water. P: Água Agresiva. |
Agua agria |
Agua
agria. Ver agua amarga.
Agua que produce sensación de acidez sobre el
gusto o el olfato. C: Aigua àgria.
G: Auga agrea. V: Ur garratz. F:
Eau acidulée. I: Sour water. |
Agua alcalina |
Agua
alcalina.
Agua en la que predominan los iones de sodio y
de bicarbonato sobre el total de iones
disueltos. Su valor de pH es superior a 7.
C: Aigua alcalina. G: Auga
alcalina. V: Ur alkalino. F: Eau
alcaline. I: Alkaline water. P:
Água Alcalina. |
Agua almacenada |
Agua
almacenada. Agua acumulada de forma natural o
artificial para ser utilizada por el hombre.
Dicha acumulación puede realizarse en superficie
o subterráneamente. C: Aigua emmagatzemada. G:
Auga almacenada. V: Gordetako ur. F: Eau
emmagasinée. I: Stored water. |
Agua altamente mineralizada |
Agua
altamente mineralizada.
Agua con una salinidad superior a 1.500 mg/L.
C: Aigua altament mineralitzada. G:
Auga altamente mineralizada. V: Oso
mineralizatutako ur. F: Eau fortement
minéralisée. I: Highly-mineralized water.
P: Água altamente mineralizada. |
Agua amarga |
Agua
amarga. Ver agua agria.
Agua en la que predominan los iones sulfato,
sodio y magnesio en disolución. La denominación
es debida al gusto amargo que presenta este tipo
de agua. C: Aigua amarga. G:
Auga amarga. V: Ur mingots. F: Eau
à saveur désagréable. I: Sour water. |
Agua anastática |
Agua
anastática.
Agua situada inmediatamente por encima de la
superficie piezométrica, donde está sometida a
una presión inferior a la atmosférica. Es uno de
los tres tipos de agua existentes en la zona no
saturada, propuesto por Meinzes en 1939.
C: Aigua anastàtica. G: Auga
anastática. V: Ur anastatiko. I:
Anastatic water. P: Água anastática. |
Agua arsenical |
Agua
arsenical.
Agua cuya concentración en arsénico es superior
a 0,2 mg/L. C: Aigua arsenical.
G: Auga arsenical. V: Artsenikodun ur.
F: Eau arséniacale. I: Arsenic water. |
Agua artesiana |
Agua
artesiana. Ver Agua subterránea confinada.
Agua subterránea sometida a una presión superior
a la atmosférica. El límite superior de la
formación que contiene dicha agua subterránea es
otra formación cuya conductividad hidráulica es
netamente inferior a la de la primera. Si se
realiza una perforación que alcance este agua,
podrá ascender a la superficie del terreno
debido a las presiones hidráulicas existentes en
el acuífero cautivo. C: Aigua
artesiana. G: Auga artesiana. V:
Ur artesiar. F: Eau artésienne. I:
Artesian water. Confined ground water. P:
Água Artesiana. |
Agua azul |
Agua
azul. Ver agua verde. Agua Gris.
Agua azul, se entienden los recursos hídricos
dulces que hacen falta para fabricar un producto
o prestar un servicio, es el volumene de agua
dulce consumida de las aguas superficiales (
ríos, lagos y embalses) y subterráneas (aacuíferos). |
Agua basal |
Agua
basal.
Agua que se sitúa en la zona más profunda del
acuífero, junto al sustrato impermeable, en la
parte inferior de la formación permeable.
C: Aigua basal. G: Auga basal.
V: Ur basal. F: Eau de fond. I:
Basal water. P: Água basal. |
Agua bicarbonatada |
Agua
bicarbonatada.
Agua en la que el anión mayoritario es el
bicarbonato (expresado en miliequivalentes por
litro). C: Aigua bicarbonatada. G:
Auga bicarbonatada. V: Ur bikarbonatodun.
F: Eau bicarbonatée. I: Bicarbonate
water. P: Água bicarbonatada. |
Agua bidestilada |
176
Agua bidestilada.
Agua que se ha sometido a un doble proceso de
destilación. C: Aigua bidestil
lada. G: Auga bidestilada. V: Ur
bidistilatu. F: Eau bidistillée. I:
Bi-distilled water. P: Água
bidestilada. |
Agua blanda |
Agua
blanda.
Ver Agua blanda. Agua sin dureza
significativa. Agua que contiene en disolución
cantidades muy pequeñas de sales de calcio y
magnesio. Su contenido en CaCO3 está comprendido
entre 0 y 50 ppm. C: Aigua blana.
G: Auga branda. V: Ur bigun. F:
Eau douce. I: Soft water. P: Água
branda. |
Agua bruta |
Agua
bruta.
Agua que no ha sufrido ningún proceso de
tratamiento o depuración con posterioridad a su
uso. C: Aigua bruta. G: Auga
bruta. V: Ur gordin. F: Eau brute.
I: Raw water. P: Água bruta. |
Agua cálcica |
Agua
cálcica. Agua en la que el catión mayoritario es
el calcio (expresado en miliequivalentes por
litro). C: Aigua càlcica. G: Auga cálcica. V: Ur
kaltziko. F: Eau calcique. I: Calcic water. P:
Água cálcica. |
Agua calco-magnésica |
Agua
calco-magnésica. Agua en la que los cationes
mayoritarios son el calcio y el magnesio en
contraciones similares (expresados en
miliequivalentes por litro) C: Aigua
calcomagnèsica. G: Auga calco-magnésica. V: Ur
kaltziko-magnesiko. F: Eau calco-magnésienne. I:
Calc-magnesic water. P: Água Calco-Magnésiana. |
Agua calco-sódica |
Agua
calco-sódica.
Agua en la que los cationes mayoritarios son el
calcio y el sodio en concentraciones similares
(expresados en miliequivalentes por litro).
C: Aigua calcosòdica. G: Auga
calco-sódica. V: Ur kaltziko-sodiko.
F: Eau calco-sodique. I: Calc-sodic
water. P: Água calco-sódica. |
Agua caliente |
Agua
caliente. Ver Agua hipertermal. Agua
geotermal. Agua termal. C: Aigua calenta.
G: Auga quente. V: Ur bero. F:
Eau chaude. I: Warm o hot water. P:
Água Quente. |
Agua capilar |
Agua
capilar. Ver Agua de adsorción. 1. Agua retenida
en los poros del suelo debido a la tensión
superficial y a la tendencia de las moléculas de
agua de adherirse a los sólidos. 2. Agua
retenida por capilaridad en el suelo por encima
del nivel freático. Ref 9 C: Aigua capil lar. G:
Auga capilar. V: Ur kapilar. F: Eau capillaire.
I: Capillary water. P: Água Capilar. |
Agua capilar aislada |
Agua
capilar aislada. Ver Agua capilar suspendida.
Agua capilar irregularmente distribuida en la
zona no saturada, que permanece en el terreno
una vez drenada el agua gravífica o
gravitatoria. Esta es la única forma de agua del
suelo que aprovechan las plantas. C: Aigua capil
lar aïllada. G: Auga capilar illada. V: Ur
kapilar isolatu. F: Eau capillaire isolée. I:
Isolated capillary water. P: Água Capilar
Isolada. |
Agua capilar continua |
Agua
capilar continua. Ver Agua capilar sostenida.
Agua capilar situada inmediatamente por encima
de la superficie piezométrica. En dicha zona
también actúan las fuerzas capilares y el aporte
de agua es permanente. Este tipo de agua
acompaña a la fuente de alimentación en sus
fluctuaciones, y, al menos en su parte inferior,
también satura la zona que ocupa. C:
Aigua capil lar contínua. G: Auga
capilar continua. V: Ur kapilar jarrai.
F: Eau capillaire continue. I:
Continuous capillary water. P: Àgua
Capilar continua. |
Agua capilar sostenida |
Agua
capilar sostenida Ver Agua capilar continua.
C: Aigua capil lar sostinguda. G:
Auga capilar sostida. V: Ur kapilar
sostengatu. F: Eau capillaire soutenue.
I: Continuous capillary water. |
Agua capilar suspendida |
Agua
capilar suspendida. Ver Agua capilar aislada.
C: Aigua capil lar suspesa. G:
Auga capilar suspendida. V: Ur kapilar
zintzilikatu. F: Eau capillaire suspendue.
I: Suspended water. P: Água capilar
suspendida. |
Agua carbónica |
Agua
carbónica. Agua con un elevado contenido de
dióxido de carbono en disolución. Dicha
concentración depende de la presión y
temperatura a la que se encuentre sometida el
agua. Puede aprovecharse como agua mineral
natural envasada. C: Aigua carbònica. G: Auga
carbónica. V: Ur karboniko. F: Eau gazeuse o
carbonique. I: Carbonic water. P: Água
carbónica. |
Agua clorada |
Agua
clorada.
Agua a la que se ha añadido cloro de forma
artificial, generalmente con el fin de eliminar
las bacterias que pudieran existir en dicha agua
que va a ser utilizada para consumo humano.
C: Aigua clorada. G: Auga clorada.
V: Ur kloratu. F: Eau chlorée. |
Agua clorurada |
Agua
clorurada.
Agua en la que el anión mayoritario es el
cloruro (expresado en miliequivalentes por
litro). C: Aigua clorurada. G:
Auga clorurada. V: Ur kloruratu.
F: Eau chlorurée. I: Chlorinated water.
P: Água clorada. |
Agua colgada |
Agua
colgada. Ver Acuífero colgado.
Agua subterránea que se sitúa por encima del
nivel piezométrico regional, debido a la
existencia de una capa semipermeable que impide
o dificulta su circulación vertical hacia la
zona saturada regional. C: Aigua
penjada. G: Auga pendida. V: Ur
zintzilikatu. F: Eau perchée. I:
Perched water. P: Água Suspensa. |
Agua combinada |
Agua
combinada. Ver Agua de constitución.
Agua que forma parte de la composición química
de un mineral, dentro de su estructura
molecular. Este agua no puede eliminarse sin
provocar la descomposición del mineral.
C: Aigua combinada. G: Auga
combinada. V: Ur konbinatu. F: Eau
combinée. I: Combined water. P:
Água combinada. |
Agua confinada |
Agua
confinada. Ver Acuífero confinado.
Agua subterránea que satura totalmente la
formación geológica que la contiene y está
sometida a una presión superior a la
atmosférica, por lo que asciende por encima del
techo de dicha formación cuando se intercepta
con un pozo o sondeo. C: Aigua
confinada. G: Auga confinada. V:
Ur konfinatu. F: Eau confinée. I:
Confined water. P: Água confinada. |
Agua congénita |
Agua
congénita. Ver Agua connata.
C: Aigua congènita. G: Auga conxénita.
V: Sortzetiko ur. F: Eau conjointe.
I: Connate water. P: Água congénita. |
Agua connata |
Agua
connata. Ver Agua congénita. Agua de
formación.
Agua situada en los intersticios de una roca,
que quedó atrapada en los sedimentos en el
momento en que se depositaron o cuando la roca
se consolidó. Por tanto, roca y agua tienen la
misma edad, aunque ésta no tiene por qué ser
elevada, ya que puede tratarse de sedimentos
recientes. C: Aigua connata. G:
Auga connata. V: Ur konatu. F:
Eau connée. I: Connate water. P:
Água Inata. |
Agua contaminada |
Agua
contaminada.
Agua en la que han sido introducidas materias o
formas de energía o en la que se han producido
modificaciones que implican una alteración de su
su composición o calidad, generalmente
perjudicial en relación con sus usos posteriores
o con su función ecológica. C:
Aigua contaminada. G: Auga contaminada.
V: Ur kutsatu. F: Eau contaminée.
I: Polluted water, contaminated water. P:
Água contaminada. |
Agua continental |
Agua
continental. 1. Parte de la hidrosfera que
engloba las aguas superficiales y subterráneas
existentes sobre la superficie del terreno o
debajo de ella. 2. Todas las aguas en la
superficie del suelo, y todas las aguas
subterráneas situadas hacia tierra desde la
línea que sirve de base para medir la anchura de
las aguas territoriales. I: Continental water.
Inland wáter. F: Eaux continentales. Ref 9 |
Agua corriente |
Agua
corriente. 1. Agua no estancada, que circula con
un flujo y en una dirección determinados, capaz
de realizar un transporte de materiales, cuyo
tamaño dependerá de la magnitud del flujo. 2.
Tambien una expresión del agua que bebemos. C:
Aigua corrent. G: Auga corrente. V: Ur korronte,
ur arrunt. F: Eau courante. I: Running water. P:
Água Correntes. |
Agua corrosiva |
Agua
corrosiva.
Agua que puede deteriorar o destruir
determinados materiales por acción química.
Suele tener concentraciones superiores a los 250
mg/L de ion cloruro y/o ion sulfato. Si contiene
de 250 a 300 mg/L de ion cloruro ataca a los
metales, y con concentraciones de 300 a 500 mg/L
de ion sulfato ataca electroquímicamente al
cemento, formando una sal doble (sal de Candlot-Michaelis)C:
Aigua corrosiva. G: Auga corrosiva.
V: Ur korrosibo. F: Eau corrosive.
I: Corrosive water. P: Água Corrosiva. |
Agua cruda |
Agua
cruda. Ver Agua dura.
C: Aigua crua. G: Auga crua.
V: Ur gordin. F: Eau brute. I:
Raw water. P: Água crua. |
Agua de aclarado |
Agua de
aclarado.
Agua de la que han sido eliminadas las
partículas sólidas que llevaba en suspensión.
C: Aigua d’esbandida. G: Auga de
aclarado. V: Berritze ur. I:
Washwater. |
Agua de adsorción |
Agua de
adsorción.
Agua que es retenida en la superficie de las
partículas sólidas por fuerzas moleculares con
emisión de calor (calor de humectación).
C: Aigua d’adsorció.(WEF) |
Agua de arroyada |
Agua de
arroyada. Ver Arroyada.
Agua que discurre fuera de un cauce definido,
circulando esporádicamente por la superficie del
terreno como consecuencia de las precipitaciones
en forma de lluvia. C: Aigua de
revinguda. G: Auga de arroiada. V:
Ur basati. F: Eau de ruissellement.
I: Run-off water. |
Agua de cabecera |
Agua de
cabecera.
Agua de distintos orígenes que se encuentra en
la parte inicial de los cursos de agua
superficial. C: Aigua de capçalera.
G: Auga de cabeceira. V: Ibaiburuko
ur. I: Headwater. |
Agua de capa |
Agua de
capa.
Agua subterránea situada en un estrato o capa
determinada del subsuelo. C: Aigua
de capa. G: Auga de capa. V:
Geruzako ur. I: Groundwater situated in
subsoil layer. |
Agua de composición isotópica normalizada |
Agua de
composición isotópica normalizada. Ver
Standard Mean Ocean Water (SMOW). C:
Aigua de composició isotòpica normalitzada.
G: Auga de composición isotópica normalizada.
V: Konposaketa isotopiko normalduko ur.
F: Eau à composition isotopique standard.
I: Standard mean ocean water (SMOW). P:
Água composição Isotópica Normalizada. |
Agua de condensación |
Agua de
condensación.
Agua en estado líquido originada a partir del
enfriamiento del vapor de agua atmosférico.
C: Aigua de condensació. G: Auga
de condensación. V: Kondentsazio ur.
F: Eau de condensation. I:
Condensation water. P: Água condensação. |
Agua de constitución |
Agua de
constitución. Ver Agua combinada.
C: Aigua de constitució. G: Auga
de constitución. V: Eratze ur. F:
Eau de constitution. I: Water of
hydration. P: Água constituição. |
Agua de consumo |
Agua de
consumo.
Agua utilizada por el hombre para diferentes
usos. C: Aigua de consum. G:
Auga de consumo. V: Kontsumorako ur.
F: Eau de consommation. I: Consumptive
water. P: Água consumo. |
Agua de cristalización |
Agua de
cristalización. Ver Agua de hidratación.
Agua que ocupa los espacios de la red cristalina
de un compuesto en cantidades variables, de
forma que puede eliminarse total o parcialmente
sin provocar la descomposición del mismo.
C: Aigua de cristal lització. G:
Auga de cristalización. V: Kristaltze ur.
F: Eau de cristallisation. I: Water of
crystallization. P: Água cristalização. |
Agua de deshielo |
Agua de
deshielo. Ver Agua de fusión.
Agua que procede de la fusión de la nieve o del
hielo. C: Aigua de desglaç. G:
Auga de desxeo. V: Urtze ur. F:
Eau de fonte. I: Melt water. P:
Água de degelo. |
Agua de dique |
Agua de
dique.
Agua que se almacena de forma temporal en los
diques naturales de los cursos de agua
superficial. C: Aigua de dic.
G: Auga de dique. V: Dikeko ur. F:
Eau de retenue. I: Ponded water.
P: Água de dique. |
Agua de drenaje de mina |
Agua de
drenaje de mina. Ver agua acida de mina.
Aguas que se bombean de los frentes de trabajo
de minería, bien sea a cielo abierto o
subterráneas. Ref 14 |
Agua de formación |
Agua de
formación. Ver Agua connata. C:
Aigua de formació. G: Auga de formación.
V: Formazio ur. F: Eau de
formation. I: Connate water. P:
Água de Formação. |
Agua de formación |
Agua de
formación. Ver agua fósil, agua intersticial.
Agua retenida en los intersticios de una roca
sedimentaria en la época que ésta se formó. I:
Connate water. Fossil water, interstitial water.
F: eau connée, Eau fossile, eau interstitielle.
Ref 9. |
Agua de fusión |
Agua de
fusión. Ver Agua de deshielo.
C: Aigua de fusió. G: Auga de
fusión. V: Urtze ur. F: Eau de
fusion. I: Melt water. P: Água de
Fusão. |
Agua de hidratación |
Agua de
hidratación. VerAgua de cristalización.
C: Aigua d’hidratació. G: Auga de
hidratación. V: Hidratazio ur. F:
Eau d’hydratation. I: Water of
crystallization. P: Água de Hidratação. |
Agua de infiltración |
Agua de
infiltración. Ver Agua de percolación. Agua
infiltrada. Parte del agua de lluvia que
atraviesa el subsuelo, pudiendo quedar retenida
en la zona no saturada o atravesar dicha zona y
recargar un acuífero. C: Aigua d’infiltració. G:
Auga de infiltración. V: Infiltrazio ur. F: Eau
d’infiltration. I: Infiltration water. P: Água
Infiltração. |
Agua de inyección |
Agua de
inyección. Ver Agua inyectada.
Agua introducida artificialmente en una
formación geológica con diversas finalidades en
función de las características del agua. Si es
un agua de calidad óptima puede introducirse
para recargar un acuífero, pero si, por el
contrario, es un agua contaminada, puede
introducirse para su almacenamiento en una
formación que impida que dicha agua salga de
ella. C: Aigua d’injecció. G:
Auga de inxección. V: Injekzio ur.
F: Eau d’injection. I: Injection water.
P: Água injecção. |
Agua de lixiviación |
Agua de
lixiviación.
Agua procedente de la percolación a través de
materiales acumulados de forma artificial.
C: Aigua de lixiviació. G: Auga de
lixiviación. V: Lixibiazio ur. F:
Eau de lixiviation. I: Leachate water.
P: Água lixiviação. |
Agua de lluvia |
Agua de
lluvia. Ver Agua pluvial. Agua meteórica. Agua
en estado líquido procedente de las
precipitaciones que, en su descenso hacia el
terreno, disuelve gases y otros iones presentes
en la atmósfera. C: Aigua de pluja. G: Auga de
chuvia. V: Euri ur. F: Eau de pluie. I:
Rainwater. P: Água de chuva. |
Agua de manantial |
Agua de
manantial. 1. Agua mineral de origen subterráneo
bacteriológicamente sana y composición química
no constante y estabilidad química. 2. Según el
Real Decreto 1798/2010, de 30 de diciembre, por
el que se regula la explotación y
comercialización de aguas minerales naturales y
aguas de manantial envasadas para consumo
humano. Son las aguas de origen subterráneo que
emergen espontáneamente en la superficie de la
tierra o se captan mediante labores practicadas
al efecto, con las características naturales de
pureza que permiten su consumo, previa
aplicación de los mínimos tratamientos físicos
requeridos para la separación de los elementos
materiales inestables, características que se
conservan intactas, dado el origen subterráneo
del agua, mediante la protección natural del
acuífero contra cualquier riesgo de
contaminación. Para la utilización de esta
denominación, las aguas deberán cumplir las
características establecidas en la parte B del
anexo I y los requisitos de declaración y
autorización fijados en el artículo 3 para este
tipo de aguas, así como las condiciones de
explotación y comercialización establecidas en
el capítulo II de esta disposición. C: Aigua de
brollador. Aigua de deu. G: Auga de manancial.
V: Iturri ur. F: Eau de source. I: Spring water.
P: Água de Nascentes. |
Agua de mar |
Agua de
mar.
Agua que se encuentra en océanos y mares. Se
compone, como promedio, de un 96,5% de agua y un
3,5% de sales, gases disueltos, microorganismos
y otras partículas insolubles. La salinidad es
elevada, con valores promedio del 35‰, variable
de unos mares a otros, aunque bastante homogénea
en los océanos, donde oscila entre el 3% y el
3,9%. C: Aigua de mar. G:
Auga de mar. V: Itsas ur. F: Eau
de mer. I: Seawater. P: Água de
mar. |
Agua de marea |
Agua de
marea.
Agua del mar que se adentra en el continente
cuando la marea está alta, mezclándose con las
aguas subterráneas o superficiales de forma
temporal, y volviendo hacia mar adentro cuando
de nuevo baja la marea. C: Aigua de
marea. G: Auga de marea. V: Marea
ur. F: Eau de marée. I: Tidal
water. P: Água de maré. |
Agua de percolación |
Agua de
percolación. Ver Agua de infiltración. Agua
infiltrada. C: Aigua de percolació. G: Auga de
percolación. V: Perkolazio ur. F: Eau de
percolation. I: Percolation water. P: Água
perculação. |
Agua de pozo |
Agua de
pozo.
Agua subterránea que ha sido extraída del
subsuelo a través de una perforación.
C: Aigua de pou. G: Auga de pozo.
V: Putzuko ur. F: Eau de puits. I:
Well water. P: Água de poço. |
Agua de recarga |
Agua de
recarga.
Agua de distintos orígenes que se infiltra en el
subsuelo, atraviesa la zona no saturada y pasa a
formar parte de un acuífero. C:
Aigua de recàrrega. G: Auga de recarga.
V: Errekarga ur. F: Eau de
recharge. I: Recharge water. P:
Água de recarga. |
Agua de regadío |
Agua de
regadío.
Agua procedente del riego de cultivos, que se
infiltra en el subsuelo, atraviesa la zona no
saturada y pasa a formar parte de un acuífero.
C: Aigua de regadiu. G: Auga de
regadío. V: Ureztatze ur. F: Eau
d’irrigation. I: Irrigation water. P:
Água de regadio. |
Agua de retención |
Agua de
retención.
Agua contenida en los huecos de un medio poroso
saturado o no, cuyo movimiento no está
controlado por las fuerzas gravitatorias. Es el
agua que queda cuando el suelo ha perdido toda
su agua gravífica. C: Aigua de
retenció. G: Auga de retención. V:
Atxikitze ur. F: Eau de rétention. I:
Retained water. P: Água de retenção. |
Agua de techo |
Agua de
techo. Agua que se sitúa en la zona del acuífero
más próxima a la superficie freática en el caso
de acuíferos libres, o al límite impermeable
superior en acuíferos cautivos. C: Aigua de
sostre. G: Auga de teito. V: Gaineko ur. F: Eau
de toît. I: Water close to the piezometric
surface. P: Água tecto. |
Agua de utilidad pública |
Agua de
utilidad pública. Agua mineral y/o termal en la
que los parámetros físico-químicos que la
caracterizan son constantes en el tiempo,
permitiendo su explotación con fines
terapéuticos, motivo por el cual es declarada de
utilidad pública, de oficio o a instancias de
cualquier persona que lo solicite y reúna los
requisitos señalados por la Ley de Minas de 21
de julio de 1973. Dicha declaración debe
efectuarse por resolución de la autoridad
competente de la Comunidad Autónoma
correspondiente, previa realización de análisis
físico-químicos e informes del Instituto
Geológico y Minero de España y de la autoridad
sanitaria competente. C: Aigua d’utilitat
pública. G: Auga de utilidade pública. V:
Erabilgarritasun publiko ur. F: Eau d’utilité
publique. I: Public water supply. P: Água
Utilidade Pública. |
Agua del suelo |
Agua del
suelo. Ver Agua edáfica. Agua presente en la
parte superior de la zona no saturada, cerca de
la superficie del terreno, donde puede ser
utilizada por las plantas, cedida a la atmósfera
por evapotranspiración y donde se aprecian las
influencias diurnas y estacionales
(precipitación, irrigación, crecidas, drenaje y
evapotranspiración). C: Aigua del sòl. G: Auga
do chan. V: Lurzoruko ur. F: Eau du sol. I: Soil
water. P: Água do solo. |
Agua del suelo |
Agua del
suelo. Ver Suelo. Humedad del suelo. Agua que se
encuentra en la capa superior del suelo o en la
zona de aireación cerca de la superficie del
terreno, de forma que puede ser transferida a la
atmósfera por evapotranspiración. I: soil water,
soil, soil moisture.F: eau du sol, sol, humidité
du sol. Ref 9 |
Agua del suelo |
Agua del
suelo: Agua edáfica. Agua que está en el suelo
en donde puede ser utilizada por las plantas,
cedida a la atmósfera por evapotranspiración .
C: Aigua del sòl. G: Auga do chan. V: Lurzoruko
ur. F: Eau du sol. I: Soil water. P: Água do
solo. |
Agua densa |
Agua
densa. Ver Agua pesada. C:
Aigua densa. G: Auga densa. V: Ur
dentso. F: Eau dense. I: Heavy
water. P: Água Densa. |
Agua depurada |
Agua
depurada.
Agua que ha sido sometida a un tratamiento
después de su uso, con el fin de mejorar su
calidad. C: Aigua depurada. G:
Auga depurada. V: Ur araztu. F:
Eau épurée. I: Treated effluent. P:
Água Depurada. |
Agua desalinizada |
Agua
desalinizada.
Agua dulce apta para diversos usos
(abastecimientos, agrícolas o industriales) que
se obtiene a partir de aguas saladas mediante la
eliminación de aniones y cationes. Este proceso
se lleva a cabo mediante desalinizadoras.
C: Aigua dessalinitzada. G: Auga
desalinizada. V: Ur gatzgabetu. F:
Eau désalée. I: Desalinated water. P:
Água Desanilizada. |
Agua desionizada |
Agua
desionizada.
Agua en la que se han eliminado todos los iones
en disolución, haciéndola pasar a través de
resinas intercambiadoras de iones. C:
Aigua desionitzada. G: Auga
desionizada. V: Ur ioigabetu. F:
Eau désionisée. I: Deionized water.
P: Água Desionizada. |
Agua desmineralizada |
Agua
desmineralizada:
Agua en la que se han eliminado o reducido los
iones en disolución. C: Aigua
desmineralitzada. G: Auga
desmineralizada. V: Ur mineralgabetu.
F: Eau déminéralisée. I: Demineralized
water. P: Água Desminerali-zada. |
Agua destilada |
Agua
destilada. Agua pura producida en un laboratorio
o industrialmente mediante evaporación y
condensación. Asimismo, la temperatura empleada
(100 ºC) destruye la mayor parte de gérmenes
nocivos. C: Aigua destil lada. G: Auga
destilada. V: Ur distilatu. F: Eau distillée. I:
Distilled water. P: Água Destilada. |
Agua disponible |
Agua
disponible.
Cantidad de agua regulada de forma natural o
artificialmente para atender una demanda y uso
determinado. |
Agua disponible en agricultura |
Agua
disponible en agricultura. Ver Capacidad de
campo, punto de marchitez permanente y tensión
de humedad del suelo. Porción del agua contenida
en un suelo que puede ser absorbida fácilmente
por las raíces de las plantas. Está considerada
por la mayoría de los estudiosos como el agua
retenida por el suelo contra una presión de 15
bares aproximadamente. Ref 7 |
Agua drenada de un acuífero |
Agua
drenada de un acuífero.
Agua que sale de un acuífero de forma natural o
artificial. C: Aigua drenada.
G: Auga drenada. V: Ur drainatu.
F: Eau drainée. I: Drained water.
P: Água Drenada. |
Agua dulce |
Agua
dulce. Agua que contiene una débil cantidad de
elementos disueltos y que no tiene ningún sabor
producido por sales minerales. Resulta adecuada
desde el punto de vista químico para el consumo
humano y su residuo químico no supera las 2.000
ppm. C: Aigua dolça. G: Auga doce. V: Ur geza.
F: Eau douce. I: Fresh water. P: Água Douce. |
Agua dura |
Agua
dura. Ver Agua cruda. Agua gorda.
Agua que contiene cantidades elevadas de sales
en disolución, principalmente de calcio y
magnesio. La formación de compuestos insolubles
de estas sales con el jabón impide la producción
de espuma. C: Aigua dura. G:
Auga dura. V: Ur gogor. F: Eau
dure. I: Hard water. P: Água Dura. |
Agua edáfica |
Agua
edáfica. Ver Agua del suelo.
Agua contenida en la zona edáfica bajo sus
diferentes formas: capilar, pelicular o vadosa.
C: Aigua edàfica. G: Auga edáfica.
V: Ur edafiko. F: Eau du sol.
I: Soil moisture, soil water. P: Água
Edáfica. |
Agua efectiva |
Agua
efectiva.
Agua que puede ser extraída de un acuífero,
cuando está únicamente afectada por la gravedad.
C: Aigua efectiva. G: Auga
efectiva. V: Ur eraginkor. I:
Effective water. P: Água Efectiva. |
Agua envasada |
Agua
envasada. Agua mineral que se comecializa fuera
de su lugar de origen mediante su envasado
inmediatamente después de su extracción, que
puede ser natural a través de manantiales, o
mediante sondeos. Generalmente es agua natural
aunque pueden sufrir algunos tratamientos
artificiales previos a su embotellado, p.e.
gasificación. La más valorizada es el agua
mineral natural, aunque también pueden envasarse
aguas tratadas mediante procesos de
potabilización. C: Aigua envasada. G: Auga
envasada. V: Ontziratutako ur. F: Eau
embouteillée. I: Bottled water. P: Água
Envasada. |
Agua estancada |
Agua
estancada. Ver Agua muerta. Agua que permanece
inmóvil o se desplaza a velocidades
extremadamente lentas en determinadas partes de
un río, lago, embalse o acuífero, lo que lleva
consigo una falta de oxigenación de la misma. 2.
Agua inmóvil en determinadas zonas de un río,
lago, estanque o acuífero. . eau stagnante voir
aussi eau morte. Ref 9 C: Aigua estagnant. G:
Auga estancada. V: Ur geldi. I: Slack water.
Stagnant water. Dead wáter . F: Eau stagnante.
Eau morte. P: Água Estancada. |
Agua estructural |
Agua
estructural.
Agua contenida en la estructura de los minerales
que componen las partículas del suelo,
únicamente extraíble en procesos edáficos
similares a la hidrólisis de las arcillas. Dicha
agua permanece en el suelo una vez desecado en
un horno a 105 ºC. C: Aigua
estructural. G: Auga estructural.
V: Egitura ur. F: Eau structurale.
I: Structural water. P: Água
Estructural. |
Agua ferruginosa |
Agua
ferruginosa.
Agua con más de 5 mg/L de compuestos de hierro
en disolución, que origina un precipitado de
óxido de hierro al entrar en contacto con el
aire. C: Aigua ferruginosa. G:
Auga feruxinosa. V: Burdin ur. F:
Eau ferrugineuse. I: Ferruginous water.
P: Água ferruginosa. |
Agua fluorurada |
Agua
fluorurada.
Agua cuya concentración de fluor es superior a 2
mg/L. C: Aigua fluorurada. G:
Auga fluorurada. V: Ur fluoratu.
F: Eau fluorurée. I: Fluoridated water.
P: Água Fluorurada. |
Agua fluvial |
Agua
fluvial. Agua que circula por los cursos
superficiales del terreno. C: Aigua fluvial. G:
Auga fluvial. V: Ibai ur. F: Eau de surface. I:
River water. P: Água Fluvial. |
Agua freática |
Agua
freática. Ver Agua subterránea libre.
Agua subterránea no confinada.
Agua subterránea situada en la zona saturada de
una formación geológica cuyo nivel está sometido
a la presión atmosférica (tiene un nivel
freático). Generalmente se encuentra situada a
poca profundidad (unos pocos metros o unas pocas
decenas de metros). C: Aigua
freàtica. G: Auga freática. V: Ur
freatiko. F: Eau phréatique. I:
Phreatic water. P: Água freática. |
Agua fría |
Agua
fría.
Según el Reglamento Técnico Sanitario, agua que
surge en un manantial a una temperatura inferior
a 20 ºC. C: Aigua freda. G:
Auga fría. V: Ur hotz. F: Eau
froide. I: Cold water. P: Água
fria. |
Agua geotermal |
Agua
geotermal. Ver Agua hidrotermal. Agua
volcánica.
Agua subterránea de elevada temperatura como
resultado de su circulación a través de
materiales situados en áreas con un gradiente
geotérmico superior al normal. C:
Aigua geotermal. G: Auga xeotermal.
V: Ur geotermal. F: Eau géothermale.
I: Geothermal water. P: Água Geotermal. |
Agua gorda |
Agua
gorda. Ver Agua dura. C: Vegeu Aigua dura. G:
Auga grosa. V: Ur lodi. F: Eau grasse. I: Hard
water. P: Água Gorda. |
Agua gravífica |
Agua
gravífica. Ver Agua gravitacional.
Agua de gravedad. Agua libre. Agua móvil. Agua
de gravitación. Agua de percolación.
Agua que circula a través de los huecos del
terreno en sentido vertical, y está sometida
fundamentalmente a la acción de la gravedad.
Está contenida en el suelo pero no retenida por
él y no llega a saturar los huecos. Si predomina
la evaporación sobre la infiltración puede
ascender por capilaridad. C: Aigua
gravífica. G: Auga gravífica. V:
Ur grabifiko. F: Eau gravifique. I:
Gravitational water. P: Água Gravitica. |
Agua gris |
Agua
gris.
Tipo de agua en la huella hídrica. Se refiere al
total de agua que se contamina como resultado de
los procesos, este volumen se suele estimar como
la cantidad de agua que es necesaria para diluir
las contaminaicones de forma que se mantengan o
superen los niveles de calidad del agua, exigida
por la norma vigente. |
Agua hidrotermal |
Agua
hidrotermal. Ver Agua volcánica. Agua
geotermal. C: Aigua hidrotermal. G:
Auga hidrotermal. V: Ur hidrotermal.
F: Eau hydrothermale. I: Hydrothermal
water. P: Água Hidrotermal. |
Agua higroscópica |
Agua
higroscópica. Ver Humedad higroscópica. Agua
adsorbida.
Agua retenida por fuerzas electroquímicas de
adhesión a causa del carácter dipolar de la
molécula de agua. Se encuentra inmovilizada
rodeando a las partículas, por lo que resulta
inasequible para las plantas. Sólo puede ser
extraída en forma de vapor, y únicamente puede
ponerse en movimiento por calentamiento del
suelo o prolongada sequía. C: Aigua
higroscòpica. G: Auga higroscópica.
V: Ur higroskopiko. F: Eau
hygroscopique. I: Hydroscopic water.
P: Água Higroscópica. |
Agua hipertermal |
258 Agua
hipertermal. Ver Agua geotermal. Agua termal con
una temperatura mayor que la media ambiental más
4 ºC. 2. Son muchas las clasificaciones de aguas
hipotermales, mesotermales e hipertermales en
función de la disciplina a la que hagan
referencia. La más utilizada es la del Vademecum
de Aguas Mineromedicinales Españolas (F. Maraver
et al. 2004) Aguas hipotermales ( < 35 ºC) Aguas
mesotermales (35-37 ºC), Aguas hipertermales (>
37 ºC). C: Aigua hipertermal. G: Auga
hipertermal. V: Ur hipertermal. F: Eau
hyperthermale. I: Hyperthermal water. P: Água
Hipertermal. |
Agua hipodérmica |
Agua
hipodérmica. Agua que se encuentra
inmediatamente por debajo de la superficie
terrestre. C: Aigua hipodèrmica. G: Auga
hipodérmica. V: Ur hipodermiko. F: Eau
hypodermique. I: Subsurface water. P: Água
Hipodérmica. |
Agua hipotermal |
260 Agua
hipotermal. Son muchas las clasificaciones de
aguas hipotermales, mesotermales e hipertermales
en función de la disciplina a la que hagan
referencia. La más utilizada es la del Vademecum
de Aguas Mineromedicinales Españolas (F. Maraver
et al. 2004) Aguas hipotermales ( < 35 ºC) Aguas
mesotermales (35-37 ºC) Aguas hipertermales (>
37 ºC) C: Aigua hipotermal. G: Auga hipotermal.
V: Ur hipotermal. F: Eau hypothermale. I:
Hypothermal water. P: Água hipotermal.
|
Agua incrustante |
Agua
incrustante. Agua saturada en una sal disuelta,
generalmente carbonato cálcico, debido a que la
cantidad de CO2 disuelto en el agua es inferior
a la de equilibrio. Cuando se supera el punto de
saturación, precipita el carbonato cálcico a
expensas del bicarbonato disuelto y liberando
CO2 hasta que se alcanza el equilibrio. El
precipitado de carbonato cálcico forma un
depósito o costra. C: Aigua incrustant. G: Auga
incrustante. V: Ur inkrustatzaile. F: Eau
incrustante. I: Incrusting water. P: Água
Incrustante. |
Agua infiltrada |
Agua
infiltrada. Ver Agua de infiltración.
C: Aigua infiltrada. G: Auga
infiltrada. V: Ur infiltratu. F:
Eau d’infiltration. I: Infiltration water.
P: Água Infiltrada. |
Agua intersticial |
Agua
intersticial.
Agua contenida en los poros que existen entre
los granos de las rocas. C: Aigua
intersticial. G: Auga intersticial.
V: Ur interstizial. F: Eau
interstitielle. I: Pore water. P:
Água Intersticial. |
Agua intraformacional |
Agua
intraformacional. Ver Agua connata.
C: Aigua intraformacional. G: Auga
intraformacional. V: Formazio barneko ur.
F: Eau intraformationnelle. I:
Intraformational water. P: Água
Intraformacional. |
Agua inyectada |
Agua
inyectada. Ver Agua de inyección.
C: Aigua injectada. G: Auga inxectada.
V: Ur injektatu. F: Eau injectée.
I: Injected water. P: Água Injectada. |
Agua juvenil |
Agua
juvenil. Ver agua juvenil. Agua magmática. Agua
resultante de reacciones endógenas, magmáticas o
metamórficas, nunca ligadas al ciclo hidrológico
ni a procesos hidrodinámicos. C: Aigua juvenil.
G: Auga xuvenil. V: Ur gazte. F: Eau juvénile.
I: Juvenile water. P: Água Juvenil. |
Agua juvenil |
Agua
juvenil. Ver Agua magmática.
Agua procedente del interior de la tierra y que
no ha estado antes en superficie, por lo que no
ha formado parte del ciclo hidrológico.
C: Aigua juvenil. G: Auga xuvenil.
V: Ur gazte. F: Eau juvénile.
I: Juvenile water. P: Água Juvenil. |
Agua lacustre |
Agua
lacustre.
Agua contenida en un lago de profundidad
variable, independientemente de su origen.
C: Aigua lacustre. G: Auga
lacustre. V: Lakuko ur. F: Eau
lacustre. I: Lake water. P: Água
Lacustre. |
Agua libre |
Agua
libre.
Agua que se encuentra almacenada en un acuífero
libre y se mueve por efecto del gradiente de
potencial hidráulico a través de un medio
poroso. C: Aigua lliure. G:
Auga libre. V: Ur libre. F:
Eau libre. I: Unconfined water. P:
Água Livre. |
Agua ligera |
Agua
ligera.
Agua cuya molécula no contiene en su
constitución ninguno de los isótopos pesados del
hidrógeno. C: Aigua lleugera.
G: Auga lixeira. V: Ur arin. F:
Eau légère. I: Light water. P:
Água Ligeira. |
Agua límnica |
Agua
límnica.
Aguas continentales o epicontinentales por
contraposición a las aguas marinas. Generalmente
son dulces, aunque también se incluyen aguas
saladas situadas en los continentes.
C: Aigua límnica. G: Auga límnica.
V: Ur limniko. I: Limnic water. P:
Água Límnica. |
Agua magmática |
270 Agua
magmática. Ver Agua juvenil. 1. Agua resultante
de reacciones magmáticas endógenas nunca ligadas
al ciclo hidrológico ni a procesos
hidrodinámicos. 2. Agua proveniente del interior
de la Tierra que no ha existido previamente en
forma de agua atmosférica o superficial. REF 9.
3. Agua impulsada hasta la superficie terrestre
desde gran profundidad, por el movimiento
ascendente de rocas ígneas intrusivas. magmatic
wáter eau juvénile voir aussi eau magmatique C:
Aigua magmàtica. G: Auga magnética. V: Ur
magmatiko. F: Eau magmatique. Eau juvénile. I:
Magmatic water. Juvenile water. P: Água
Magmática. |
Agua magmática |
Agua
magmática. Ver Agua juvenil.
Agua procedente del interior de la tierra y que
no ha estado antes en superficie, por lo que no
ha formado parte del ciclo hidrológico. Su
ascenso es debido al movimiento ascendente del
magma . C: Aigua magmàtica. G:
Auga magnética. V: Ur magmatiko.
F: Eau magmatique. I: Magmatic water.
P: Água Magmática. |
Agua marina |
Agua
marina.
Agua que procede del mar y que recientemente ha
invadido sedimentos costeros. Su composición
tanto química como isotópica es similar a la del
mar, quizá con mayor dureza. Agua del mar.
C: Aigua marina. G: Auga mariña.
V: Itsas ur. F: Eau de mer. I:
Seawater. P: Água Marinha. |
Agua medicinal |
Agua
medicinal. Ver Agua minero-medicinal.
C: Aigua medicinal. G: Auga
medicinal. V: Senda ur. F: Eau
médicinale. I: Medicinal water. P:
Água Medicinal. |
Agua metamórfica |
Agua
metamórfica.
Agua desprendida por los sedimentos cuando éstos
se encuentran sometidos a procesos metamórficos.
Frecuentemente contiene cantidades importantes
de dióxido de carbono y cloruro en disolución,
además de temperaturas elevadas. C:
Aigua metamòrfica. G: Auga metamórfica.
V: Ur metamorfiko. F: Eau
métamorphique. I: Metamorphic water.
P: Água Metamórfica. |
Agua meteórica |
Agua
meteórica. Ver Agua de lluvia.
Agua que, procedente de la atmósfera, desciende
hacia el terreno en forma de precipitaciones
(lluvias, granizadas o nevadas), y circula en
superficie o se infiltra en el subsuelo,
pudiendo atravesar la zona no saturada hasta
alcanzar el nivel freático. C:
Aigua meteòrica. G: Auga meteórica.
V: Ur meteoriko. F: Eau météorique.
I: Meteoric water. P: Água Meteórica. |
Agua mineral |
Agua
mineral.
Agua de composición química variada en su
contenido en sales minerales o gases disueltos.
Son aprovechadas como aguas naturales o de
manantial envasasdas según su declaración por la
Ley de Minas de 10974 y el R.D.1798/2010 por el
que se regula la explotación y comercialización
de aguas minerales naturales y aguas de
manantial envasadas para consuno humano. C:
Aigua mineral. G: Auga mineral. V:
Ur mineral. F: Eau minérale. I:
Mineral water. P: Água Mineral. |
Agua mineral natural |
Agua
mineral natural.
Agua que puede ser envasada, de origen
subterráneo bacteriológicamente sana y
composición quimica constante que se refleja en
la etiqueta. Son aprovechadas como aguas
naturales envasasdas según su declaración por la
Ley de Minas de 10974 y el R.D.1798/2010 por el
que se regula la explotación y comercialización
de aguas minerales naturales y aguas de
manantial envasadas para consuno humano.
C: Aigua mineral natural. G: Auga
mineral natural. V: Ur mineral natural.
F: Eau minérale naturelle. I: Natural
mineral water. P: Água Mineneral natural. |
Agua minero-industrial |
Agua
minero-industrial.
Agua mineral que por su contenido en sales
minerales o en gases disueltos es adecuada para
el aprovechamiento industrial de las substancias
disueltas. Para su aprovechamineto requiere la
declaración como tal siguiendo la Ley de Minas
de 1974.. C: Aigua mineroindustrial.
G: Auga minero-industrial. V: Ur
mineral industrial. F: Eau minérale
industrielle. I: Industrial mineral water.
P: Água Minero-industrial. |
Agua minero-medicinal |
Agua
minero-medicinal.
Agua mineral que por su contenido en sales
minerales o en gases disueltos tiene propiedades
que favorecen la salud, utilizándose para dichos
fines. Para su aprovechamineto requiere la
declaración como tal siguiendo la Ley de Minas
de 1974. C: Aigua mineromedicinal. G:
Auga minero-medicinal. V: Senda ur
mineral. F: Eau minérale médicinale.
I: Medicinal mineral water. P: Água
Minero-medicinal. |
Agua móvil |
Agua
móvil. Ver Agua gravífica. C:
Aigua mòbil. G: Auga móbil. V: Ur
mugikor. F: Eau mobile. I: Mobile
water. P: Água Movil. |
Agua movilizable |
Agua
movilizable. Agua almacenada en un acuífero que
se puede extraer, al menos en teoría, sin
considerar aspectos tecnológicos, económicos o
de límites del acuífero. C: Aigua mobilizable.
G: Auga mobilizable. V: Ur mugigarri. F: Eau
mobilisable. I: Mobilized water. P: Água
Movilizável. |
Agua muerta |
Agua
muerta.
Ver Agua de retención. C:
Aigua morta. G: Auga morta. V: Ur
hil. F: Eau morte. I: Still water.
P: Água Morta. |
Agua natural |
Agua
natural.
Agua que no ha sufrido ninguna modificación y
que reúne como mínimo las condiciones físicas,
químicas y microbiológicas consideradas
tolerables por la legislación. C:
Aigua natural. G: Auga natural. V:
Ur natural. F: Eau naturelle. I:
Natural water. P: Água Natural. |
Agua necesaria en agricultura |
Agua
necesaria en agricultura.
Cantidad total de agua por unidad de superficie
que es indispensable para el normal desarrollo
de las plantas. C: Aigua necessària.
G: Auga necesaria. V: Beharrezko ur.
F: Eau nécessaire. I: Water demand.
P: Água Necessária. |
Agua neutra |
Agua
neutra.
Agua cuyo pH está próximo al valor de 7.
C: Aigua neutra. G: Auga neutra.
V: Ur neutro. F: Eau neutre.
I: Neutral water. P: Água Neutra. |
Agua no potable |
Agua no
potable.
Aquella que no cumple los requisitos necesarios
para ser considerada agua potable o agua
sanitariamente tolerable según la Reglamentación
Técnico-Sanitaria para el abastecimiento y
control de la calidad de las aguas potables de
consumo público (Real Decreto 140/2003, de 7 de
febrero, BOE de 21 de febrero de 2003, por el
que se establecen los criterios sanitarios de la
calidad del agua de consuno humano).
C: Aigua no potable. G: Auga non
potable. V: Ur edangaitz. F: Eau
non potable. I: Non-potable water. P:
Água Potável. |
Agua ortotermal |
Agua
ortotermal. Ver Agua normal.
Agua cuya temperatura es superior a la media
ambiental pero inferior a dicha media más 4 ºC.
C: Aigua ortotermal. I:
Orthothermal water. |
Agua palustre |
Agua
palustre.
Agua contenida en una zona encharcada de poca
profundidad y de carácter generalmente
estacional. C: Aigua palustre.
G: Auga palustre. V: Zingirako ur.
F: Eau de marais. I: Marsh water.
P: Água Palustre. |
Agua pelicular |
Agua
pelicular. Ver Agua de adhesión. Agua adhesiva.
C: Aigua pel licular. G: Auga peculiar. V: Ur
pelikular. F: Eau pelliculaire. I: Pellicular
water. Adhesion water. P: Água Pelicular. |
Agua pesada |
Agua
pesada.
Agua enriquecida con moléculas que contienen
isótopos pesados del hidrógeno (estables y
radiactivos, deuterio y tritio, respectivamente)
y/o del oxígeno (oxígeno-18). Su peso específico
es 1.1 y el punto de ebullición a presión normal
101.4 ºC. En el agua existe una relación
aproximada de 1 a 6.000 (0,018%). Este término
se refiere generalmente al óxido de deuterio. En
el agua del mar, la concentración media de
moléculas pesadas es de 0,037%. C:
Aigua pesant. G: Auga pesada. V:
Ur astun. F: Eau lourde. I: Heavy
water. P: Água Pesada. |
Agua picante |
Agua
picante. Ver Agua carbónica. Agua que desprende
CO2, y que produce sensación de picor en la
lengua al ser bebida. C: Aigua picant. G: Auga
picante. V: Ur samin. F: Eau piquante. I:
Pungent water. P: ÁguaPicante. |
Agua pluvial |
Agua
pluvial. Ver Agua meteórica. Agua de
lluvia. C: Aigua pluvial. G:
Auga pluvial. V: Euri ur. F:
Eau pluviale. I: Rain water. P:
Água Pluvial. |
Agua polucionada |
Agua
polucionada. Ver Agua contaminada.
C: Aigua pol lucionada. G: Auga
polucionada. V: Ur poluitu. F: Eau
polluée. I: Polluted water. |
Agua potable |
Agua
potable. Ver Agua de bebida.
Aquélla cuyos caracteres físico-químicos y
microbiológicos están comprendidos dentro de los
límites tolerables y no perjudiciales para el
ser humano, bien en su estado natural o después
de un tratamiento adecuado, cualquiera que sea
su origen. En España estos límites están
marcados por la Reglamentación Técnico-Sanitaria
para el abastecimiento y control de la calidad
de las aguas potables de consumo público (Real
Decreto 140/2003, de 7 de febrero, BOE de 21 de
febrero de 2003, por el que se establecen los
criterios sanitarios de la calidad del agua de
consuno humano). Están destinadas al consumo
directo o para su uso en la industria
alimentaria para fines de fabricación.
C: Aigua potable. G: Auga potable.
V: Edateko ur. F: Eau potable. I:
Potable water. P: Água Potável. |
Agua precipitable |
Agua
precipitable. Cantidad de vapor de agua
contenida en una columna específica de la
atmósfera, de sección transversal unidad, y
susceptible de ser condensada para después
precipitar. C: Aigua precipitable. G: Auga
precipitable. V: Ur prezipitagarri. F: Eau
précipitable. I: Precipitable water. P: Água
Percipitável. |
Agua primaria |
Agua
primaria.
Agua contenida en una roca desde el momento de
su formación. C: Aigua primària.
G: Auga primaria. V: Funtzesko ur.
F: Eau primaire. I: Primary water.
P: Água Primária. |
Agua profunda |
Agua
profunda.
Agua del mar que por aumento en superficie de la
densidad (por evaporación o enfriamiento) y por
corrientes de convección vertical, da lugar a
una capa de agua homogénea que desciende a zonas
profundas. C: Aigua profunda.
G: Auga profunda. V: Ur sakon. F:
Eau profonde. I: Deep water. P:
Água Profunda. |
Agua pura |
Agua pura.
Agua formada por H2O, sin sales disueltas, que
ha sido sometida a un tratamiento de eliminación
de sales: desmineralización, desionización o
destilación. C: Aigua pura. G: Auga pura. V: Ur
puru. F: Eau pure. I: Pure water. P: Água Pura. |
Agua reciclada |
Agua
reciclada. Ver Agua residual regenerada. Agua
utilizable para algún uso determinado después de
haber sido previamente usada. C: Aigua
reciclada. G: Auga reclicada. V: Ur birziklatu.
F: Eau recyclée. I: Recycled water. P: Água
Reciclada. |
Agua reciente |
Agua
reciente. Ver Agua gravífica. C: Aigua recent.
G: Auga recente. V: Ur berri. F: Eau récente. I:
Recent water. |
Agua regenerada |
Agua
regenerada. Ver Agua reciclada. Agua residual
que ha sido sometida a un tratamineto de
depuración, pudiendose utilizar para otros usos
que lo permitan. |
Agua registrada y no registrada en
abastecimiento de población |
Agua
registrada y no registrada en abastecimiento de
población.
Agua registrada es el agua suministrada a las
redes de distribución medida por los contadores
y agua no registrada es la diferencia entre el
agua suministrada y la registrada. Dentro del
agua no registrada se agrupan las pérdidas
aparentes y las pérdidas reales. Entre las
primeras estarían los consumos autorizados que
no se miden ni facturan (diversos usos
municipales), los consumos no autorizados y las
imprecisiones de los contadores. Las pérdidas
reales comprenden las fugas en la red de
distribución y en las acometidas, así como las
fugas y vertidos en los depósitos. Ref 6 |
Agua residual |
Agua
residual.
El agua empleada o usada por una comunidad,
industria o cualquier otra actividad, que
contiene sólidos disueltos o en suspensión.
C: Aigua residual. |
Agua residual doméstica |
Agua
residual doméstica. 1. Agua procedente de las
viviendas: contiene principalmente excretas
humanas y restos del lavado de ropa y limpieza
en general. Puede contener restos de
medicamentos, productos de higiene personal,
drogas ilegales y otros componentes procedentes
de las actividades domésticas.2. Las aguas
residuales procedentes de zonas de vivienda y de
servicios, generadas principalmente por el
metabolismo humano y las actividades domésticas.
ref 20. C: Aigua residual domèstica. G: Auga
residual doméstica. V: Etxeko hondakin-ur. F:
Eau résiduaire domestique. I: Domestic sewage.
P: Agua residual doméstica. |
Agua residual industrial |
Agua
residual industrial. 1.Agua generada en
actividades industriales, o procesos
industriales, como fábricas, papeleras,
azucareras, industria química, entre otras más.
2. Todas las aguas residuales vertidas desde
locales utilizados para cualquier actividad
comercial o industrial, que no sean aguas
residuales domésticas ni aguas de escorrentía
pluvial. Ref 20. C: Aigua residual industrial.
G: Auga residual industrial. V: Industriako
hondakin-ur. F: Eau résiduaire industrielle. I:
Industrial wastewater. P: Água Residual
Industrial. |
Agua residual regenerada |
Agua
residual regenerada. Agua residual que. a
consecuencia del tratamiento a que ha sido
sometida, es idónea para otros usos
beneficiosos. Ref 7 |
Agua residual séptica |
Agua
residual séptica.
Agua residual en condiciones de descomposición
anaeróbica. C: Aigua residual séptica. |
Agua residual urbana |
Agua
residual urbana. 1. Agua generada por las
distintas actividades de los núcleos urbanos,
especialmente de origen doméstico, a la que
pueden haberse unido aguas pluviales o de
escorrentía. 2. Las aguas residuales domésticas
o la mezcla de éstas con aguas residuales
industriales o con aguas de escorrentía pluvial.
Ref 20. C: Aigua residual urbana. G: Auga
residual urbana. V: Hiriko hondakin-ur. F: Eau
résiduaire urbaine. I: Urban wastewater,
domestic sewage. P: Água Residual Urbana. |
Agua retenida |
Agua
retenida. Ver Agua de retención.C:
Aigua retinguda. G: Auga retida. V:
Atxiki ur. F: Eau retenue. I:
Retained water. P: Água Retida. |
Agua retenida por fuerzas capilares |
Agua
retenida por fuerzas capilares. Ver Agua
capilar. C: Aigua retinguda per forces
capil lars. G: Auga retida por forzas
capilares. V: Indar kapilarrez atxikitako
ur. F: Eau retenue par des forces
capillaires. I: Water retained by
capillary forces. P: Água Retida por
Força Capilares. |
Agua retenida por fuerzas no capilares |
Agua
retenida por fuerzas no capilares. Agua retenida
por atracción eléctrica, debido al carácter
dipolar de la molécula de agua y de las
superficies de los cristales sólidos y por el
efecto de las sales disueltas, que hacen que
sean precisos procedimientos especiales para
poder extraerla. C: Aigua retinguda per forces
no capil lars. G: Agua retida por forzas non
capilares. V: Indar ez-kapilarrez atxikitako ur.
F: Eau retenue par des forces non capillaires.
I: Water retained by non-capillary forces. P:
Água Retida por Força não Capilares. |
Agua salada |
Agua
salada. Ver Agua salina. Agua salobre.Agua
que contiene una cantidad importante de sales
disueltas, fundamentalmente cloruro sódico., Su
contenido mínimo total en sales disueltas está
fijado, convencionalmente, entre 10.000 y 35.000
ppm. C: Aigua salada. G:
Auga salgada. V: Ur gazi. F:
Eau salée. I: Saltwater, Saline water.
P: Água Salgada. |
Agua salina |
Agua
salina. Ver agua salada: Agua salobre.Agua cuyo
contenido en sales disueltas oscila entre 35.000
y 100.000 ppm. C: Aigua salina. G: Auga salina.
V: Ur gazi. F: Eau saline. I: Salt water, saline
water. P: Água Salina. |
Agua salitrosa |
Agua
salitrosa.
Agua que contiene nitrato potásico (salitre) en
disolución. C: Aigua salnitrosa.
G: Auga salitrosa. V: Ur kresaltsu.
F: Eau salpêtrée. I: Saltpetre water.
P: Água Salitrosa. |
Agua salobre |
Agua
salobre. Ver agua salada. Agua salina. Agua en
la que el contenido de sales disueltas está
comprendida entre 2.000 y 10.000 ppm. Se forma
como consecuencia de la mezcla de agua dulce y
agua de mar. C: Aigua salabrosa. G: Auga
salobre. V: Ur gazikara. F: Eau saalubre. I:
Brackish water. P: Água Salobra. |
Agua sanitariamente tolerable |
Agua
sanitariamente tolerable. Ver Agua
sanitariamente permisible.
Aquella en que alguno de sus caracteres
físico-químicos sobrepasa los límites máximos o
tolerables, según la Reglamentación Técnico
Sanitaria sobre la calidad de las aguas potables
para consumo público, salvo aquellos relativos a
productos tóxicos o radiactivos, o que indican
una contaminación fecal. C: Aigua
sanitàriament tolerable. G: Auga
sanitariamente tolerable. V: Osasunerako
ur onargarri. F: Eau sanitairement
acceptable. I: Water of (tolerable)
sanitary standard. P: Água Sanitariamente
Tolerável. |
Agua saturada |
Agua
saturada.
Agua que no admite más cantidad de soluto al
haber alcanzado su estado de equilibrio a una
temperatura determinada. C: Aigua
saturada. G: Auga saturada. V: Ur
ase. F: Eau saturée. I: Saturated
water. P: Água Saturada. |
Agua selenitosa |
Agua
selenitosa.
Agua natural que contiene sulfato cálcico
disuelto, con más de 500 o 600 mg/L de ion
sulfato. C: Aigua selenitosa.
G: Auga selenitosa. V: Ur selenitoso.
F: Eau séléniteuse. I: Selenitic water. |
Agua singenética |
Agua
singenética. Ver Agua connata. C:
Aigua singenètica. G: Auga sinxenética.
V: Ur singenetiko. F: Eau
syngénétique. I: Syngenetic water,
connate water. P: Água singenética. |
Agua sobresaturada |
Agua
sobresaturada.
Agua que presenta más cantidad de soluto de la
que corresponde a su estado de equilibrio, por
lo que parte de dicho soluto precipitará.
C: Aigua sobresaturada. G: Auga
sobresaturada. V: Ur gainasetu. F:
Eau sursaturée. I: Supersaturated water.
P: Água Sobresaturada. |
Agua sódica |
Agua
sódica. Agua en la que el catión mayoritario es
el sodio (expresado en miliequivalentes por
litro).: C: Aigua sòdica. G: Auga sódica. V: Ur
sodiko. F: Eau sodique. I: Sodic water. P: Água
sódica. |
Agua somera |
Agua
somera. Ver Superficial.
Agua subterránea cercana a la superficie
terrestre. C: Aigua soma. G:
Auga superficial. V: Sakonera gutxiko ur.
F: Eau superficielle. I: Shallow water. |
Agua subenfriada |
Agua
subenfriada.
Agua enfriada por debajo de su punto de
congelación que no se ha solidificado.
C: Aigua subrefredada. G: Auga
subarrefriada. V: Ur azpihoztu. F:
Eau sub-refroidie. I: Supercooled water.
P: Água Subesfriada. |
Agua subterránea |
Agua
subterránea. 1.
Toda el agua presente en el subsuelo, a
excepción del agua de constitución. Generalmente
se designa como tal al agua situada bajo el
nivel freático y que está saturando
completamente los poros y fisuras del terreno.
2. Todas las aguas que se encuentran bajo
la superficie del suelo en la zona de saturación
y en contacto directo con el suelo o el
subsuelo. C: Aigua subterrània. G:
Auga subterránea. V: Lurpeko ur. F:
Eau souterraine. I: Groundwater.
P: Água Subterrânea. |
Agua subterránea colgada |
Agua
subterránea colgada.
Agua subterránea situada sobre una capa de baja
permeabilidad en la zona no saturada que impide
que continúe circulando en sentido vertical.
Constituye una pequeña zona saturada por encima
del nivel freático regional. C:
Aigua subterrània penjada. G: Auga
subterránea pendida. V: Lurpeko ur
zintzilikatu. F: Eau souterraine perchée.
I: Perched groundwater. P: Água
Isolada. |
Agua subterránea confinada |
Agua
subterránea confinada. Ver Agua subterránea
cautiva. Agua subterránea sometida a una presión
superior a la atmosférica.. Si se realiza una
perforación que alcance este agua, ésta
ascenderá por encima del techo de la formación
geológica que la contiene debido a las presiones
hidráulicas existentes en el acuífero cautivo en
el subsuelo. C: Aigua subterrània confinada. G:
Auga subterránea confinada. V: Lurpeko ur
konfinatu. F: Eau souterraine confinée. I:
Confined groundwater. P: Água Subterrânea
confinada. |
Agua subterránea fósil (no renovable) |
Agua
subterránea fósil (no renovable).
Agua subterránea con un largo tiempo de
residencia en el acuífero –normalmente más de
diez mil años- , cuya circulación suele haber
sido prácticamente nula o con velocidades
extraordinariamente lentas, del orden de 1 mm/año
o menos. Son aguas en general muy salinas ya que
el contacto con el terreno es muy prolongado.
C: Aigua fòssil. G: Auga fósil.
V: Ur fosil. F: Eau fossile.
I: Fossil water. P: Água Fóssil. |
Agua subterránea libre |
Agua
subterránea libre. Ver Agua subterránea no
confinada.
Agua contenida en un acuífero cuyo límite
superior es una superficie freática o libre, en
la que la presión del agua es igual a la
atmosférica. C: Aigua subterrània
lliure. G: Auga subterránea libre.
V: Lurpeko ur aske. F: Eau
souterraine libre. I: Unconfined
groundwater. P: Água Subterrânea Livre. |
Agua subterránea no confinada |
Agua
subterránea no confinada. Ver Agua
subterránea libre. C: Aigua subterrània
no confinada. G: Auga subterránea non
confinada. V: Lurpeko ur ez-konfinatu.
F: Eau souterraine non confinée. I:
Unconfined groundwater. P: Água Não Livre. |
Agua sulfatada |
Agua
sulfatada.
Agua en la que el anión mayoritario es el
sulfato (expresado en miliequivalentes por
litro). . C: Aigua sulfatada.
G: Auga sulfatada. V: Ur sulfatatu.
F: Eau sulfatée. I: Sulphate water.
P: Água Sulfatada. |
Agua sulfatada-bicarbonatada |
Agua
sulfatada-bicarbonatada. Agua en la que los
aniones mayoritarios son el sulfato y el
bicarbonato. C: Aigua sulfatada-bicarbonatada.
G: Auga sulfatada-bicarbonatada. V: Ur sulfatatu-bikarbonatatu.
F: Eau sulfatée et bicarbonatée. I: Sulphate-bicarbonate
water. P: Água sulfatada bicarbonatada. |
Agua sulfatada-clorurada |
Agua
sulfatada-clorurada. Agua en la que los aniones
mayoritarios son el sulfato y el cloruro. C:
Aigua sulfatada-clorurada. G: Auga
sulfatada-clorurada. V: Ur sulfatatu-kloruratu.
F: Eau sulfatée et chlorurée. I: Sulphate-chloride
water. P: Àgua sulfatada clorurada. |
Agua sulfhídrica |
Agua
sulfhídrica.
Agua natural que contiene sulfuro de hidrógeno
disuelto, que da al agua el característico olor
desagradable de este gas. C: Aigua
sulfhídrica. G: Auga sulfhídrica. V:
Ur sulfhidriko. F: Eau sulfhydrique.
I: Sulphuretted water. P: Água
Sulfhídrica. |
Agua sulfurosa |
Agua
sulfurosa.
Agua que contiene en disolución cantidades
apreciables de iones sulfuro, sulfohidratos,
tiosulfatos o sulfuro de hidrógeno libre, y un
olor característico. C: Aigua
sulfurosa. G: Auga sulfurosa. V:
Urats. F: Eau sulfureuse. I:
Sulphurous water. P: Água Sulfurosa. |
Agua suministrada en abastecimiento de población |
Agua
suministrada en abastecimiento de población.
Agua entregada a la población referida al punto
de captación o salida de embalse. Incluye las
pérdidas en conducciones, depósitos y
distribución. Ref 6 |
Agua superficial |
Agua
superficial. Agua que circula por la superficie
del terreno y a través de cauces naturales. C:
Aigua superficial. G: Auga superficial. V:
Azaleko ur. F: Eau superficielle. I: Surface
water. P: Água Superficial. |
Agua surgente |
Agua
surgente. VerAgua artesiana. C:
Aigua surgent. G: Auga xurdente. V:
Ur jalgikor. F: Eau émergent. I:
Artesian water. P: Água Surgente. |
Agua termal |
Agua
termal. Ver Agua hipertermal. Agua geotermal.
Agua subterránea de un manantial o pozo cuya
temperatura es superior en 4 ºC a la temperatura
media ambiental en la zona. C: Aigua
termal. G: Auga termal. V: Ur
termal. F: Eau thermale. I:
Thermal water. P: Água Termal. |
Agua termomineral |
Agua
termomineral. Agua que reúne las propiedades de
las aguas minerales y de las aguas termales. C:
Aigua termomineral. G: Auga termomineral. V: Ur
termomineral. F: Eau thermominérale. I: Thermal
mineral water. P: Água Termomineral. |
Agua tratada |
Agua
tratada.
Agua cuya calidad ha sido modificada con el fin
de mejorla y adecuarla a los usos a los que está
destinada. C: Aigua tractada.
G: Auga tratada. V: Ur tratatu. F:
Eau traitée. I: Treated water. P:
Água Tratada. |
Agua tratada en plantas desalinizadoras |
Agua
tratada en plantas desalinizadoras.
Agua permeada que se ha sometido al proceso de
postratamiento. |
Agua tritiada |
Agua
tritiada.
Agua a la que se ha añadido tritio en
concentraciones superiores a las naturales para
utilizarlo como trazador. C: Aigua
tritiada. G: Auga triciada. V: Ur
tritiatu. F: Eau tritiée. I:
Tritiated water. P: Água tritiada. |
Agua turbia |
Agua
turbia. Agua que presenta gran cantidad de
materia en suspensión e impide la visibilidad a
través de ella. C: Aigua tèrbola. G: Auga
túrbida. V: Ur arre. F: Eau turbide. I: Peaty
water. P: Água Turva. Agua turbia. Agua con un
considerable contenido de sedimentos en
suspensión. I: turbid water. F: eau turbide
inversión. Ref 9 |
Agua ultrapura |
Agua
ultrapura.
Agua sometida a procesos de tratamiento mediante
membranas: ultrafiltración. C:
Aigua ultrapura. G: Auga ultrapura.
V: Ur ultrapuru. F: Eau ultra-pure.
I: Ultrapure water. P: Água Ultrapura. |
Agua útil |
Agua útil.
Ver Agua utilizable por las plantas. En
agricultura agua utilizable por las plantas. C:
Aigua útil. G: Auga útil. V: Ur erabilgarri. F:
Eau utile. I: Usable water. P: Água útil. |
Agua utilizable por las plantas |
Agua
utilizable por las plantas. Ver Agua útil.
1. Diferencia entre los grados de humedad
correspondientes a la capacidad de campo y al
punto de marchitez permanente. 2.
Parte del agua del suelo que es usable por las
plantas o volumen disponible para la demanda
evapotranspirativa. Se suele cuantificar como la
diferencia entre los grados de humedad
correspondientes a la capacidad de campo y al
punto de marchitez permanente. C: Aigua
utilitzable per les plantes. G: Auga utilizable
polas plantas. V: Landareentzako ur erabilgarri.
F: Eau utilisable par les plantes. I: Available
water. P: Água Utilizável Pelas Plantas. |
Agua vadosa |
Agua
vadosa.
Ver agua suspendida, agua gravitacional,
agua libre.Agua que se encuentra en la
zona no saturada del subsuelo, tanto fija como
en movimiento. C: Aigua vadosa.
G: Auga vaosa. V: Ur uberatsu. F:
Eau vadose. Eau suspendue. Eau gravitaire.
Eau libre. I: Vadose water. Gravitational
water. Free water. P: Água Vadosa. |
Agua verde |
Agua
verde. Ver Agua azul.Tipo
de agua en la huella hídrica. Atiende a la
evaporación que se experimenta durante los
procesos, el volumen de agua evaporada y
traspirada desde los recursos globales de agua
verde ( principalmente agua de lluvia
almacennada en el suelo agricola en forma de
humeda durante el periodp de crecimientoo de los
cultivos). |
Agua virtual |
Agua
virtual. 1. El volumen de agua requerido para
producir un bien, natural o artificial, o un
servicio. 2. Agua empleada para la producción de
bienes y servicios. El cálculo del valor de un
producto en términos de agua virtual permite
evaluar su impacto hídrico bruto sobre el
entorno. |
Agua volcánica |
Agua
volcánica. Ver Agua hidrotermal. Agua que se
desprende en las emisiones volcánicas, en estado
líquido o gaseoso, y que puede dar lugar a
precipitados importantes. Se suele generar por
vaporización o calentamiento de acuíferos
conectados con la anomalía térmica ligada a la
cámara magmática o a sus conductos de emisión.
C: Aigua volcànica. G: Auga volcánica. V: Ur
bolkaniko. F: Eau volcanique. I: Volcanic water.
P: Água Volcánica. |
Aguacero |
Aguacero. Ver Chaparrón.
Lluvia repentina, abundante y de corta duración.
C: Xàfec. G: Chuvieira. V:
Zaparrada. F: Averse. I:
Cloudburst. P: Águaceiro. |
Aguacibera |
Aguacibera.
Agua utilizada para regar una tierra sembrada en
seco. C: Aigua per regar un camp de secà.
G: Augacibera. V: Aguacibera. I: Irrigation
water. |
Aguada |
Aguada.
Sitio en el que hay agua potable disponible para
su uso. C: Aiguada. G:
Augada. V: Urtegi. F: Abreuvoir.
I: Freshwater supply, flood. P:
Aguada. |
Aguadera |
Aguadera.
Ver Aguana. 1. Surco o zanja de desagüe en las
tierras. 2. Armazón de madera, esparto o mimbre,
con divisiones, que se coloca sobre caballerías
para llevar cántaros o barriles de agua. Ref.10. |
Aguadero |
Aguadero.
Sitio al que suelen ir a beber algunos animales
silvestres. C: Abeurador. G:
Angarello. V: Aska. F: Aiguier.
I: Drinking trough. P: Aguadeiro. |
Aguador |
Aguador. Ver Azacán.
Persona cuyo oficio consiste en llevar o vender
agua. C: Aiguader. G:
Vendedor de auga. V: Urketari. I:
Water carrier. P: Aguador. |
Aguana |
Aguana.
Ver Aguadera.
Surco profundo abierto de trecho en trecho para
facilitar el desagüe de las tierras de cultivo.
C: Rega profunda per al desguàs dels
sembrats. G: Augana. V: Zanga.
I: Deep furrow in a field of crops which
facilitates drainage. |
Aguanal |
Aguanal.
Surco profundo abierto de trecho en trecho para
facilitar el desagüe de las tierras de cultivo.
C: Rega profunda per al desguàs dels
sembrats. G: Augana. V: Zanga.
I: Deep furrow in a field of crops which
facilitates drainage. |
Aguanieve |
Aguanieve.
Precipitación de una mezcla de agua y nieve por
fusión de esta última mientras cae. C: Aiguaneu.
G: Auganeve. V: Elurbusti. I: Sleet. P: Aguaneve. |
Aguarral |
Aguarral.
Termino local. En la Mancha, terreno saturado
por una surgencia de agua subterránea. |
Aguas abajo |
Aguas
abajo.
Punto situado en la misma dirección que circulan
las aguas de un río o hacia donde descienden las
aguas con respecto a otro punto. C:
Aigua avall. G: Augas abaixo. V:
Ibaian behera. F: En aval. I:
Downstream. P: Água ajusante. |
Aguas altas |
Aguas
altas.
Nivel máximo alcanzado por las aguas de un río o
un embalse, correspondiente a un periodo de
crecida. C: Aigües altes. G:
Augas altas. V: Ur handiak. F:
Hautes eaux. I: High water. P:
Águas Altas. |
Aguas arriba |
Aguas
arriba.
Punto situado en dirección opuesta a la de
circulación de las aguas de un río o desde donde
descienden las aguas con respecto a otro punto.
C: Aigua amunt. G: Augas enriba.
V: Ibaian gora. F: En amont.
I: Upstream. P: Águas a Montante. |
Aguas bajas |
Aguas
bajas.
Nivel mínimo alcanzado por las aguas de un río o
embalse, correspondiente al periodo de estiaje.
C: Aigües baixes. G: Augas baixas.
V: Ur txikiak. F: Basses eaux.
I: Low water. P: Águas Baixas. |
Aguas captadas |
Aguas
captadas.
Agua superficial o subterránea que se extrae del
medio natural a través de sus propias
instalaciones. C: Aigües captades.
G: Augas captadas. V: Bildutako urak.
F: Eaux captées. I: Captured water.
P: Águas Captadas. |
Aguas captadas |
Aguas
captadas. Agua superficial o subterránea que una
entidad extrae del medio natural generalmente a
través de bombeos directos, derivaciones y
pozos. C: Aigües captades. G: Augas captadas. V:
Bildutako urak. F: Eaux captées. I: Captured
water. P: Águas Captadas. Me he liado pero no
hace falta que sean propias |
Aguas continentales |
Aguas
continentales. Conjunto de aguas que se
encuentran en las tierras emergidas, tanto en
superficie (ríos, lagos, lagunas y mares
interiores) como subterráneamente. C: Aigües
continentals. G: Augas continentales. V: Ur
kontinentalak. F: Eaux continentales. I:
Continental water. Inland water. P: Águas
Continentais. |
Aguas continentales |
Aguas
continentales. Todas las aguas en la superficie
del suelo y todas las aguas subterráneas
situadas hacia tierra desde la línea que sirve
de base para medir la anchura de las aguas
territoriales (artículo 40 bis.a TRLA). (RPH RD
907/2007). Ref 6 |
Aguas costeras |
Aguas
costeras.
Las aguas superficiales situadas hacia tierra
desde una línea cuya totalidad de puntos se
encuentren a una distancia de una milla náutica
mar adentro desde el punto más próximo de la
línea de base que sirve para medir la anchura de
las aguas territoriales y que se extienden, en
su caso, hasta el límite exterior de las aguas
de transición. |
Aguas de baño |
Aguas
de baño.
Aguas cuya calidad no produce daños al hombre
mediante el uso tópico de las mismas.
C: Aigües de bany. G: Augas de baño.
V: Bainurako urak. F: Eaux de
baignade. I: Bathing water. P:
Águas de Banho. |
Aguas de consumo público envasada |
Aguas de
consumo público envasada. Aguas de consumo
público envasadas: aquellas distribuidas
mediante red de abastecimiento público y las
procedentes de este origen, envasadas conforme a
la normativa que regula los materiales en
contacto con alimentos, de forma coyuntural para
su distribución domiciliaria y gratuita, con el
único objeto de suplir ausencias o
insuficiencias accidentales de la red pública,
que deben cumplir el Real Decreto 140/2003, de 7
de febrero, por el que se establecen los
criterios sanitarios de la calidad de las aguas
de consumo humano. |
Aguas de tormenta |
Aguas
de tormenta.
Aguas procedentes de lluvias de fuerte
intensidad. C: Aigües de tempesta.
G: Augas de treboada. V: Ekaitz urak.
F: Eaux d’averse. I: Stormwater.
P: Águas de Termenta. |
Aguas de transición |
Aguas
de transición.
Masas de agua superficiales próximas a las
desembocaduras de los ríos y que son
parcialmente salinas como consecuencia de su
proximidad a las aguas costeras, pero que
reciben una notable influencia de flujos de agua
dulce. |
Aguas depuradas |
Aguas
depuradas.
Aguas residuales que han sido sometidas a un
proceso de tratamiento que permita adecuar su
calidad a la normativa de vertidos aplicable. (
R.D. 1620/2007). C: Aigües depurades.
|
Aguas fecales |
Aguas
fecales. Ver Aguas negras.
Aguas que contienen en disolución o suspensión
excretas humanas o de origen animal.
C: Aigües fecals. G: Augas fecales.
V: Ur fekalak. F: Eaux-vannes.
I: Domestic sewage. P: Águas Fecais.
|
Aguas muertas |
Aguas
muertas. Ver Mareas muertas. C:
Aigües mortes. G: Augas mortas. V:
Ur hilak. F: Eaux mortes. I: Still
waters. P: Águas Mortas. |
Aguas negras |
Aguas
negras. Ver aguas residuales. Aguas de consumo
de una comunidad después de haber sido
contaminadas por diversos usos. REF 9. C: Aigües
negres. G: Augas mouras. V: Ur beltzak. F: Eaux
noires. Eaux usées. Eaux residuaires.I: Sewage.
Wastewater. P: Águas negras. |
Aguas negras |
Aguas
negras. Ver Aguas residuales. Aguas fecales.
C: Aigües negres. G: Augas mouras. V: Ur beltzak.
F: Eaux noires. I: Sewage. P: Águas negras. |
Aguas potables de consumo público |
Aguas
potables de consumo público:
Aguas utilizadas con este fin, cualquiera que
sea su origen, bien en su estado natural o
después de un tratamiento adecuado. Están
destinadas al consumo directo o para su uso en
la industria alimentaria para fines de
fabricación. C: Aigües potables de
consum públic. G: Augas potables de
consumo público. V: Kontsumo publikorako
ur edangarriak. F: Eaux potables de
consommation publique. I: Public water
supplies. P: Águas potáveis de consumo
público. |
Aguas privadas |
Aguas
privadas.
Aguas que no se han incorporado al dominio
público y siguen perteneciendo, en consecuencia,
a los particulares |
Aguas privadas |
Aguas
privadas. Ver Agua de dominio privado.
Aguas cuya titularidad pertenece a una persona o
entidad que puede aprovecharlas libremente.
C: Aigües privades. G: Augas
privadas. V: Ur pribatuak. F: Eaux
privées. I: Private waters. P:
Águas privadas. |
Aguas públicas |
Aguas
públicas.
Aguas de titularidad estatal, que pertenecen al
Estado. |
Aguas públicas |
Aguas
públicas.
Ver Agua de dominio público.
Aguas cuya titularidad pertenece al Estado, de
forma que no pueden ser utilizadas de forma
individual sin la correspondiente autorización o
concesión. C: Aigües públiques.
G: Augas públicas. V: Ur publikoak.
F: Eaux publiques. I: Public waters.
P: Águas públicas. |
Aguas regeneradas |
Aguas
regeneradas.
Aguas residuales depuradas que, en su caso, han
sido sometidas a un proceso de tratamiento
adicional o complementario que permite adecuar
su calidad al uso a que se destinan. (R.D.
1620/2007). C: Aigües regenerades |
Aguas registradas |
Aguas
registradas
(contadores) (Hidráulica). Cantidad de agua
medida que se suministra a los usuarios. Su
volumen es igual a la suma de los m3
registrados por los contadores de los usuarios.
C: Aigües registrades. G: Augas
rexistradas. V: Ur erregistratuak. I:
Registered waters. P: Águas Registadas. |
Aguas renovables |
Aguas
renovables. Volumen de agua superficial y
subterránea que se renueva de forma natural en
un periodo de tiempo determinado, y que, por
tanto, puede ser extraida sin afectar a las
reservas. C: Aigües renovables. G: Augas
renovables. V: Ur berriztagarriak. F: Eaux
renouvelables. I: Renewable waters. P: Àguas
Renováveis. |
Aguas residuales |
Aguas
residuales. Ver Aguas negras o fecales.
Aguas que contienen residuos líquidos,
sólidos o disueltos, generadas en actividades no
naturales. C: Aigües residuals. G:
Augas residuales. V: Hondakin-urak.
F: Eaux résiduaires. I: Wastewater,
sewage. P: Águas Resíduais. |
Aguas residuales |
Aguas
residuales. Ver Aguas negras. 1. Aguas
residuales: las aguas procedentes de una
actividad antrópica que han sufrido un deterioro
en su calidad como consecuencia de la misma,
cuyo vertido es susceptible de contaminar las
aguas continentales o cualquier otro elemento
del dominio público hidráulico. Las aguas
residuales incluyen las aguas residuales urbanas
e industriales, además de las aguas residuales
pluviales y las aguas residuales por
desbordamientos del sistema de saneamiento. RDPH
2022. 2. Residuos líquidos o sólidos conducidos
por el agua, generados en actividades
domésticas, urbanas y/o industriales. Proceden
de aguas que tras su uso han sufrido
modificaciones en sus características
físico-químicas o bacteriológicas, un aumento de
materia en disolución o suspensión, tras
mezclarse con excretas humanas, productos
domésticos o urbanos y otros residuos de origen
industrial. 3. Aguas que contienen residuos
líquidos o materias sólidas evacuadas como
desechos. C: Aigües residuals. G: Augas
residuales. V: Hondakin-urak. F: Eaux
résiduaires. I: Wastewater, sewage. P: Águas
Resíduais. |
Aguas residuales pluviales |
Aguas
residuales pluviales. Aguas
residuales procedentes del flujo de escorrentía
pluvial contaminada en episodios de lluvia
procedentes de un sistema de saneamiento
separativo en un núcleo urbano. RDPH 2022 |
Aguas residuales por desbordamientos del sistema
de saneamiento |
Aguas
residuales por desbordamientos del sistema de
saneamiento. Aguas
residuales procedentes del desbordamiento de un
sistema de saneamiento unitario y del flujo de
pluviales de un sistema separativo. RDPH 2022 |
Aguas subálveas |
Aguas
subálveas. Ver Cauce. Margen. 1. Aguas
subterráneas conectadas con los cauces de los
ríos y localizadas en las márgenes de los
mismos. 2. Aguas que circulan por debajo de los
cauces y márgenes de los ríos, conectadas con
los cauces de los ríos y localizadas en las
márgenes de los mismos. C: Aigües subàlvies. G:
Augas subálveas. V: Ibilguazpiko urak. I:
Subfluvial water. |
Aguas subterráneas |
Aguas
subterráneas.
Todas las aguas que se encuentran bajo la
superficie del suelo en la zona de saturación y
en contacto directo con el suelo o el subsuelo.
(artículo 40 bis.c TRLA.RPH RD 907/2007). Ref 6
|
Aguas superficiales |
Aguas
superficiales. Aguas continentales que se
encuentran sobre la superficie del terreno :
ramblas, arroyos, ríos, lagos, humedales y
canales. Por su movimiento, se clasifican en
aguas corrientes y aguas estancadas. 2. Las
aguas continentales, excepto las aguas
subterráneas; las aguas de transición y las
aguas costeras, y, en lo que se refiere al
estado químico, también las aguas territoriales.
Ref 20. C: Aigües superficials. G: Augas
superficiales. V: Azaleko urak. F: Eaux
superficielles. I: Surface waters. P: Águas
Superficiais. |
Aguas superficiales |
Aguas
superficiales.
Las aguas continentales, excepto las aguas
subterráneas; las aguas de transición y las
aguas costeras, y, en lo que se refiere al
estado químico, también las aguas territoriales
(artículo 40 bis.b TRLA) (RPH RD 907/2007). Ref
6 |
Aguas superficiales continentales |
Aguas
superficiales continentales.
Todas las aguas quietas o corrientes en la
superficie de la tierra que no entran en las
categorías de aguas costeras ni de aguas de
transición. Incluyen ríos y lagos y las masas de
agua artificiales o muy modificadas asimilables
a estas categorías. Ref 20. |
Aguas vertientes |
Aguas
vertientes.
Aguas que bajan de las zonas elevadas.
C: Aigües vessants. G: Augas vertentes.
V: Isurialdeko urak. F: Eaux de
versant. I: Runoff. |
Aguatocha (Hidráulica) |
Aguatocha
(Hidráulica). 1. Bomba para llevar el agua de un
punto a otro. 2. Bomba para sacar agua. C: Bomba
d’aigua. G: Augatocha. V: Ur-ponpa. I: Small bog.
|
Aguatocho (Hidráulica) |
Aguatocho
(Hidráulica). Compuerta de rastrillo, que
permite regular el paso del agua a las ruedas
hidráulicas |
Aguaza |
Aguaza.
Sitio bajo donde se acumula el agua de lluvia.
C: Humor destil lat per plantes i fruits.
G: Augaza. V: Humore-urtsu. I:
Mire. |
Aguazal |
Aguazal.
Terreno encharcado. C: Mullader.
I: Flooded depression. |
Aiguamolls |
Aiguamolls.Ver
Humedal. Áreas encharcadas someras. Áreas
palustres costeras. I: Wetlands. |
Aireación |
Aireación.
1. Poner en contacto íntimo aire y un líquido
mediante uno o más de los siguientes métodos:
a.Conseguir una aspersión del líquido en el
aire; b. Hacer burbujear aire a través del
líquido. C.Agitar el líquido para promover la
absorción superficial del aire. 2. Acción y
efecto de exponer al aire alguna cosa. Dicho
proceso se emplea habitualmente para favorecer
la degradación biológica de la materia orgánica
en el agua. C: Aeració/airejació. G: Areación.
V: Aireztapen. F: Aération. I: Aeration. P:
Areação. |
Ajuste |
Ajuste.
Determinación de una curva o superficie teórica
que represente lo más aproximadamente posible la
realidad a partir de un conjunto de puntos
dependientes de una variable espacial o
temporal. 2. Proceso de intersección automática
entre dos líneas separadas. Acción de mover un
elemento para hacerlo coincidir exactamente con
las coordenadas de otro, de acuerdo con una
distancia de ajuste especificada. REF 14. C:
Ajust. G: Axuste. V: Doitze, egokitze. F:
Ajustement. I: Fit. P: Ajuste. |
Ajuste a la superficie piezométrica |
Ajuste
a la superficie piezométrica.
Determinación de la superficie piezométrica a
partir de los niveles piezométricos.
C: Ajust a la superfície piezomètrica. G:
Axuste á superficie piezométrica. V:
Azal piezometrikoari doitze. F:
Ajustement à la surface piézométrique. I:
Piezometric surface fitting. P: Ajuste à
Superficie Piezométrica. |
Ajuste al contorno del acuífero |
Ajuste al
contorno del acuífero. Determinación de los
límites de un acuífero. C: Ajust al contorn de
l’aqüífer. G: Axuste ó contorno do acuífero. 2.
V: Akuiferoaren inguruari doitze. F: Ajustement
aux limites de l’aquifère. I: Determination of
the boundary of an aquifer. Aquifer boundary
fitting P: Ajuste ao Contorno do Aquífero.
|
Ajuste al muro del acuífero |
Ajuste al
muro del acuífero: Determinación de la
superficie correspondiente a la base de una
formación geológica acuífera. C: Ajust al mur de
l’aqüífer. G: Axuste ó muro do acuífero. V:
Akuiferoaren oinari doitze. F: Ajustement au mur
de l’aquifère. I: Aquifer floor fitting. P:
Ajuste ao muro do aquífero. 3 |
Ajuste al techo del acuífero |
Ajuste al
techo del acuífero: Determinación de la
superficie correspondiente al límite superior de
una formación geológica acuífera. C: Ajust al
sostre de l’aqüífer. G: Axuste ó teito do
acuífero. V: Akuiferoaren goiari doitze. F:
Ajustement au toît de l’aquifère. I: Aquifer
roof fitting. P: Ajuste ao tecto aquífero.
|
Ajuste del modelo |
Ajuste
del modelo.
Proceso de ajuste de los datos de entrada en la
realización de un modelo matemático, de forma
que el ordenador pueda simular los valores
reales obtenidos en campo. C: Ajust
del model. G: Axuste do modelo. V:
Ereduaren egokitze. F: Ajustement du
modèle. I: Model fitting. P:
Ajuste do modelo. |
Álabe |
Álabe.
Cada una de las paletas o tabiques, normalmente
curvos del rodete, que transmite el impulso o
energía al líquido. C: Àlep. G: Culler. V: Beso.
F: Aube. I: Blade. I: Tooth (of waterwheel)P:
Lâmina. |
Albañal |
Albañal.
Ver Albaña. Canal o conducto que da salida a las
aguas de lluvia. 2. Canal de salida a las aguas
inmundas, sucias o residuales. C: Clavegueró. G:
Sumidoiro. V: Simaurtegi. F: Égoût. I: Sewer. |
Albarial |
Albarial. G: Albarial. V: Albarial. |
Albariza |
Albariza.
Terreno constituido por margas blancas. Se
aplica a veces a las lagunas salinas y
temporales que ofrecen este aspecto.
C: Llacuna salabrosa. G: Albariza.
V: Aintzira gazikara. I: Saline lake. |
Albedo |
Albedo.
Medida de la capacidad de reflexión de la
radiación luminosa incidente sobre la Tierra o
parte de ella, procedente del sol. Cociente
entre la luz reflejada y la incidente. La
cubierta de nubes terrestre es la causa
principal por la que el albedo terrestre es
aproximadamente de un 50%. Las nubes, hielos y
zonas nevadas tienen valores cercanos al 100%,
mientras que la vegetación (sobre todo los
bosques densos), mares y lagos profundos
absorben en gran medida la luz que les llega y
tienen un albedo de 10-15%. C:
Albedo. G: Albedo. V:
Albedo. F: Albédo. I: Albedo. |
Alberca |
Alberca. Ver Alberque. Balsa.
Estanque o pequeño embalse artificial que
almacena el agua para su uso en el riego de
cultivos. C: Bassa. G:
Estanque. V: Uhaska. F: Citerne,
réservoir. I: Water tank. P:
Alberca. |
Albina |
Albina.
Área desecada, anteriormente ocupada por una
laguna o humedal. |
Albufera |
Albufera.
Ver Albuhera. Laguna
litoral de agua salobre poco profunda. Está
separada del mar por un cordón litoral o barra
que suele estar atravesado por un canal de
desagüe (bocana o grao) que la comunica con el
mar. Es alimentada por agua dulce continental y
agua del mar, por lo que su salinidad suele ser
menor que la de esta última, sobre todo en zonas
húmedas. Sin embargo, en regiones áridas y en
ausencia de alimentación fluvial, la salinidad
puede ser muy elevada, siendo frecuentes los
depósitos evaporíticos. C:
Albufera. G: Albufeira. V:
Albufera. F: Lagune. I: Tidal
lagoon. Lagoon. P: Albufeira. |
Albuhera |
Albuhera. Ver Albuera.
C: Albufera. G: Albuheira. V:
Albufera. I: Lagoon. P:
Albufeira. |
Alcaduz |
Alcaduz.
Ver Arcaduz. C: Caduf.
G: Alcaduz. V: Ur-hodi. I:
Pipe, conduit. |
Álcali |
Álcali.
Óxidos metálicos, especialmente de sodio y
potasio, cuya elevada solubilidad en el agua les
permite actuar como bases enérgicas.
C: Àlcali. G: Alcali. V: Alkali.
F: Alcali. I: Alkali. P: Alcali. |
Alcalimetría |
Alcalimetría.
Medida de la alcalinidad de un agua mediante
volumetría, que consiste en la valoración de un
ácido a partir de una solución estándar de un
álcali. C: Alcalimetria. G:
Alcalimetría. V: Alkalimetria. F:
Alcalimétrie. I: Alkalimetry. P:
Alcalimetría. |
Alcalina/o |
Alcalina/o.
Que contiene suficientes sales de sodio y/o
potasio para alcanzar un valor de pH de
aproximadamente 7. C: Alcalí / ina.
G: Alcalina/o. V: Alkalino. F:
Alcalin. I: alkaline. P:
Alcalina/o. |
Alcalinidad |
Alcalinidad. Ver alcalinidad de los carbonatos.
pH. 1. Capacidad del agua para neutralizar
ácidos. Representa el contenido de carbonatos y
bicarbonatos, entre otros iones, y se expresa en
mg/L de carbonato cálcico o en grados de dureza.
2. Capacidad del agua para neutralizar los
ácidos; esta propiedad la confieren los
carbonatos. los bicarbonatos, los hidróxidos y
ocasionamente los boratos, los silicatos y los
fosfatos. Se expresa en mg/I de carbonato
cálcico equivalentes. Ref 7. 3. Capacidad de un
agua de aceptar iones H+. Las especies
habituales responsables de la alcalinidad son
HCO3-, CO32- y OH-. 4. Capacidad del agua para
neutralizar hidrogeniones mediante bases débiles
(fundamentalmente bicarbonato y carbonato),
expresada en milimoles de hidrogeniones por
litro de agua. Ref 9. C: Alcalinitat. G:
Alcalinidade. V: Alkalinotasun. F: Alcalinité.
I: Alkalinity. P: Alcalinidade. |
Alcalinidad carbonatada (TA) |
Alcalinidad carbonatada (TA). Ver Alcalinidad.
Alcalinidad a la fenolftaleína. Alcalinidad
total. (TAC). 1. Capacidad para neutralizar
ácidos para un pH mayor de 8,3. 2. Alcalinidad
correspondiente a la suma de carbonatos y
bicarbonatos expresada en miligramos de
carbonato cálcico por litro. REF 9. C:
Alcalinitat carbonatada (TA). G: Alcalinidade
carbonatada (TA). V: Alkalinotasun karbonatatu.
F: Alcalinité carbonatée (TA). I: Carbonate
alkalinity. P: Alcalinidade Carbonatada.
|
Alcalinidad total (TAC) |
Alcalinidad total (TAC). Ver Alcalinidad al
anaranjado de metilo.
Alcalinidad carbonatada (TA). Capacidad
para neutralizar ácidos para un pH menor de 8,3.
C: Alcalinitat total (TAC). G:
Alcalinidade total (TAC). V:
Alkalinotasun oso. F: Alcalinité totale
(TAC). I: Total alkalinity. P:
Alcalinidade Total. |
Alcalinización del suelo |
Alcalinización del suelo. 1. Acumulación en el
suelo de iones sodio por procesos de intercambio
catiónico, acompañados de un pH > 8,5. 2.
Acumulación en el suelo de iones sodio que se
adsorben en el complejo de cambio dando lugar a
dispersión de arcillas, encostramiento
superficial y elevación del pH por encima de
8,5. 3. Predominio en el suelo de iones sodio en
el complejo de cambio, acompañados de un pH >
8,5. C: Alcalinització del sòl. G:
Alcalinización do chan. V: Lurzoruaren
alkalinizatze. F: Alcalinisation du sol. I:
Alkalinization (of soil). P: Alcalinização do
Solo. |
Alcantarilla |
Alcantarilla.
Conducto cerrado subterráneo que recoge y
permite la evacuación de las aguas residuales y
pluviales. C: Claveguera. G:
Pontella. V: Estolda. F: Égoût.
I: Sewer. P: Alcantarilha. |
Alcantarillado |
Alcantarillado. Ver Red de alcantarillado.
Sistema de conducción de las aguas residuales y
pluviales formado por una red de alcantarillas.
C: Clavegueram. G: Rede de
sumidoiros. V: Estolderia. F:
Collecteur. I: Sewers, sewerage. P:
Alcantarilado. |
Alcantarillado pluvial |
Alcantarillado pluvial. Ver Red de pluviales. 1.
Sistema de conducción de las aguas pluviales
formado por una red de alcantarillas. 2. Sistema
de conducción de las aguas pluviales formado por
una red de alcantarillas distinto de la red
separativa.C: Clavegueram pluvial. G: Rede de
sumidoiros pluvial. V: Euri-estolderia. F:
Collecteur pluvial. I: Stormwater sewer. P:
Alcantarilado Pluvial. |
Alcantarillado separativo |
Alcantarillado separativo.
Sistema de alcantarillado que conduce agua
residual urbana y otros residuos arrastrados por
el agua procedentes de domicilios, edificios
comerciales, industrias urbanas,
infraestructuras e instituciones, así como
cantidades reducidas de aguas subterráneas,
aguas de lluvia, y superficiales que no se han
admitido intencionadamente.WEF. C:
Clavegueram separatiu |
Alcuba (Hidráulica) |
Alcuba
(Hidráulica). Termino local. Arca
de planta cuadrangular cubierta mediante cúpula
semiesférica o bóveda de medio cañón, donde se
recogen las aguas para ser conducidas hasta un
lugar distante de su nacimiento.Ref 10 |
Alcubilla |
Alcubilla.
Arco de agua. Disminutivo de
alcuba. C: Torreta d’aigües. G:
Alcubilla. V: Ur-kutxa. I: Tank,
reservoir. |
Alfaguar |
Alfaguar.
Manantial de elevado caudal que surge de forma
violenta. C: Font abundosa. G:
Manancial. V: Iturri urtsu eta
indartsu. I: Abundant spring. |
Alfaguara |
Alfaguara. Termino
local. Manantial copioso que surge con
violencia.Ref 10 |
Alfaida (Hidráulica) |
Alfaida
(Hidráulica). Crecida de un río como
consecuencia del flujo de la pleamar.
C: Creixa d’un riu. G: Alfaida. V:
Alfaida. |
Alfarda |
Alfarda.
Ver Alfardero. Alfardilla. Contribución
económica realizada por el aprovechamiento de
las aguas. Canon incompleto o reducido que pagan
algunas tierras en compensación de no recibir
todas las ventajas del riego. C: Alfarda. G:
Alfarda. V: Alfarda, ur-erabiltze zerga.
|
Alfardero |
Alfardero.
Ver Alfarda. Alfardilla. Aquel que cobra
el derecho de la alfarda. C:
Alfarder. G: Alfardero. V:
Alfardero, ur erabiltze zerga-biltzaile. |
Alfardilla |
Alfardilla. Ver Alfarda.Alfardero. Cantidad
pequeña que se paga, además de la alfarda, por
la limpieza de las acequias menores. C:
Alfardeta. G: Alfardilla. V: Alfardila, ubide
txikien garbitze zerga. |
Alfardón |
Alfardón. Ver Alfarda.
C: Alfardó. G: Alfardón. V:
Alfardon, ur erabiltze zerga. |
Alfardor |
Alfardor.
Incluir una tierra entre las de una asociación
de regantes. C: Alfardor. G:
Alfardor. V: Alfardor. |
Algar |
Algar.
Término local que designa cuevas o cavernas.
C: Alguer. G: Algar. V:
Haitzulo. I: Cave or cavern (Andalucia).
P: Algar. |
Algarazo |
Algarazo.
Lluvia de corta duración y de media intensidad.
C: Ruixat. G: Algarazo. V:
Euri-jasa labur eta neurrizko. |
Algas |
Algas.
Plantas fotosintéticas casi siempre
microscópicas que contienen clorofila y flotan o
están en suspensión en el agua. En otras
ocasiones crecen adheridas a materiales de
soporte. Participan en los procesos de
depuración por lagunaje de forma básica. C:
Algues. |
Algorismo de Stehfest |
Algorismo de Stehfest. Algoritmo ampliamente
usado para la inversión al espacio real de la
función analítica obtenida en el dominio de
Laplace en la resolución del sistema de
ecuaciones diferenciales planteados en problemas
de hidráulica subterránea. Si ū(x,p) es la
solución obtenida en el dominio de Laplace, la
inversa (esto es, la función original) u(x,t)
puede ser aproximadamente calculada por: u(x,t)
≈ (ln(2)/t). Viū[x,i.ln(2)/t]. La cantidad i.ln(2)/t
es el parámetro de Laplace p, y el coeficiente
Vi viene dado por: Vi = (-1)(N/2)+i [kN/2.(2k)!/((N/2-k)!k!(k-1)!(i-k)!(2k-i)!).
Donde k un número entero y N es un número par
que indica el número de términos a sumar.
Teóricamente, cuanto mas alto sea el valor de N
mayor es la precisión, pero en la práctica no es
así y N está limitado para evitar imprecisiones
por errores de truncación. |
Algoritmo |
Algoritmo.
Secuencia explícita y finita de operaciones que
conduce a la solución de un problema aplicado a
los SIG; suele tratarse de un conjunto de
operaciones de álgebra de mapas o sobre bases de
datos que permiten obtener un resultado mediante
combinación de información espacial y
alfanumérica. REF 14. |
Alguicida |
Alguicida.
Cualquier sustancia capaz de destruir las algas
que proliferan en el agua. Los más utilizados
son el cloro y sus sales, y el sulfato de cobre.
C: Algicida. G: Alguicida. V:
Algizida. F: Algicide. I:
Algicide. |
Alimentación artificial |
Alimentación artificial. Ver Recarga artificial.
MAR Managed Aquifer Recharge (MAR). Aumento de
la alimentación natural de agua a los acuíferos
o embalses de agua subterránea suministrando
agua a través de pozos, inundando o cambiando
las condiciones naturales.C: Alimentació
artificial. G: Alimentación artificial. V:
Elikadura artifizial. F: Alimentation
artificielle. I: Artificial recharge. P:
Alimentação artificial. |
Alimentación del acuífero |
Alimentación del acuífero. Ver Recarga del
acuífer. C: Alimentació de
l’aqüífer. G: Alimentación do acuífero.
V: Akuiferoaren elikadura. F:
Alimentation de l’aquifère. I: Aquifer
recharge. P: Alimentação do Aquífero. |
Alimentación del pozo |
Alimentación del pozo. 1. Caudal de agua que se
trasfiere desdeuna formación acuífera a un
sondeo. 2. Entrada del agua de una formación
acuífera a un pozo que atraviesa dicha
formación.C: Alimentació del pou. G:
Alimentación do pozo. V: Putzuaren elikadura. F:
Alimentation du puits. I: Well supply. P:
Alimentação do furo. |
Alimentación inducida |
Alimentación inducida. Ver Flujo influente.
Recarga inducida. C: Alimentació induïda. G:
Alimentación inducida. V: Eragineko elikadura.
F: Alimentation induite. I: Induced recharge. P:
Alimentação Induzida. |
Aliviadero |
Aliviadero. Ver Rebosadero. Vertedero. C:
Sobreeixidor. G: Escorredoiro. V: Gainezkabide.
F: Exutoire. I: Overflow channel. |
Aliviadero de agua subterránea |
Aliviadero de agua subterránea.
Punto a través del cual sale el agua procedente
de un acuífero que excede la capacidad de
almacenamiento del mismo. C:
Sobreeixidor d’aigua subterránea. G:
Escorredoiro do auga subterránea. V:
Lurpeko uren gainezkabide. F: Exutoire
d’eau souterraine. I: Groundwater outlet. |
Aliviadero de crecida |
Aliviadero de crecida.
Canal artificial que drena el exceso de agua
procedente de una avenida, por encima del caudal
máximo que puede llevar una determinada
corriente de agua en condiciones de seguridad.
C: Sobreeixidor de crescuda. G:
Escorredoiro de crecida. V: Uraldiko
gainezkabide. F: Exutoire de crue. I:
Storm overflow. |
Aliviadero de emergencia |
Aliviadero de emergencia.
Aliviadero auxiliar utilizado en crecidas que
exceden de la capacidad del aliviadero
principal. C: Sobreeixidor
d’emergència. G: Escorredoiro de
emerxencia. V: Larrialdiko gainezkabide.
F: Exutoire d’émergence. I: Emergency
spillway. |
Aljibe |
Aljibe.
Termino local. Depósito cubierto, generalmente
subterráneo, para almacenamiento de agua. Puede
contar con sistemas de aprovechamiento del agua
de lluvia aunque la mayoría se llenaban con
aportaciones realizadas con diferentes medios de
acarreo. En la mayoría de los casos sus paredes
están recubiertas de cal hidráulica muy grasa
(mitad cal y mitad arena) y almagra. Cuentan
generalmente con canales de ventilación.
C: Aljub. G: Alxibe. V: Uharka. F: Citerne. I:
Cistern. REF.10 |
Aljibero |
Aljibero.
Persona que cuida los aljibes. C:
Aljuber. G: Alxibeiro. V:
Uharkatzari. |
Aljófar |
Aljófar.
1. Perla pequeña e irregular. 2. Conjunto de
perlas de esta clase. REF 14. |
Almacenamiento |
Almacenamiento. Ver Reservas hídricas.
C: Emmagatzematge. G:
Almacenamento. V: Metatze. F:
Emmagasinement. I: Storage. P:
Armazenamento. |
Almacenamiento (coeficiente de) |
Almacenamiento
(coeficiente de). Ver Coeficiente
de almacenamiento. C:
Emmagatzematge (coeficient d’). G:
Almacenamento (coeficiente de). V:
Metatze koefiziente. F: Emmagasinement (coefficient
d’). I: Coefficient of storage. P:
Almacenamiento. |
Almacenamiento de agua dulce |
Almacenamiento de agua dulce. Ver Reservas de
aguas superficiales y subterráneas. Acumulación
de agua dulce en embalses superficiales o
subterráneos, para su futura utilización. Son
aguas que constituyen las reservas de la cuenca
en un momento determinado. C: Emmagatzematge
d’aigua dolça. G: Almacenamento do auga doce. V:
Ur gezaren metatze. F: Emmagasinement d’eau
douce. I: Fresh water storage. P: Armazenamento
de Água doce. |
Almacenamiento de agua interanual |
Almacenamiento de agua interanual.
Agua acumulada durante años que permite
compensar los déficits de los años secos o
escasos. C: Emmagatzematge
interanual. G: Almacenamento interanual.
V: Urte arteko metatze. F:
Emmagasinement interannuel. I: Carryover
storage. P: Armazenamento interanual. |
Almacenamiento de agua permanente |
Almacenamiento de agua permanente.
Volumen de agua acumulado que normalmente no es
utilizable. C: Emmagatzematge
permanent. G: Almacenamento permanente.
V: Metatze iraunkor. F:
Emmagasinement permanent. I: Dead storage.
P: Armazenamento perpanente. |
Almacenamiento de agua subterránea |
Almacenamiento de agua subterránea. Ver
Reserva hídrica subterránea.
Cantidad de agua que puede acumularse en un
acuífero. Varía según la cantidad y tamaño de
los poros del terreno, y según su textura,
estructura y contenido en materia orgánica. Es
igual al volumen de la zona saturada
multiplicado por la porosidad eficaz.
C: Emmagatzematge d’aigua subterrània. G:
Almacenamento do auga subterránea. V:
Lurpeko uren metatze. F: Emmagasinement
d’eau souterraine. I: Groundwater storage.
P: Armazenamento de Água Subterrânea. |
Almacenamiento de aguas superficiales |
Almacenamiento de aguas superficiales.
Acumulación de agua superficial fundamentalmente
en embalses, y en depósitos de menor tamaño como
balsas, albercas, aljibes o cualquier otro lugar
con ese fin. C: Emmagatzematge d’aigües
superficials. G: Almacenamento das augas
superficiales. V: Azaleko uren metatze. F:
Emmagasinement d’eaux de surface. I: Surface
water storage. P: Ármazenamento de Água
Superficial. |
Almacenamiento de humedad en el suelo |
Almacenamiento de humedad en el suelo. Ver
Reserva de agua en el suelo. Cantidad total de
agua contenida en la zona no saturada del
subsuelo. Se expresa como altura de lámina de
agua equivalente. . C: Emmagatzematge d’humitat.
G: Almacenamento de humidade. V: Hezetasun
metatze. F: Emmagasinement d’humidité. I:
Moisture storage. P: Armazenamento de Humidade.
|
Almacenamiento de retención |
Almacenamiento de retención. Ver Retención.
Parte de la precipitación que se almacena
temporalmente poco después de la caída de la
lluvia. Incluye las retenciones superficiales y
del cauce, pero no considera el almacenamiento
en zonas deprimidas. C: Emmagatzematge de
retenció. G: Almacenamento de retención. V:
Atxiki metatze. F: Emmagasinement de rétention.
I: Retention storage. P: Armanezamento de
retenção. |
Almacenamiento de valle |
Almacenamiento de valle.
Volumen de agua almacenado entre dos puntos
determinados a lo largo de una vaguada por la
que discurre un río, incluyendo tanto el agua
que circula por el cauce como la almacenada en
la llanura aluvial. C:
Emmagatzematge de vall. G: Almacenamento
do val. V: Haraneko metatze. F:
Stockage de vallée. I: Valley storage.
P: Armazenamento de vale. |
Almacenamiento del acuífero |
Almacenamiento del acuífero. Ver
Almacenamiento de agua subterránea.
Reserva hídrica subterránea. C:
Emmagatzematge de l’aqüífer. G:
Almacenamento do acuífero. V:
Akuiferoaren metatze. F: Emmagasinement
de l’aquifère. I: Aquifer storage. P:
Armazenamento do Aquífero. |
Almacenamiento del pozo |
Almacenamiento del pozo.
Volumen de agua almacenado en el interior de un
pozo. I: Well storage. F: Stockage de puits.
Ref 9 |
Almacenamiento en el pozo |
Almacenamiento en el pozo. Volumen de agua
subterránea acumulada en el interior de un pozo
. C: Emmagatzematge al pou. G: Almacenamento no
pozo. V: Putzuaren metatze. F: Emmagasinement
dans le puits. I: Well storage. P: Armazenamento
no furo. |
Almacenamiento en las márgenes |
Almacenamiento en las márgenes. Ver
Almacenamiento en las riberas.
C: Emmagatzematge als marges. G:
Almacenamento nas marxes. V: Ertzetako
metatze. F: Emmagasinement aux limites.
I: Bank storage. P: Armazenameto nas
margens. |
Almacenamiento en las riberas |
Almacenamiento en las riberas. Ver
Almacenamiento en las margenes.
Agua almacenada en las márgenes de un curso de
agua o masa de agua superficial debido a una
crecida y a la conexión hidráulica entre las
aguas superficiales y subterráneas. Este agua
almacenada retorna total o parcialmente a medida
que el nivel de aguas superficiales vuelve a su
posición habitual. C:
Emmagatzematge a les riberes. G:
Almacenamento nas ribeiras. V:
Urertzetako metatze. F: Stockage sur les
rives. I: Bankside storage. P:
Armanezamento nas linhas de Água. |
Almacenamiento específico |
Almacenamiento específico. Ver Coeficiente de
almacenamiento específico. 1. Cantidad de agua
que entra o sale por unidad de volumen acuífero
cuando el nivel piezométrico varía en una
unidad. Este parámetro es especialmente
significativo en acuíferos cautivos. En
acuíferos libres coincide con la porosidad
eficaz. 2. Volumen de agua añadido o extraído
por unidad de volumen del acuífero y por unidad
de variación de la carga hidráulica. REF 9. C:
Emmagatzematge específic. G: Almacenamento
específico. V: Metatze espezifiko. F:
Emmagasinement spécifique. Capacité spécifique
de stockage. I: Specific storage. P:
Armazenamento específico. . |
Almacenamiento geológico |
Almacenamiento geológico.
Técnica de aprovechamiento del espacio
subterráneo, mediante introducción en el mismo
de sustancias, de forma temporal o definitiva en
las condiciones de confinamiento adecuadas. C:
Emmagatzematge geològic. G: Almacenamento
xeolóxico. F: Le stockage géologique. I:
Geological storage. P: Armazenamento geológico. |
Almacenamiento y recuperación de agua de un
acuíferos (ASR) |
Almacenamiento y recuperación de agua de un
acuíferos (ASR). Proceso de inyección,
almacenamiento y extracción de agua en un
acuífero realizados a través del mismo pozo. C:
Emmagatzematge i recuperació d’aqüífers. I:
Aquifer storage and recovery (ASR). |
Almadana |
Almadana.
Herramienta para golpear que pesa 25 libras.
Martillo pesado, de hierro y con mango largo,
para romper piedras con que el barretero perfora
los tiros o barrenos (manualmente). Ref 14 |
Almajal |
Almajal.
Formación de almajos, armajos o almarjos, que
constituyen un conjunto de especies de halófitas
crasas en algunas regiones de la Península
Ibérica. C: Marjal. I: Marsh,
saltmarsh. |
Almenara |
Almenara.
Zanja por la que se conduce al río el agua que
sobra en las acequias. C: Almenara.
G: Almenara. V: Sutzar. I:
Beacon. |
Alocroísmo |
Alocroísmo.
En mineralogía, propiedad de algunos minerales
de presentar en la superficie un color que no es
el propio. Ref 14 |
Alóctono |
Alóctono.
Venido de otra parte. Ref 3 |
Aloquímico |
Aloquímico.
1. Sedimento formado por precipitación química o
bioquímica en una cuenca deposicional; incluye
intraclastos, oolitos, fósiles y pellets. 2. En
rocas calizas, se hace referencia a un elemento
constituyente de origen químico o bioquímico
formado en la cuenca de sedimentación y que ha
sufrido un cierto transporte. Ref 14.
|
Alpechín |
Alpechín. 1. Residuo líquido procedente de la
molturación de la aceituna mediante el sistema
tradicional, el cual contiene agua y una cierta
proporción de aceite. 2. Líquido oscuro y fétido
residual producido cuando las aceitunas se
encuentran apiladas antes de la molienda, y
cuando se las exprime con ayuda de agua
hirviendo para extraer el aceite. C: Oliasses.
G: Zudro. V: Oliba-urin. P: Alpechim.
|
Alperujo |
Alperujo.
Ver Alpechín. Residuo sólido con un elevado
contenido de humedad, que se obtiene de la
molturación de la aceituna para la producción
del aceite mediante la tecnología de uso más
frecuente en la actualidad (sistema contínuo).
Se emplea para la obtención de aceite de orujo,
previa desecación del mismo. C: Pinyola de dues
fases. G: Alperullo. V: Alperujo. |
Alpino |
Alpino.
Ciclo
orogénico que empieza en el Triásico, con
diversas fases tectónicas a lo largo del
Terciario. Ref 3 |
Alquezar. |
Alquezar.
1. Corte que se hace en las aguas de un río para
utilizarlas en el riego de los cultivos. 2.
Detención de las aguas de un río para
utilizarlas en el riego de los cultivos. C:
Presa d’aigua. G: Alquezas. V: Alquezar,
ibaiaren mozketa sailak ureztatzeko. I: Hands-off
flow. |
Alteración argílica |
Alteración
argílica. Tipo de alteración hidrotermal también
denominado argílica intermedia: caracterizada
por la presencia de caolinita o montmorillonita.
Ref 14. |
Alteración hidrotermal |
453
Alteración hidrotermal. 1. Proceso de
transformación a minerales secundarios en una
roca por la acción de aguas subterráneas
calientes en las últimas fases de la actividad
ígnea. Ref 3. 2. Transformación química sufrida
por los minerales que componen determinadas las
rocas debido a la acción de fluídos termales
ligadaos a las últimas manifestaciones de una
erupción volcánica, cristalización de un magma o
emisiones de vapor geotérmico. Estos fluídos, a
100-400 ºC de temperatura y bajo presión, son
capaces de reaccionar con la roca de caja
produciendo importantes modificaciones en la
misma. 3. La alteración hidrotermal es un
término general que incluye la respuesta
mineralógica, textural y química de las rocas a
un cambio ambiental, en térmicos químicos y
termales, es la presencia de agua caliente,
vapor o gas. La alteración hidrotermal ocurre a
través de la transformación de fases minerales,
crecimiento de nuevos minerales, disolución de
minerales o precipitación, y reacciones de
intercambio iónico entre los minerales
constituyentes de una roca y el fluido caliente
que circuló por la misma. Aunque la composición
litológica inicial tiene una influencia en la
mineralogía secundaria (hidrotermal), su efecto
es menor que el debido a la permeabilidad,
temperatura y composición del fluido. En efecto,
la temperatura del fluido y el pH del mismo son
los factores más relevantes en la asociación
mineralógica resultante de los procesos de
alteración hidrotermal, más que la litología. La
característica esencial de la alteración
hidrotermal es la conversión de un conjunto
mineral inicial en una nueva asociación de
minerales más estable bajo las condiciones
hidrotermales de temperatura, presión y sobre
todo de composición de fluidos. La textura
original de la roca puede ser modificada
ligeramente o completamente obliterada por la
alteración hidrotermal. REF. 4. Cambios de fase,
resultado de la interacción de fluidos
hidrotermales de los estados finales de la
cristalización magmática (soluciones
hidrotermales) con fases sólidas preexistentes,
como caolinitización de feldespatos y otros. 5.
También se refiere a cambios químicos y
mineralógicos en rocas producto de la adición
oremoción de materiales, originados por la
acción de fluidos hidrotermales, como
silicificación. 6. Alteración de las rocas
producida por fluidos calientes ricos en sales,
que ascienden por fracturas, generalmente
alrededor de bocas o conductos eruptivos y de
cuerpos magmáticos intrusivos e hipoabisales,
cuya acción origina el depósito de diversos
minerales metálicos y formación de arcillas. Ref
14. 7. Alteración hidrotermal: Transformación
sufrida por las rocas debido a la acción de
aguas calientes ligadas a las últimas
manifestaciones de una erupción volcánica o de
la cristalización de un magma. Este agua, a
100-400 ºC de temperatura y bajo presión, es
capaz de reaccionar con la roca de caja
produciendo importantes modificaciones en la
misma. 8. Cambios de fase, resultado de la
interacción de fluidos hidrotermales de los
estados finales de la cristalización magmática
(soluciones hidrotermales) con fases sólidas
preexistentes, como caolinitización de
feldespatos y otros. 9. También se refiere a
cambios químicos y mineralógicos en rocas
producto de la adición oremoción de materiales,
originados por la acción de fluidos
hidrotermales, como silicificación. 10.
Alteración de las rocas producida por fluidos
calientes ricos en sales, que ascienden por
fracturas, generalmente alrededor de bocas o
conductos eruptivos y de cuerpos magmáticos
intrusivos e hipoabisales, cuya acción origina
el depósito de diversos minerales metálicos y
formación de arcillas. REF 14. 10.
Transformación sufrida por las rocas debido a la
acción de aguas calientes ligadas a las últimas
manifestaciones de una erupción volcánica o de
la cristalización de un magma. Este agua, a
100-400 ºC de temperatura y bajo presión, es
capaz de reaccionar con la roca de caja
produciendo importantes modificaciones en la
misma. C: Alteració hidrotermal. G: Alteración
hidrotermal. V: Alterazio Hidrotermal. F:
Altération hydrothermale. I: Hydrothermal change.
P: Alteração hidrotermica. C: Alteració
hidrotermal. G: Alteración hidrotermal. V:
Alterazio Hidrotermal. F: Altération
hydrothermale. I: Hydrothermal change. P:
Alteração hidrotermica. |
Altitud |
Altitud.
En geografía, altura de un punto de la Tierra
con relación al nivel del mar. Ref 14 |
Altitud |
Altitud.
Ver Cota. Altura topográfica. Distancia medida
en la vertical de un punto respecto a un plano
horizontal o a una superficie de referencia
determinada. En España, el plano de referencia
es el nivel medio del mar en Alicante. C:
Altitud. G: Altitude. V: Altitude. F: Altitude.
I: Altitude. P: Altitude. |
Altura capilar |
Altura
capilar. Espesor de la franja capilar. C:
Alçària capil ar. G: Altura capilar. V: Altuera
kapilar. F: Hauteur capillaire. I: Capillary
height. P: Altura capilar. |
Altura crítica capilar |
Altura
crítica capilar.
Valor de entrada de aire. C:
Alçària crítica capil lar. G: Altura
crítica capilar. V: Altuera kapilar
kritiko. F: Hauteur capillaire critique.
I: Critical capillary height. P: Altua
critica capilar. |
Altura de agua dulce subterránea |
Altura
de agua dulce subterránea.
Nivel del agua subterránea medido con un
limnímetro o con un limnígrafo en un piezómetro
que atraviesa total o parcialmente una formación
acuífera que contiene agua dulce. C:
Alçària d’aigua dolça. G: Altura de
auga doce. V: Ur gezaren altuera. F:
Hauteur d’eau douce. I: Fresh water
head. P: Altura de Água doce. |
Altura de agua equivalente |
Altura de
agua equivalente. Ver Calado. Unidad de medida
del volumen de agua por unidad de superficie
(suele ser el m2) . Se expresa habitualmente en
milímetros (es decir, litros por metro
cuadrado). . C: Alçària d’aigua equivalent. G:
Altura de auga equivalente. V: Ur altuera
baliokide. F: Hauteur d’eau équivalente. I:
Equivalent head of water. P: Altura de Água
equivalente. |
Altura de cauce lleno |
Altura
de cauce lleno.
Altura máxima de un curso de agua superficial,
por encima de la cual el agua rebosa por sus
márgenes. C: Alçària de llera
plena. G: Altura de canle cheo. V:
Ubide betearen altuera. F: Hauteur du lit
plein. I: Bank-full stage. P:
Altura do Leito Cheio. |
Altura de elevación |
Altura
de elevación. Ver Altura manométrica.
C: Alçària d’elevació. G: Altura
de elevación. V: Altxatze altuera. I:
Altitude, elevation. P: Altura de
Elevação. |
Altura de escala |
Altura
de escala. Ver Nivel. Nivel de agua.
Nivel de la superficie del agua por encima de la
cota cero de la escala. C: Alçària
d’escala. G: Altura de escala. V:
Eskalaren altuera. F: Hauteur d’échelle.
I: Water level (above gauge zero). P:
Altura de escala. |
Altura de escorrentía (total) |
Altura de
escorrentía (total). Espesor de agua que
representa el volumen total que circula por una
cuenca en un tiempo determinado, considerando
una superficie horizontal cuya área es igual a
la de la cuenca. Se expresa en milímetros.,. C:
Alçària d’escorrentiu (total). G: Altura de
escorrentía (total). V: Isurketaren altuera (osoa).
F: Hauteur du courant (total). I: Depth of
runoff, amount of runoff. P: Altura de
Escorrência (Total). |
Altura de impulsión |
Altura
de impulsión.
Aumento de la energía de presión experimentada
por un líquido entre la entrada hasta la salida
de una bomba. Se expresa en metros de columna
del líquido impulsado. C: Alçària
d’impulsió. G: Altura de impulsión.
V: Bultzadaren altuera. F: Hauteur
d’impulsion. I: Head of water. P:
Altura de Impulsão. |
Altura de la lámina de agua |
Altura
de la lámina de agua.
Profundidad del agua en un punto de una
corriente o masa de agua. C:
Alçària de la làmina d’aigua. I: Depth of
water, water colum depth. |
Altura de la precipitación |
Altura de
la precipitación. Ver Cantidad de lluvia.
Espesor de agua en estado líquido procedente de
la lluvia caída sobre una superficie plana y
horizontal y acumulada sobre la misma. Se
expresa en milímetros, cuya equivalencia en
volumen son litros por metro cuadrado. Si el
agua cae en forma sólida, el espesor se mide una
vez fundida. C: Alçària de la precipitació. G:
Altura da precipitación. V: Prezipitazioaren
goiera. F: Hauteur précipitée. I: Rainfall
elevation. P: Altura de precipitação. |
Altura de presión |
Altura de
presión. 1. Altura de una columna de agua que
puede ser sustentada por la presión estática en
un punto. 2. Presión relativa (respecto a la
presión atmosférica) dividida por el peso del
agua. Se expresa en unidades de altura. C:
Alçària de presió. G: Altura de presión. V:
Presioaren altuera. F: Hauteur de pression. I:
Pressure head. P: Altura da Pressão. REF 9. C:
Alçària de presió. G: Altura de presión. V:
Presioaren altuera. F: Hauteur de pression o
piézométrique . I: Pressure head. P: Altura da
Pressão. |
Altura de velocidad |
Altura de
velocidad. Ver altura dinámica. Altura teórica a
la que una partícula líquida puede elevarse
debido a su energía cinética. F: Velocity head.
Charge dynamique. Hauteur dynamique velocity rod.
F. Rodfloat. Float. float gauge. Bâton lesté.
Flotteur. Limnimètre à flotteur |
Altura hidrostática |
Altura
hidrostática. Ver Altura manométrica.
C: Alçària hidrostàtica. G: Altura
hidrostática. V: Altuera hidrostatiko.
F: Hauteur hydrostatique. I:
Hydrostatic head. P: Altura hidrostática. |
Altura manométrica |
Altura
manométrica. Ver Altura hidrostática.
Altura de elevación.
Altura que debe vencer una bomba para elevar un
caudal de un líquido determinado desde un nivel
inferior a otro superior, a través de una
tubería. C: Alçària manomètrica.
G: Altura manométrica. V: Altuera
manometriko. F: Hauteur manométrique.
I: Manometer height, pressure gauge reading.
P: Altura manométrica. |
Altura piezométrica |
Altura
piezométrica. Nivel que alcanza el agua
subterránea medido en un piezómetro que
atraviesa un acuífero confinado. Equivale a la
presión de carga del fluido en ese punto. C:
Alçària piezomètrica. G: Altura piezométrica. V:
Altuera piezometrikoa. F: Charge piézométrique.
I: Piezometric height. P: Altura piezómétrica. |
Alum |
Alum.
Sulfato de alúmina. Sal de aluminio
[Al2(SO4)318H2O] que se emplea como coagulante
en la filtración. C: Alum. |
Alumbramiento |
Alumbramiento.
Acción de aflorar las aguas subterráneas en
superficie. C: Brollador. G:
Alumamento. V: Argiztapen. I:
Underground stream. |
Alumbrar |
Alumbrar.
Acción de alcanzar una formación acuífera
saturada mediante la realización de obras de
captación subterránea y extraer agua de la
misma. C: Fer aflorar. G: Alumar. V: Argitu. I:
To strike an underground stream. |
Aluvión |
Aluvión. Ver Terreno de aluvión.
Sedimento de origen fluvial transportados y
depositados por corrientes fluviales en tierras
emergidas. Está constituido fundamentalmente por
materiales detríticos de granulometría variada
(arcillas, limos, arenas, cantos e incluso
bloques) cuyas características dependen de
diversos factores: composición original y estado
de consolidación de los materiales arrastrados,
fisiografía y pendientes de las zonas
atravesadas, distancia recorrida por las
partículas antes del depósito y magnitud del
caudal que los transportó y depositó, entre
otros. C: Al luvió. G:
Aluvión. V: Alubioi. F:
Alluvion. I: Alluvium. P: Aluvião. |
Aluvionamiento |
Aluvionamiento.
Relleno de una zona ligeramente más deprimida
que las circundantes por acumulación de
depósitos de aluvión. C: Al
luvionamient. G: Aluvionamento. V:
Alubioztatu. Alluvionnement. I:
Alluviation. |
Álveo |
Álveo.
Álveo o cauce natural de una corriente continua
o discontinua es el terreno cubierto por las
aguas en las máximas crecidas ordinarias
(artículo cuatro del Texto Refundidi de la Ley
de Aguas ( Real Decreto Legislativo 17001, de 20
de julio). C: Mare. G: Leito.
V: Ibilgu. I: Stream bed. P:
Álveo. |
Ambiente agresivo |
Ambiente agresivo.
Ambiente que por sus características químicas es
capaz de descomponer determinadas rocas.
C: Ambient agressiu. G: Ambiente
agresivo. V: Ingurugiro erasotzaile.
F: Milieu agressif. I: Aggressive
medium. P: Ambiente agressivo. |
Ambiente continental |
Ambiente continental.
Conjunto de factores físicos, químicos y
biológicos que caracterizan los procesos que
tienen lugar en las tierras emergidas del
interior. C: Ambient continental.
G: Ambiente continental. V: Ingurugiro
kontinental. F: Milieu continental.
I: Continental environment. P:
Ambiente continental. |
Ambiente controlado |
Ambiente controlado.
Ambiente cuyas condiciones físicas, químicas y
biológicas se regulan automáticamente.
C: Ambient controlat. G: Ambiente
controlado. V: Ingurugiro kontrolatu.
F: Milieu contrôlé. I: Controlled
environment. P: Ambiente controlado. |
Ambiente deposicional |
Ambiente
deposicional. Ver Ambiente sedimentario.
Conjunto de factores físicos, químicos y
biológicos que caracterizan una zona concreta y
que va a determinar las propiedades del
sedimento que allí se acumula. C: Ambient
deposicional. G: Ambiente deposicional. V:
Metatze ingurugiro. F: Milieu de dépôt. I:
Depositional environment. P: Ambiente
deposicional. |
Ambiente desértico |
Ambiente desértico.
Ambiente caracterizado por la ausencia o escasez
de precipitaciones, falta de vegetación y
cambios diurnos de temperatura muy acusados.
C: Ambient desèrtic. G: Ambiente
desértico. V: Basamortuko ingurugiro.
F: Milieu désertique. I: Desert
ambient. P: Ambiente desértico. |
Ambiente natural |
Ambiente natural.
Ambiente en el que no se han alterado los
factores físicos, químicos y biológicos
originales. C: Ambient natural.
G: Ambiente natural. V: Natur
ingurugiro. F: Milieu naturel. I:
Natural environment. P: Ambioente
natural. |
Ambiente oxidante |
Ambiente oxidante. Ver Medio oxidante.
Ambiente en el que se producen reacciones
químicas en las que el elemento principal es el
oxígeno. C: Ambient oxidant.
G: Ambiente oxidante. V: Ingurugiro
oxidatzaile. F: Milieu réducteur. I:
Oxidizing environment. P: Ambiente
oxidante. |
Ambiente químico |
Ambiente químico.
Conjunto de factores que determinan las
transformaciones de unas sustancias en otras sin
que se alteren los elementos que las integran.
C: Ambient químic. G: Ambiente
químico. V: Ingurugiro kimiko. F:
Milieu chimique. I: Chemical environment.
P: Ambiente Químico. |
Ambiente reductor |
Ambiente reductor. Ver Medio reductor.
Ambiente en el que se producen reacciones
químicas en ausencia de oxígeno libre.
C: Ambient reductor. G: Ambiente
reductor. V: Ingurugiro erreduzitzaile.
F: Milieu réducteur. I: Reducing
environment. P: Ambiente Redutor. |
Ambiente salino |
Ambiente
salino. Ambiente propio de un medio de salinidad
superior a la del mar, como ocurre habitualmente
en las lagunas de régimen endorreico. C: Ambient
salí. G: Ambiente salino. V: Ingurugiro gazi. F:
Milieu salin. I: Saline environment. P: Ambiente
Salino. |
Ambiente salobre |
Ambiente
salobre. Ambiente propio de un medio de
salinidad inferior a la del mar, como ocurre en
la desembocadura de los ríos. C: Ambient
salabrós. G: Ambiente salobre. V: Ingurugiro
gazikara. F: Milieu salubre. I: Brackish
environment. P: Ambiente salobre. |
Ambiente sedimentario |
Ambiente sedimentario. Ver Medio sedimentario.
Ambiente deposicional. C: Ambient sedimentari.
G: Ambiente sedimentario. V: Ingurugiro
sedimentario. F: Milieu sédimentaire. I:
Sedimentary environment. P: Ambiente Sedimentar. |
Ambientes paleogeográficos |
Ambientes paleogeográficos.
Medios sedimentarios definidos según la
distribución de tierras emergidas y mares en el
pasado. Ref 2 |
Ámbitos territoriales de planificación |
Ámbitos
territoriales de planificación. Demarcaciones
territoriales a efectos de planificación
hidrológica, para cada una de las cuales se
exige la elaboración de un Plan Hidrológico de
cuenca. Existen 9 demarcaciones o cuencas
hidrograficas intercomuitaria, a las que hay que
añadir las cuencas intracomunitarias, con
Administraciones hidráulicas gestionadas por sus
respectivas Comunidades Autónomas, que
constituyen también ámbitos territoriales de
planificación. |
AMD |
AMD.
Siglas en inglés de Drenaje Ácido de Minas (“Acid
Mine Drainage”). |
American Standards for Testing Materials (ASTM) |
American Standards for Testing Materials (ASTM).
Ver Normas ASTM. C:
American Standards for Testing Materials (ASTM).
G: American Standards for Testing Materials (ASTM).
V: American Standards for Testing
Materials (ASTM). I: American Society for
Testing and Materials. |
Amoniaco |
Amoniaco.
Gas incoloro, de olor irritante, muy soluble en
agua y compuesto de nitrógeno e hidrógeno. Suele
producirse por descomposición de la orina
animal, en condiciones naturales. Es un producto
básico en la industria química. Se emplea
directamente como fertilizante o como base de
los compuestos fertilizantes de amonio. También
se utiliza en procesos industriales, como
refrigerante y para la desinfección de las aguas
en combinación con el cloro. C: Amoníac. G:
Amoníaco. V: Amoniako. F: Ammoniac. I: Ammonia.
P: Amoníaco. |
Amonificación |
Amonificación
. Descomposición bacteriana del nitrógeno
orgánico a amonio. C: Amonificació.
WEF |
Amonio |
Amonio.
Radical monovalente formado por un átomo de
nitrógeno y cuatro de hidrógeno y que en sus
combinaciones presenta grandes semejanzas con
los metales alcalinos. En las aguas se origina
por oxidación del N2 retenido en las
plantas y por descomposición de la materia
orgánica. No es de origen natural y su
concentración no debe superar los límites
establecidos en la legislación para que las
aguas se consideren potables. Provoca un efecto
tampón en el agua dando lugar a pH neutros.
C: Amoni. G: Amonio. V:
Amonio. F: Ammonium. I: Ammonium.
P: Amónio. |
Amortización |
Amortización. Reconocimiento contable de la
pérdida gradual de valor de un activo fijo a lo
largo de su vida física o económica. Los activos
amortizables permiten dar como gasto del
ejercicio un porcentaje de su valor. Ref 14. |
Anaeróbico |
Anaeróbico. Ver Anaerobio. 1. Ausencia de
oxígeno disuelto en el medio, o de cualquier
otra forma. Los organismos como algunas
bacterias, que sólo están activos en este tipo
de medios, pueden obtener el oxígeno a partir de
los nitratos o sulfatos, liberando nitrógeno,
óxido nitroso, sulfato amónico o sulfhídrico,
siempre que haya material oxidable disponible
(por ejemplo, restos vegetales, metanol, u otro
compuesto cualquiera carbonado). 2. En un medio
acuoso: 1. Condición en la cual no se encuentra
disponible oxígeno libre o disuelto. 3. Que
requiere o no es destruido por la ausencia de
aire u oxígeno libre. WEF. C: Anaeròbic. G:
Anaerobio. V: Anaerobio. F: Anaérobie. I:
Anaerobe. P: Anaeróbio |
Anaerobiosis |
Anaerobiosis.
Capacidad que poseen algunos organismos
(bacterias, hongos, parásitos) para vivir
sin oxígeno molecular libre. C:
Anaerobiosi. |
Análisis “in situ” |
Análisis
“in situ”. Determinación de algunos parámetros
físico-químicos en el mismo lugar en el que se
toma la muestra de agua. Los parámetros que se
analizan “in situ” son aquellos en los que
pueden producirse alteraciones por variar las
condiciones ambientales respecto a las de su
lugar de origen. Los parámetros que más
frecuentemente se analizan así son la
conductividad eléctrica, temperatura, pH y
oxígeno disuelto, aunque también suele
determinarse la alcalinidad y los compuestos
nitrogenados y fosfatados. C: Anàlisi “in situ”.
G: Análise “in situ”. V: ”in situ” analisi. F:
Analyse “in situ“. I: “in-situ” analysis. P:
Análise “in situ”. |
Análisis agua completo |
Análisis
agua completo. Determinación cualitativa y
cuantitativa de todos los parámetros
físico-químicos y biológicos de una muestra de
agua. Incluye la determinación de parámetros que
determinan en las aguas sus caracteres
organolépticos, físico-químicos,
microbiológicos, y relativos a la radiactividad,
a sustancias no deseables, y a sustancias
tóxicas. C: Anàlisi completa. G: Análise
completo. V: Erabateko azterketa. F: Analyse
complète. I: Full analysis. P: Análise Completa. |
Análisis aleatorio |
Análisis
aleatorio. 1. Tratamiento de datos de una
variable hidrológica considerando a dicha
variable como aleatoria. 2. Análisis de una
serie de variables que dependen únicamente del
azar. C: Anàlisi aleatòria. G: Análise
aleatorio. V: Ausazko azterketa. F: Analyse
aléatoire. I: Analysis of random variables. P:
Análise Aleatória. |
Análisis aleatorio multivariado |
Análisis
aleatorio multivariado. Tratamiento de datos
multivariantes considerando a las variables
correspondientes como variables aleatorias.
|
Análisis bacteriológico |
Análisis
bacteriológico. Detección y cuantificación de
los microorganismos presentes en el agua.
Generalmente se realiza para determinar la
potabilidad de un agua, en cuyo caso se detectan
y numeran los organismos considerados como
indicadores de contaminación fecal, Coliformes y
Estreptococos fecales y Escherichia coli. Dichas
determinaciones se realizan por el método de los
tubos múltiples o por la filtración por
membrana. C: Anàlisi bacteriològica. G: Análise
bacteriolóxico. V: Azterketa bakteriologiko. F:
Analyse bactériologique. I: Bacteriological
analysis. P: Análise Bacteriológica. |
Análisis cualitativo |
Análisis
cualitativo. Análisis químico de una muestra
destinado únicamente a la identificación de sus
componentes, pero sin determinar las cantidades
existentes de cada uno de ellos. C: Anàlisi
qualitativa. G: Análise cualitativo. V: Analisi
koalitatibo. F: Analyse qualitative. I:
Qualitative analysis. P: Análise Qualitativa. |
Análisis cuantitativo de riesgos (ACR) |
Análisis cuantitativo de riesgos (ACR).
Proceso de evaluación de la contaminación en el
subsuelo cuyo objetivo es determinar desde el
punto de vista cuantitativo el riesgo o riesgos
que la misma supone para los bienes a proteger
tales como poblaciones humanas, ecosistemas,
bienes u otros recursos, de acuerdo con las
características específicas del caso. RDPH 2022. |
Análisis de agua |
Análisis de agua.
Determinación cualitativa y cuantitativa de las
características físico-químicas y
bacteriológicas del agua. C:
Anàlisi d’aigua. G: Análise de auga.
V: Ur analisi. F: Analyse d’eau.
I: Water analysis. P: Análise de Água. |
Análisis de componentes principales |
Análisis
de componentes principales. 1. Parte del
análisis multivariante, que consiste en
transformar un conjunto de variables
correlacionadas en otro conjunto de igual número
de variables no correlacionadas y que se
denominan componentes. Los componentes se
obtienen maximizando secuencialmente la varianza
explicada por cada componente. En general, un
pequeño número de las primeras componentes
explica un elevado tanto por ciento de la
varianza total. De este modo se consigue uno de
los objetivos principales del ACP que es la
reducción de la dimensionalidad (número de
variables) del problema. 2. Parte del análisis
multivariante, que consiste en reducir el número
de componentes de una variable multivariante
mediante la introducción de nuevas variables
denominadas componentes principales, que
expliquen casi toda la varianza total de las
variables componentes. La consideración de todas
las componentes principales explica el 100% de
la varianza total, aunque sólo con algunas de
ellas se puede explicar un tanto por ciento
elevado de dicha varianza. C: Anàlisi de
components principals. G: Análise de componentes
principales. V: Osagai nagusien anlisi. F:
Analyse en composantes principales. I: Principal
components analysis. P: Análise de componentes
Principais. |
Análisis de control |
Análisis
de control. Determinación cualitativa y
cuantitativa de algunos parámetros
físico-químicos y biológicos de una muestra de
agua según la Reglamentación Técnico-Sanitaria
para el abastecimiento y control de la calidad
de las aguas potables de consumo público (Real
Decreto 140/2003 de 7 de Febrero de 2003, BOE de
21 de Febrero de 2003) incluye la determinación
de los siguientes parámetros básicos: olor,
sabor, , turbidez, color, conductividad, pH,
amonio coliformes totalesy E. coli. Se pueden
incluir otros parámetros como microorganismos
aerobios a 22 ºC, Clostridium perfringens,
hierro, aluminio, nitrito, cloro libre o
combinado según se estipule como ampliación de
la información microbiológica o por el empleo
reactivos concretos de potabilización y
floculación. C: Anàlisi mínima. G: Análise
mínimo. V: Gutxieneko analisi. F: Analyse
minimale. I: Minimum analysis. P: Análise Miníma. |
Análisis de datos |
Análisis de datos. Ver Análisis estadístico.
Procedimiento utilizado para interpretar datos
correspondientes a determinados eventos
hidrológicos, que se basa en la reiteración de
los mismos para conocer las probabilidades
futuras de que vuelvan a ocurrir. C:
Anàlisi de freqüència. G:
Análise de frecuencia. V: Maiztasun
azterketa. F: Analyse de fréquence.
I: Frequency analysis. P: Análise de
Frequência. |
Análisis de datos |
Análisis de datos. Ver Análisis
estadístico.
Técnica basada en la estadística matemática que
permite analizar un conjunto de medidas.
C: Anàlisi de dades. G: Análise de
datos. V: Datuen azterketa. F:
Analyse de données. I: Data analysis.
P: Análise de Dados. |
Análisis de frecuencia |
Análisis de frecuencia:
Procedimiento utilizado para interpretar datos
correspondientes a determinados eventos
hidrológicos, que se basa en la reiteración
temporal de los mismos para conocer las
probabilidades futuras de que vuelvan a ocurrir.
C: Anàlisi de freqüència. G:
Análise de frecuencia. V: Maiztasun
azterketa. F: Analyse de fréquence.
I: Frequency analysis. P: Análise de
Frequência. |
Análisis de la duración |
Análisis de la duración, cantidad y distribución
zonal de la lluvia. Ver Curvas
intensidad-superficie.
Análisis del reparto de la precipitación de una
tormenta mediante curvas intensidad-superficie
para tormentas con diferente duración.
C: Anàlisi de la duració, quantitat i
distribució zonal de la pluja. G: Análise
da duración, cantidade e distribución zonal da
chuvia. V: Euriaren iraupen, kantitae eta
eskualdeko banaketaren azterketa. F:
Analyse de la durée, quantité et distribution
spatiale de la pluie. I: Depth-area-duration
analysis. P: Análise de duração
Quantidade e Distribuição zonal da chuva. |
Análisis de laboratorio de agua |
Análisis de laboratorio de agua.
Determinación de los parámetros físico-químicos
y biológicos de una muestra de agua
representativa de una masa de agua superficial o
subterránea. Dicho análisis se realiza fuera de
su lugar de origen, en determinadas
instalaciones habilitadas para tal fin y
provistas del instrumental adecuado. Para
garantizar la fiabilidad de los resultados
obtenidos, se suelen enviar dos muestras de la
misma masa de agua a dos laboratorios distintos.
C: Anàlisi de laboratori. G:
Análise de laboratorio. V: Laborategiko
analisi. F: Analyse de laboratoire.
I: Laboratory analysis. P: Análise de
Laboratório. |
Análisis de potabilidad |
Análisis
de potabilidad. Determinación de los parámetros
físico-químicos y biológicos de un agua que
pueden afectar al ser humano mediante su
consumo. En España estos parámetros y sus
límites están marcados por la Reglamentación
Técnico-Sanitaria para el abastecimiento y
control de la calidad de las aguas potables de
consumo público ((Real Decreto 140/2003 de 7 de
Febrero de 2003, BOE de 21 de Febrero de 2003).
C: Anàlisi de potabilitat. G: Análise de
potabilidade. V: Edangarritasun analisi. F:
Analyse de potabilité. I: Potability testing. P:
Análise Potabilidade. |
Análisis de regresión |
Análisis de regresión.
Método estadístico utilizado para estudiar la
interdependencia o relación entre dos o más
variables aleatorias mensurables. I:
regression analysis.F: analyse de régression.
REF 9. |
Análisis de sensibilidad |
Análisis
de sensibilidad. Ver sensibilidad. Procedimiento
utilizado para evaluar la sensibilidad de los
resultados de un modelo numérico hidrológico a
variaciones en los parámetros del modelo con el
fin de cuantificar las incertidumbres en los
parámetros. I: Sensitivity analysis, sensibility
analysis, sensitivity. F: analyse de sensibilité,
sensibilité. REF 9. |
Análisis de series temporales |
Análisis
de series temporales. Ver proceso de Markov.
Modelo estocástico. Evaluación e interpretación
de un conjunto de mediciones hidrológicas
habitualmente tomadas en intervalos de tiempo
regulares para determinar la forma en que los
datos varían a lo largo del tiempo. I: Time
series analysis. Markov process. Stochastic
model. F: Analyse de séries chronologiques.
Processus markovien. Modèle stochastique. REF 9 |
Análisis en grifo de consumidor |
Análisis
en grifo de consumidor. Determinación
cualitativa y cuantitativa de algunos parámetros
físico-químicos y biológicos de una muestra de
agua según la Reglamentación Técnico-Sanitaria
para el abastecimiento y control de la calidad
de las aguas potables de consumo público (Real
Decreto 140/2003 de 7 de Febrero de 2003, BOE de
21 de Febrero de 2003, modificado por R.D.
1902/2018 de 20 julio y que incluye la
determinación de los parámetros: olor, sabor,
color, turbidez, conductividad, pH, amonio,
coliformes totales, E. coli, cobre, cromo,
níquel, hierro, plomo u otro parámetro cuando se
sospeche que la instalación interior tiene este
tip de material instalado, cloro libre residual
y/o cloro combinado residual cuando se utilice
un derivado de cloro para el tratamiento de
potabilización del agua. |
Análisis espacial |
Análisis espacial.
Proceso de extraer o crear nueva información
sobre conjuntos de elementos geográficos. Es
útil para evaluar la adaptabilidad y la
capacidad; para estimar y predecir; y, para
interpretar y entender ciertos fenómenos
espaciales. REF 14. |
Análisis estadístico |
Análisis estadístico: Ver Análisis de datos.
C: Anàlisi estadística. G: Análise
estadístico. V: Estatistika-azterketa.
F: Analyse statistique. I: Statistical
analysis. P: Análise Estática. |
Análisis físico-químico de agua |
Análisis físico-químico de agua.
Análisis de una muestra de agua destinado a la
determinación de los parámetros físicos de
temperatura y conductividad eléctrica, pH y a la
identificación y cuantificación de los elementos
químicos que presenta dicha agua. C:
Anàlisi fisicoquímica. G: Análise
físico-químico. V: Analisi fisiko-kimiko.
F: Analyse physico-chimique. I:
Physico-chemical analysis. P: Análise
fíísico-química. |
Análisis hidrológico |
Análisis hidrológico.
Análisis de una serie temporal de datos de
precipitación y caudales circulantes, en una
zona determinada. C: Anàlisi
hidrològica. G: Análise hidrolóxico.
V: Azterketa hidrologiko. F: Analyse
hydrologique. I: Hydrological analysis.
P: Análise Hidrológica. |
Análisis incompleto |
Análisis incompleto.
Análisis químico de unos cuantos parámetros
físico-químicos concretos de un agua.
C: Anàlisi incompleta. G: Análise
incompleto. V: Osatu gabeko analisi.
F: Analyse incomplète. I: Incomplete
analysis. P: Análise Incompleta. |
Análisis isotópico |
Análisis isotópico.
Determinación cualitativa y cuantitativa de los
isótopos presentes en el agua, bien en la propia
molécula o en alguno de los iones que puede
tener en disolución. Los isótopos que se
analizan con más frecuencia son el tritio, el
deuterio y el oxígeno-18 incluidos en la
molécula de agua, y el carbono-14 y carbono-13.
C: Anàlisi isotòpica. G: Análise
isotópico. V: Analisi isotopiko. F:
Analyse isotopique. I: Isotopic
analysis. P: Análise Isotépica. |
Análisis matricial |
Análisis
matricial. Metodología utilizada para
identificar los impactos ambientales generados
por el desarrollo de un proyecto, el cual
consiste en elaborar un cuadro de doble entrada
en cuyas filas se colocan los elementos del
medio ambiente que se puedan modificar a causa
del proyecto, y en las columnas, las actividades
del proyecto que puedan producir alteraciones en
el medio. Posteriormente, con base en la
revisión de estudios ambientales de proyectos
similares, la revisión de la literatura
especializada y la experiencia del grupo que
realiza el estudio de impacto ambiental, se
realiza el ejercicio de identificación de los
impactos ambientales y se señala en el cuadro o
la matriz, la intersección entre cada actividad
y las posibles alteraciones que su desarrollo
puede causar. REF 14. |
Análisis microbiológicos |
Análisis microbiológicos.
Determinación cualitativa y cuantitativa de los
microorganismos presentes en el agua.
C: Anàlisis microbiològiques. G:
Análise microbiolóxicos. V: Analisi
mikrobiologiko. F: Analyse
microbiologique. I: Microbiological
analysis. P: “Análise Microbiológica. |
Análisis mínimo del agua |
Análisis mínimo del agua.
Determinación cualitativa y cuantitativa de
algunos parámetros físico-químicos y biológicos
de una muestra de agua. La Reglamentación
Técnico-Sanitaria para el abastecimiento y
control de la calidad de las aguas potables de
consumo público, incluye la determinación de los
parámetros: olor, sabor, conductividad,
nitritos, amoniaco, coliformes totales,
coliformes fecales, y cloro residual.
C: Anàlisi mínima. G: Análise mínimo.
V: Gutxieneko analisi. F: Analyse
minimale. I: Minimum analysis. P:
Análise Miníma. |
Análisis multicriterio |
Análisis multicriterio.
Sistema soporte a la decisión determinístico que
incorpora las opiniones de los grupos de interés
en la definición y valoración de los criterios a
evaluar, frente a unas alternativas de gestión
predefinidas. |
Análisis normal del agua |
Análisis normal del agua.
Determinación cualitativa y cuantitativa de
algunos parámetros físico-químicos y biológicos
de una muestra de agua. La Reglamentación
Técnico-Sanitaria para el abastecimiento y
control de la calidad de las aguas potables de
consumo público, incluye la determinación de
parámetros: olor, sabor, turbidez, temperatura,
pH, conductividad, nitratos, nitritos, amoniaco,
oxidabilidad, coliformes totales, coliformes
fecales, bacterias aerobias a 37ºC y a 22ºC, y
cloro residual. C: Anàlisi normal.
G: Análise normal. V: Analisi arrunt.
F: Analyse normale. I: Normal analysis.
P: Análise Normal. |
Análisis químico |
Análisis químico.
Determinación de la composición química de un
agua o de cualquier otra sustancia. C:
Anàlisi química. G: Análise químico.
V: Analisi kimiko. F: Analyse
chimique. I: Chemical analysis. P:
Análise química. |
Analítica |
Analítica. Ver Método analítico.
C: Analítica. G: Analítica. V:
Analitiko. F: Analytique. I:
Analytical. P: Analítica. |
Análogo |
Análogo.
En el contexto de sensores remotos y mapeo, se
refiere a información en formato gráfico o
celdas. Generalmente, es una cantidad que se
considera como variable continua. REF 14.
|
Anastomosado |
Anastomosado.
Curso de agua formado por canales o cauces
entrelazados que dejan entre ellos barras o
islas. C: Anastomitzat. G:
Anastomosado. V: Anastomosatu. F:
Anastomosé. I: Braided. P:
Anastomosado. |
Anchura del área de captación |
Anchura
del área de captación. Anchura consecuente con
una extracción de agua en una captación. Siendo
la anchura máxima de la porción de acuífero que
contribuye efectivamente al caudal extraído por
el pozo. Está directamente relacionado con el
caudal de bombeo (Q) e inversamente con la
transmisividad (T) y el gradiente piezométrico
natural (i). Viene dado por la expresión 2.ymax
= Q/Ti C: Amplària de l’àrea de captació. G:
Ancho do área de captación. V: Bilketa aldearen
zabalera. F: Largeur du périmètre de captage. I:
Width of Catchment area. P: Larguar da Área de
captação. |
Andesita |
Andesita.
Roca volcánica de color oscuro, grano fino y
composición interme¬dia (52-66% de sílice). |
Anegamiento |
Anegamiento.
Ver Inundación. C:
Negament. G: Anegamento. V:
Urperatzea. F: Inondation. I:
Flooding. |
Anemómetro |
Anemómetro.
Instrumento que se utiliza para medir la
velocidad del viento. Puede ser de rotación o de
presión, aunque el más utilizado es el de
cazoletas. En las estaciones meteorológicas
suelen ir acompañados de una veleta para
constatar la dirección del viento. C:
Anemòmetre. G: Anemómetro. V:
Anemometro. F: Anémomètre. I:
Anemometer. P: Anemómetro. |
Anfótero |
Anfótero. Ver Anfolito.
Molécula o ion que puede actuar indistintamente
como ácido o como base, en función del pH del
medio. C: Amfòter. G:
Anfóteiro. V: Anfotero. F:
Amphotère. I: Ampholyte. P:
Anfótero. |
Ángulo de contacto |
Ángulo
de contacto.
Ángulo entre la superficie de separación de dos
fluidos no miscibles y la superficie sólida con
la que ambos están en contacto. Según que este
ángulo sea inferior o superior a 90º, se dice
que el líquido moja o no moja al sólido,
respectivamente. C: Angle de
contacte. G: Ángulo de contacto. V:
Lotura-angelu. F: Angle de contact.
I: Contact angle. P: Ângulo de
contacto. |
Anhídrido carbónico |
Anhídrido carbónico. Ver Dióxido de carbono. C:
Anhídrid carbònic. G: Anhídrido carbónico. V:
Karbono dioxido. F: Anhydride carbonique. I:
Carbonic anhydride. P: Anídrido Carbónico. |
Anhidrita |
Anhidrita.
Mineral del grupo de los sulfatos, CaSO4.
Generalmente forma agregados masivos o fibrosos
de colores blanco-grisáceos. Es frágil,
exfoliable y algo más dura que el yeso, mineral
en el que se transforma por procesos de
hidratación. Se encuentra asociada a las series
evaporíticas y a los diapiros de sal, y se forma
por diagénesis a partir del yeso. También se
encuentra en rocas metamórficas y en filones
hidrotermales. C: Anhidrita. G: Anhidrita. V:
Anhidrita. F: Anhydrite. I: Anhydrite. P:
Anidrite. |
Anión |
Anión.
Ion con una carga eléctrica negativa por exceso
de uno o varios electrones. En un proceso
electrolítico, un gradiente de potencial forzará
la migración de los aniones hacia el ánodo
(electrodo positivo), donde se da la oxidación.
C: Anió. G: Anión. V: Anioi.
F: Anion. I: Anion. P: Anião. |
Anisotropía |
Anisotropía.
Cualidad de un medio en el que una o mas de sus
propiedades fisicas varía en función de la
dirección en que se mide. C:
Anisotropia. G: Anisotropía. V:
Anisotropia. F: Anisotropie. I:
Anisotropy. P: Anissotropía. |
Anisótropo |
Anisótropo.
Relativo a una sustancia que posee una o varias
propiedades físicas que varían en función de la
dirección en que se midan. C:
Anisòtrop. G: Anisótropo. V:
Anisotropo. F: Anisotrope. I:
Anisotropic. P: Anisótropo. |
Anomalía |
Anomalía.
1. Desviación local, considerable, del valor de
una variable fuera del rango de variabilidad de
los valores de su entorno próximo. Generalmente
se utiliza cuando este valor se aleja de los
valores definidos como ambientales o normales.
2. Variación local rápida del valor de una
variable que en la región cambia poco o
lentamente, alejándose de los valores definidos
como ambientales regionales o normales. 3.
Desviación de los valores teóricos respecto a
los reales medidos en un punto concreto. Esto
significa que no sólo los valores altos se
consideran anómalos, sino también la ausencia o
el bajo valor de los parámetros medidos. La
existencia de anomalías geoquímicas o geofísicas
tiene gran interés en la búsqueda de yacimientos
minerales. Estas zonas anómalas son determinadas
en los trabajos de prospección y exploración
mediante interpretación de resultados de las
diferentes técnicas o métodos geofísicos o
geoquímicos. REF 14. C: Anomalia. G: Anomalía.
V: Anomalia. F: Anomalie. I: Anomaly. P:
Anomalia. |
Anomalía de Bouguer |
Anomalía
de Bouguer. Diferencia entre la gravedad medida
en un punto de la superficie terrestre y el
valor de la gravedad teórica calculada en dicho
punto para un determinado modelo de Tierra de
densidad uniforme. F: Anomalie de Bouguer I:
Bouguer anomaly |
Anomalía geofísica |
Anomalía
geofísica. Alteración producida en la
manifestación de una propiedad física de las
rocas debida a una variación en su distribución
en el subsuelo. Variación rápida de una magnitud
geofísica (magnetismo, gravimetría, etc.) a
causa de la distribución irregular de las masas
de la corteza terrestre. Regionalmente se
caracteriza por la diferencia entre el valor
observado y el valor calculado con el modelo
teórico. Significativa variación de cualquier
magnitud geofísica (densidad, resistividad
eléctrica,…), generalmente asociada a un fuerte
gradiente de la misma, que la diferencia
claramente de los valores registrados en su
entorno. Estas anomalías son provocadas por
variaciones importantes en las propiedades
físicas del medio asociados con cambios de
materiales, variaciones dentro del mismo
material (karstificación, mayor contenido
metálico, fracturación,…), accidentes
geológicos, etc. C: Anomalia geofísica. G:
Anomalía xeofísica. V: Anomalia geofisiko. F:
Anomalie géophysique. P: Anomalia geofísica.
|
Anomalía geoquímica |
Anomalía geoquímica.
1. Desviación de los patrones geoquímicos que
son normales para un área o ambiente
determinado; manifestada como desviación
positiva o negativa de los patrones normales de
concentración de uno o más elementos en
materiales naturales (suelos, rocas, aguas,
sedimentos, materiales bióticos y otros) en un
área o región geográfica dada. 2. Variación de
la distribución geoquímica normal para un área o
un ambiente determinado. Ref 14. |
Anomalía geotérmica |
Anomalía
geotérmica. Ver Anomalía térmica. Área en la
cual el valor del flujo calorífico terrestre es
diferente al valor medio calculado para la
corteza terrestre (3 ºC/100m). Las anomalías
geotérmicas pueden ser positivas o negativas. C:
Anomalia geotèrmica. G: Anomalía xeotérmica. V:
Anomalia geotermiko. F: Anomalie géothermique.
I: Geothermal anomaly. P: Anómalia geotermica. |
Anomalía gravimétrica |
Anomalía gravimétrica. Ver Anomalía de la
gravedad.
1. Diferencia entre los valores de la gravedad
calculada respecto al elipsoide terrestre y los
valores correspondientes reales medidos, a los
que se han aplicado las correcciones pertinentes
en función de la altitud. 2.
Alteración producida en el campo gravitatorio
terrestre debida a una variación en la
distribución de la densidad de las rocas.
C: Anomalia gravimètrica. G:
Anomalía gravimétrica. V: Anomalia
grabimetriko. F: Anomalie gravimétrique.
I: Gravity anomaly, gravimetric anomaly.
P: Anomalia gravimétrica. |
Anomalía hidrogeoquímica |
Anomalía hidrogeoquímica.
Área en la que la composición química de las
aguas es diferente a la de aquellas que la
rodean, por enriquecimiento o pérdida local de
alguno o varios de sus componentes. C:
Anomalia hidrogeoquímica. G: Anomalía
hidroxeoquímica. V: Anomalia
hidrogeokimiko. F: Anomalie
hydrogéochimique. I: Hydrogeochemical
anomaly. P: Anomalia hidrogeoquímica. |
Anomalía radiactiva |
Anomalía radiactiva.
Área en la que existen valores de radiactividad
diferentes a los de las áreas circundantes. Si
dicha variación es positiva, puede señalar la
presencia de ciertos minerales radiactivos, y en
el caso de las aguas subterráneas, aportar
información sobre el origen o las zonas de
circulación de las mismas en base a la presencia
de dichos minerales radiactivos. C:
Anomalia radioactiva. G: Anomalía
radioactiva. V: Anomalia erradioaktibo.
F: Anomalie radioactive. I:
Radioactive anomaly. P: Anomalia radioativa. |
Anomalías en aguas |
Anomalías
en aguas. Anomalía geoquímica presente en aguas
naturales (superficiales y subterráneas). Las
anomalías hidrogeoquímicas, especialmente en
aguas superficiales, pueden ser de origen
complejo y muestran una fuerte dependencia de
cambios climáticos (precipitación, escorrentía y
otros), hechos que dificultan su uso en
prospección de minerales. Ref 14. |
Anóxico |
Anóxico.
1.
Medio con ausencia de oxígeno y de compuestos
oxidantes como nitratos, sulfatos y óxidos.
2. Condición en la que el oxígeno está
disponible únicamente en forma combinada; no hay
oxígeno libre. WEF. C: Anòxic.
G: Anóxico. V: Anoxiko. F:
Anoxique. I: Anoxic. P: Anóxico. |
Anticlinal |
Anticlinal. 1 Pliegue convexo hacia arriba donde
las rocas situadas en el núcleo (interior de la
curvatura) son las unidades estratigráficamente
más antiguas. 2. Se dice del plegamiento de las
capas del terreno en forma de A o de V
invertida. Ref 2. 3. Pliegue de convexidad hacia
arriba, de tal modo que los estratos más
antiguos ocupen su núcleo. REF3.C: Anticlinal.
G: Anticlinal. V: Antiklinal. F: Anticlinal. I:
Anticline. |
Anticlinorio |
Anticlinorio.
Asociación de pliegues (anticlinales y
sinclinales) cuya superficie curva envolvente es
convexa hacia arriba. Son estructuras a gran
escala. C: Anticlinori. G:
Anticlinorio. V: Antiklinorio. F:
Anticlinorium. I: Anticlinorium. P:
Anticlinório. |
Antiespumante |
Antiespumante.
Aditivo de los líquidos que inhibe la formación
de espuma en los mismos durante su agitación, a
causa del aumento de tensión superficial que
provoca. Son típicos las siliconas, los fosfatos
orgánicos y algunos alcoholes. C:
Antiescumejant. G: Antiescumante. V:
Aparraurkako. F: Anti-moussant. I:
Anti-foaming agent. P: Antiespumante. |
Antiforma (Geología) |
Antiforma
(Geología). Pliegue convexo hacia arriba,
independientemente de cuál sea el orden relativo
de edades de la secuencia de materiales que lo
constituyen. C: Antiforme. G:
Antiforma. V: Antiforma. F:
Antiforme. I: Antiform. P:
Antiforma. |
Antrópico |
Antrópico.
Procesos, acciones, materiales y formas
resultantes de la actividad humana. De este
modo, el hombre es un agente capaz de modificar
la configuración de la geosfera. C: Antròpic. G:
Antrópico. V: Antropiko. F: Anthropique. I:
Anthropogenic. P: Antrópico. |
Año agrícola |
Año
agrícola. 1.
Periodo continuo de doce meses en el que se
produce un ciclo completo en el
acondicionamiento del suelo para el desarrollo
de determinados cultivos. 2.
Periodo contínuo de doce meses en el que se
produce un ciclo completo en el
acondicionamiento del suelo para la realización
de determinados cultivos que se inicia el día de
San Miguel, 29 de septiembre. C: Any
agrícola. G: Ano agrícola. V:
Nekazal urte. F: Année agricole. I:
Farm year. P: Ano agrícola. |
Año climatológico |
Año
climatológico.
Periodo continuo de doce meses durante el cual
se produce un ciclo hidrológico y las
correspondientes variaciones de los datos
meteorológicos. C: Any climatològic.
G: Ano climatolóxico. V: Urte
klimatologiko. F: Année climatologique.
I: Climatic year. P: Ano
climatológico. |
Año hidrológico |
Año
hidrológico.
Periodo continuo de doce meses seleccionado de
manera que las reservas sean mínimas al final
del mismo. El año hidrológico en España y en las
regiones mediterráneas comienza el día 1 de
octubre, porque el período de sequía coincide
con el período estival, y finaliza el 30 de
septiembre. C: Any hidrològic.
G: Ano hidrolóxico. V: Urte
hidrologiko. F: Année hydrologique.
I: Hydrological year, Water year. P:
Ano hidrológico. |
Año húmedo |
Año
húmedo. Ver año seco. 1. Año en el que la
variable observada (caudal o precipitación) es
significativamente superior al valor de la media
de dicha variable, obtenido por métodos
estadísticos a partir de una serie de
observaciones disponibles durante un periodo de
tiempo suficientemente largo y representativo.
2. Año en que la precipitación o el caudal son
significativamente superiores a los del año
medio. Ref 9. C: Any humit. G: Ano húmido. V:
Urte heze. F: Année humide, année sèche. I: Wet
year, dry year . P: Ano húmido. |
Año normal |
Año
normal.
Año en el que la variable observada (caudal o
precipitación) coincide de forma aproximada con
el valor medio de dicha variable, obtenido por
métodos estadísticos a partir de una serie de
observaciones disponibles durante un periodo de
tiempo suficientemente largo y representativo.
C: Any normal. G: Ano normal.
V: Urte normal. F: Année normale.
I: Normal year. P: Ano Normal. |
Año seco |
Año
seco.
Año en el que la variable observada (caudal o
precipitación) es significativamente inferior al
valor de la media de dicha variable, obtenido
por métodos estadísticos a partir de una serie
de observaciones disponibles durante un periodo
de tiempo suficientemente largo y
representativo. C: Any sec. G:
Ano seco. V: Urte lehor. F:
Année sèche. I: Dry year. P: Ano
Seco. |
Aplicación en el terreno de residuos |
Aplicación
en el terreno de residuos. Recirculación,
tratamiento o vertido sobre el terreno de agua
residual o de fangos provenientes del
tratamiento de agua residual. Siguiendo unas
normas bien determinadas. Ref 7 |
Aplicación sustancias sobre el terreno |
Aplicación
sustancias sobre el terreno. Incorporación de
sustancias al suelo, extendiéndolas sobre la
superficie, inyectándolas, introduciéndolas o
mezclándolas bajo la superficie ó mezclándolas
con las capas superficiales del suelo. C:
Aplicació en el terreny. G: Aplicación sobre o
terreo. V: Lur gaineko erabilera. F: Application
sur le terrain. I: Land-use planning. P:
Aplicação sobre o terreno. |
Aportación a la escorrentía anual |
Aportación a la escorrentía anual.
Componente del balance hídrica global que
constituye la parte de agua que llega a una
cuenca de forma superficial o subterránea
durante un periodo de tiempo equivalente a un
año hidrológico. C: Aportació a
l’escorrentiu anual. G: Aportación á
escorrentía anual. V: Urteko isurketari
ekarpen. I: Contribution to the annual
discharge. P: Escoamento Anual. |
Aportación de agua |
Aportación de agua.
Cantidad de agua registrada en una estación de
aforos durante un cierto periodo de tiempo.
C: Aportació d’aigua. G:
Aportación de auga. V: Ur ekarpen. F:
Apport d'eau. I: Water contribution/flow. |
Aportación en un río |
Aportación en un río.
Cantidad de agua que circula mediante
escorrentía superficial durante un periodo de
tiempo equivalente a un año hidrológico.
C: Aportació d’un riu. G:
Aportación dun río. V: Ibaiaren ekarpen.
F: Apport d'un cours d'eau. I:
Contribution/flow of a river. P:
Escoamento de um rio. |
Aportación específical |
Aportación específical.
Cantidad de agua que circula por una cuenca de
drenaje, después de las pérdidas sufridas,
principalmente por evaporación e infiltración,
antes de su concentración en cauces.
C: Aportació específica. G: Aportación
específica. V: Ekarpen espezifiko. F:
Apport spécifique. I: Specific inflow.
P: Escoamento específico. |
Aportación hídrica anual |
Aportación hídrica anual.
Cantidad de agua registrada en una estación de
aforos durante un periodo de tiempo equivalente
a un año hidrológico. C: Aportació
anual. G: Aportación anual. V:
Urteko ekarpen. F: Apport annuel. I:
Annual flow, Annual runoff. |
Aportación hídrica de una cuenca |
Aportación hídrica de una cuenca.
Volumen de agua recibido por una cuenca de
drenaje en un periodo determinado de tiempo, de
forma superficial o subterránea. C:
Aportació. G: Aportación. V:
Ekarpen. F: Apport. I: Water yield,
Yield. |
Aportación hídrica media |
Aportación hídrica media.
Volumen de agua superficial y subterránea
recibido por una cuenca de drenaje, que coincide
de forma aproximada con un valor obtenido por
métodos estadísticos a partir de los datos
correspondientes a un periodo suficientemente
largo y representativo. C:
Aportació mitjana. G: Aportación media.
V: Batezbesteko ekarpen. F: Apport
moyen. I: Mean inflow. P:
Escoamento médio. |
Aportación hidrica mínima permanente |
Aportación hidrica mínima permanente.
Volumen fijo de agua recibido por una cuenca de
drenaje, y que es independiente de las
condiciones climatológicas. C:
Aportació mínima permanent. G:
Aportación mínima permanente. V:
Gutxieneko ekarpen iraunkor. F: Apport
minimum permanent. I: Minimum reliable
inflow. P: Escoamentomínimo permanente. |
Aportación hídrica subterránea |
Aportación
hídrica subterránea. Componente del balance
hídrico representado por el agua aportada por
los acuíferos a un sistema determinado (cuenca,
lago, embalse, etc .) Ref. 12. C: Aportació
subterrània. G: Aportación subterránea. V:
Lurpeko ekarpen. F: Apport souterrain. I:
Groundwater yield. P: Escoamento Subterrânea. |
Aportación hidrica total |
Aportación hidrica total.
Volumen total de agua recibido por una cuenca de
drenaje en un periodo determinado de tiempo, de
forma superficial o subterránea. C:
Aportació total. G: Aportación total.
V: Guztizko ekarpen. F: Apport total.
I: Total inflow. P: Escoamento Total. |
Aprovechamiento de aguas |
Aprovechamiento de aguas. Ver Explotación. 1.
Utilización del agua superficial y subterránea
según distintos usos, en función de la cantidad
y calidad de las mismas, para un determinado
lugar. 2. Aprovechamiento de aguas: derecho a
utilizar un volumen determinado de agua que se
toma de uno o varios puntos, para uno o varios
usos, dentro de una misma concesión o derecho al
uso privativo de las aguas. RDPH 2022. C:
Aprofitament d’aigües. G: Aproveitamento de
augas. V: Ur ustiapen. F: Usage de l'eau. I:
Tapping of water resources. P: Aproveitamento de
Águas. |
Aprovechamiento de aguas minero-medicinales |
Aprovechamiento de aguas minero-medicinales.
Aprovechamiento de las aguas minero-medicinales,
con el fin de obtener algun beneficio para la
salud. Para ello es necesaria la declaración
según la Ley de Minas como minero-medicinales,
declaración que a su vez lleva implícita la
Declaración de Utilidad Pública. C: Aprofitament
d’aigües mineromedicinals. G: Aproveitamento de
augas mineromedicinales. V: Senda ur mineralen
ustiapen. F: Usage des eaux thermominérales. I:
Tapping of midicinal mineral water. P:
Aproveitamento Minero Medicinal. |
Aprovechamiento de aguas públicas para riego |
Aprovechamiento de aguas públicas para riego.
Utilización de las aguas con fines agrícolas,
fundamentalmente para el riego de los cultivos.
Dicha utilización requiere de la concesión de
una autorización previa. Según el artículo 58 de
la Ley 29/1985, de 29 de Agosto, de Aguas
(corresponde al artículo 60 del Texto refundido
de la Ley de Aguas) toda concesión está sujeta a
expropiación en función del orden de
aprovechamientos establecido por el Plan
Hidrológico de cuenca o en su defecto por el
considerado por esta ley, donde el
abastecimiento de población tiene carácter
preferente respecto a los regadíos y otros usos
agrarios. C: Aprofitament d’aigües públiques per
a regs. G: Aproveitamento de augas públicas para
regas. V: Ureztatzeko ur publikoen ustiapen. F:
Usage des eaux publiques pour l'irrigation. I:
Use of public waters for irrigation. P:
Aproveitamento de Águas públicas para rega. |
Aprovechamiento de aguas residuales |
Aprovechamiento de aguas residuales. Ver
Reutilización.
Utilización de las aguas que han sido utilizadas
para un uso concreto, en ese mismo uso o en otro
diferente, una vez que han sido depuradas y
regeneradas. A efectos del Reglamento del
Dominio Público Hidráulico (Real Decreto
849/1986, de 11 de abril), las condiciones de
reutilización directa serán establecidas por el
Gobierno, requerirán concesión administrativa,
será necesario un informe de las autoridades
sanitarias y quedarán prohibidas para el consumo
humano excepto en situaciones catastróficas o de
emergencia. 2. Utilización de las
aguas que ya han sido empleadas para un uso
concreto, en ese mismo uso o en otro diferente,
una vez que han sido tratadas convenientemente.
C: Aprofitament d’aigües residuals. G:
Aproveitamento de augas residuales. V:
Hondakin-uren ustiapen. F: Utilisation
des eaux résiduaires. I: Wastewater use.
P: Aproveitamento de Águas Resíduais. |
Aprovechamiento temporal de aguas privadas |
Aprovechamiento temporal de aguas privadas.
Utilización del dominio público hidráulico en
usos consuntivos o no consuntivos por
disposición legal o por concesión administrativa
durante un periodo de tiempo determinado,
finalizado el cual se extingue el derecho al uso
privativo de las aguas. Según el artículo 51 de
la Ley 29/1985, de 29 de Agosto, de Aguas
(corresponde al artículo 53 del Texto refundido
de la Ley de Aguas) este derecho también
finaliza por caducidad de la concesión, por
expropiación forzosa o por renuncia expresa del
concesionario. C: Aprofitament temporal d’aigües
privades. I: Seasonal use of private waters. |
Aproximación de Boussinesq |
Aproximación de Boussinesq.
Extensión de la aproximación de Dupuit en
acuíferos en régimen no permanente. C:
Aproximació de Boussinesq. G:
Aproximación de Boussinesq. V: Boussinesq-en
hurbilketa. F: Approximation de
Boussinesq. I: Boussinesq’s approximation.
P: Aproximação de Boussinesq. |
Aproximación de Dupuit |
Aproximación de Dupuit. 1, Hipótesis
simplificada para el cálculo de la ecuación del
flujo en acuíferos libres. La primera hipótesis
supone que el flujo del agua subterránea es
horizontal en cualquier punto, y la segunda que
el gradiente a lo largo de una vertical es
constante e igual a la pendiente del nivel libre
de agua. Ambas hipótesis sólo son aceptables
para superficies piezométricas de tamaño
reducido. 2. Hipótesis simplificada para el
cálculo de la ecuación del flujo en acuíferos
libres . Consistente en suponer que, en un flujo
continuo en un acuífero horizontal, las líneas
de corriente son horizontales, las
equipotenciales verticales, y que el gradiente
hidráulico es constante e igual a la pendiente
de la superficie piezométreica.- La primera
hipótesis supone que el flujo del agua
subterránea es horizontal en cualquier punto, y
la segunda que el gradiente a lo largo de una
vertical es constante e igual a la pendiente del
nivel libre de agua. Ambas hipótesis sólo son
aceptables para superficies piezométricas de
tamaño reducido. 3. Hipótesis que supone que, en
un flujo continuo en un acuífero casi
horizontal, las líneas de corriente son
horizontales, las equipotenciales verticales, y
que el gradiente hidráulico es constante a lo
largo de la vertical e igual a la pendiente de
la superficie freática. C: Aproximació de Dupuit-Forcheimer.
G: Aproximación de Dupuit-Forcheimer. V: Dupuit-Forcheimer-en
hurbilketa. F: Approximation de Dupuit-Forcheimer.
I: Dupuit-Forscheimer approximation. P:
Aproximação de Depuit-Forcheimer. |
Aproximación de Ghyben-Herzberg |
Aproximación de Ghyben-Herzberg. Ver ecuación
Ghyben-Herzberg. Estos autores enuncian el
principio básico de la relación agua dulce-agua
marina y se basa en el equilibrio estático de
columnas de agua de diferente densidad. C:
Aproximació de Ghyben-Herzberg. G: Aproximación
de Ghyben-Herzberg. V: Ghyben-Herzberg-en
hurbilketa. F: Approximation de Ghyben-Herzberg.
I: Ghyben-Herzberg approximation. P: Aproximação
Ghyben-Herzberg. |
Aproximación de Pavlovsky |
Aproximación de Pavlovsky. Ver Ley de Darcy.
Modificación de la ley de Darcy para el estudio
del flujo natural en un acuífero libre en
ausencia de captaciones. C:
Aproximació de Pavlovsky. G: Aproximación
de Pavlovsky. V: Pavlovsky-ren hurbilketa.
F: Approximation de Pavlovsky. I:
Pavlovsky approximation. P: Aprocimação
de Pavlovsky. |
Aproximación Lembke |
Aproximación Lembke.
Hipótesis que establece que la superficie
freática de un acuífero en régimen variable es
una parábola. C: Aproximació Lembke.
G: Aproximación Lembke. V: Lembke-ren
hurbilketa. F: Approximation Lembke.
I: Lembke approximation. P:
Aproximação Lembke. |
Aproximación logarítmica de Jacob |
Aproximación logarítmica de Jacob. Ver Método de
Jacob. 1. Método de interpretación de un ensayo
de bombeo en régimen variable, es decir, hay una
evolución de los niveles durante el desarrollo
de la prueba. Este método se aplica para
acuíferos cautivos y es una particularización
del método de Theis, válido cuando la variable u
(función auxiliar de la fórmula de Theis) es
menor de 0,03 (0,1 a efectos prácticos). 2.
Método de interpretación de un ensayo de bombeo
en régimen variable. Este método se aplica
para acuíferos cautivos y es una
particularización del método de Theis, válido
cuando la variable " u" (auxiliar de Theis) es
menor de 0,03 (0,1 a efectos prácticos). C:
Aproximació logarítmica de Jacob. G:
Aproximación logarítmica de Jacob. V: Jacob-en
hurbilketa logaritmiko. F: Approximation
logarithmique de Jacob. I: Jacob’s logarithmic
approximation. P: Aprocimação logarítmica de
Jacob. |
Aragonito |
Aragonito.
Mineral compuesto por carbonato cálcico,
polimorfo de alta presión y baja temperatura de
la calcita, que forma parte de algunas rocas
metamórficas formadas en estas condiciones. En
ambiente sedimentario, se forma en condiciones
metaestables favorecido por la actividad
biológica o bien por una precipitación química
de soluciones carbonatadas cálcicas ligeramente
ricas en iones como estroncio, plomo y cinc.
Frecuentemente se transforma en calcita, más
estable en condiciones ambientales. C: Aragonita.
G: Aragonito. V: Aragonito. F: Aragonite. I:
Aragonite. P: Aragonite. |
Arbollón o Albollón |
Arbollón o Albollón.
Lugar por el que se drenan las aguas de lluvia
que pueden acumularse en corrales y patios.
C: Albelló. |
ARC/INFO |
ARC/INFO.
Software de Sistemas de Información Geográfica
desarrollado por el Enviromental Research
Institute Systems (ESRI). REF 14. |
Arcaduz (Hidráulica) |
Arcaduz
(Hidráulica). Caño por el que se conducen las
aguas y que forma parte de una cañería.
C: Alcaduf. G: Cano. V: Ur-hodi.
I: Pipe, conduit; bucket (of a water wheel).
P: Aqueduto. |
Arcaduzar (Hidráulica) |
Arcaduzar
(Hidráulica). Conducir el agua a través de
arcaduces. C: Alcadufar. G:
Canalizar. V: Ura hodiratu. |
Arcilla de decalcificación |
Arcilla
de decalcificación. Ver Terra Rosa.
Arcilla enriquecida en Fe2O3
y empobrecida en SiO2, producto
residual de la disolución de las calizas. Se
deposita en formas kársticas, fundamentalmente
en el fondo de las dolinas, impermeabilizando
dicho fondo y favoreciendo la acumulación de
agua en ellas. C: Argila de
decalcificació. G: Arxila de
decalcificación. V: Deskaltzifikazio
buztin. F: Argile de décalcification.
I: Terra rossa. P: Argila de
descalcificação. |
Arcilla expansiva |
Arcilla
expansiva.
Arcilla que tiene la propiedad de cambiar de
volumen, debido a la facilidad para permitir la
entrada o salida de moléculas de agua en la
estructura de los minerales que la constituyen.
Aunque puede llegar a almacenar una gran
cantidad de agua, no es capaz de transmitirla,
por lo que no constituye acuíferos de interés.
C: Argila expansiva. G: Arxila
expansiva. V: Buztin hedakor. F:
Argile gonflante. I: Expansive clay.
P: Argila expansiva. |
Arcosa |
Arcosa.
Roca sedimentaria detrítica rica en feldespato
(al menos un 25%) con tamaño de grano entre 2 y
0,062 mm. El resto de partículas suelen ser de
cuarzo (hasta un 60%), aunque también suele
presentar algunas micas. El cemento que
constituye aproximadamente el 15% de la roca
está compuesto fundamentalmente por arcillas. El
material detrítico está a menudo mal clasificado
al encontrarse cerca del área fuente, cuya
composición puede ser granítica o gneísica,
rocas de las que proceden por alteración poco
intensa y una rápida erosión. Es un material
poroso y permeable que puede constituir un buen
acuífero, aunque si está cementado pierde su
porosidad. C: Arcosa. G:
Arcosa. V: Arkosa. F: Arkose.
I: Arkose. P: Arcose. |
Área abierta de la rejilla |
Área
abierta de la rejilla. Ver Zona
filtrante. Área de paso por la rejilla.
C: Àrea oberta de la reixeta. G:
Área aberta da reixa. V: Saretaren
azalera ireki. F: Ouverture de crépine.
I: Screen open area. P: Área Aberta ao
ralo. |
Área de alimentación |
Área de
alimentación. Ver recarga del acuífero. Área
de recarga.
Superficie del acuífero a través de la cual se
infiltra el agua que posteriormente pasa a
formar parte de sus recursos hídricos
subterráneos. C: Àrea d’alimentació
o recàrrega de l’aqüífer. G: Área de
alimentación ou recarga do acuífero. V:
Akuiferoaren elikadura edo errekarga alde.
F: Aire d'alimentation ou de recharge d'un
aquifère. I: Recharge area. P:
Área de Alimentação e recarga de Aquífero. |
Área de alimentación de la captación |
Área de
alimentación de la captación.
Zona del área de recarga del acuífero cuya agua
infiltrada puede extraerse total o parcialmente
desde una captación. C: Àrea
d’alimentació de la captació. G: Área de
alimentación da captación. V: Harketaren
elikadura alde. F: Aire d'alimentation
d'un captage. I: Catchment area. P:
Área de Alimentação da captação. |
Área de bombeo |
Área de
bombeo.
Zona afectada del acuífero producido por las
extracciones de aguas subterráneas en una
captación. C: Àrea de bombament.
G: Área de bombeo. V: Ponpaketa alde.
F: Aire de pompage. I: Pumping area.
P: Área de Bombeamento. |
Área de captación |
Área de
captación.
Superficie afectada por el bombeo producido en
un sondeo de extracción de aguas subterráneas.
C: Àrea de captació. G: Área de
captación. V: Bilketa alde. F:
Aire de captage. I: Catchment area.
P: Área de captação. |
Área de descarga |
Área de
descarga. Ver Zona de emergencia.
Zona en la que se produce la emergencia del
flujo subterráneo de un sistema acuífero a
través de manantiales, zonas de rezume del
acuífero, o por evapotranspiración cuando la
superficie freática está suficientemente próxima
a la superficie del terreno. C:
Àrea de descàrrega. G: Área de descarga.
V: Deskarga alde. F: Aire de
décharge. I: Discharge area. P:
Área de descarga. |
Área de drenaje |
Área de
drenaje.
Zona que recoge las aguas de escorrentía
superficial y subterránea que llegan a una
cuenca o zona. C: Àrea de drenatge.
G: Área de drenaxe. V: Drenaje alde.
F: Surface de drainage. I: Drainage
area. P: Àrea de Drenagem. |
Área de influencia |
Área de
influencia.
Zona de la superficie freática o piezométrica de
un acuífero que experimenta un descenso o subida
apreciable, a causa de una extracción o
inyección de agua, mediante una obra de
captación. C: Àrea d’influència.
G: Área de influencia. V: Eragin alde.
F: Aire d'influence. I: Area of
influence. P: Área de influêncai. |
Área de llamada |
Área de
llamada. Ver Zona de llamada.
Parte del área de alimentación en la que se
observa un descenso piezométrico debido al
bombeo de aguas subterráneas, de manera que las
líneas de corriente se dirigen hacia la
captación. C: Àrea d’afectament.
G: Área de chamada. V: Dei alde.
F: Aire d'appel. I: Area of influence.
P: Área de Chamada. |
Área de paso por la rejilla |
Área de
paso por la rejilla. Ver Área abierta de la
rejilla.
Superficie abierta de la rejilla de la tuberia
de explotación de un sondeo a través de la cual
puede producirse el paso de agua. C:
Àrea de pas per la reixeta. G: Área de
paso pola reixa. V: Saretaren
pasagunearen azalera. F: Aire de passage
d'une crépine. I: Screen-size area.
P: Área de passagem pelo ralo. |
Área de protección de aguas |
Área de
protección de aguas.
Superficie en la que están prohibidas o
limitadas por una norma legal ciertas
actividades que puedan producir alteraciones en
la calidad y cantidad de las aguas. C:
Àrea de protecció d’aigües. G: Área de
protección de augas. V: Uren babes alde.
F: Périmètre de protection. I: Water
protection area. P: Área de protecção de
Águas. |
Área de protección sanitaria |
Área de
protección sanitaria.
Superficie del perimemtro de protección de una
captación de aguas subterráneas en la que están
prohibidas o limitadas ciertas actividades que
puedan producir alteraciones en la calidad del
agua, capaces de ocasionar problemas sanitarios
en la población que las consume. C:
Àrea de protecció sanitària. G: Área de
protección sanitaria. V: Osasun babes
alde. F: Périmètre de protection
sanitaire. I: Sanitary protection area.
P: Área de protecção sanitária. |
Área de recarga |
Área de
recarga. Ver Zona de recarga. 1. ona en la que
se infiltra el agua que alimenta el flujo
subterráneo de un sistema acuífero. El origen de
este agua puede ser de la lluvia, de un lago o
masa de agua superficial, de un curso de agua.
Constituye una zona de origen de las líneas de
corriente. 2. Área que alimenta un acuífero,
bien por infiltración directa, bien por
infiltración de una parte de la escorrentía. .
C: Àrea de recàrrega. G: Área de recarga. V:
Eerekarga aldea. F: Aire de recharge,
replenishment area surface d'alimentation, Zone
d'alimentation. I: Recharge area, intake area.
P: Área de recarga. REF 9C: |
Área de toma |
Área de
toma. Área que alimenta un acuífero por
infiltración directa, o por escorrentía e
infiltración subsiguiente. C: Àrea de presa. G:
Área de toma. V: Hartze aldea. F: Aire de
prélèvement. I: Intake area. P: Área de Toma. |
Área de transferencia |
Área de
transferencia. Ver Zona de transición.
Zona en la que el flujo tiene una componente
horizontal dominante, a diferencia de las áreas
de recarga y descarga entre las que se sitúa.
C: Àrea de transferència. G: Área
de transferencia. V: Transferentzia alde.
F: Aire de transfert. I: Transfer zone.
P: Área de Transferrência. |
Área efectiva de la rejilla |
Área
efectiva de la rejilla.
Es la parte del área abierta de la rejilla de la
tubería que no queda taponada por el material
que la envuelve. C: Àrea efectiva
de la reixeta. G: Área efectiva da reixa.
V: Saretaren azalera eraginkor. F:
Surface efficace d'une crépine. I:
Effective screen-size area. P: Área
efectiva do ralo. |
Área geotérmica |
Área
geotérmica. Ver Zona geotérmica.
Zonas de la corteza terrestre con un gradiente
geotérmico elevado, lo que implica temperaturas
anormalmente altas en profundidad. C:
Àrea geotèrmica. G: Área xeotérmica.
V: Alde geotermiko. F: Zone
géothermique. I: Geothermal area. P:
Área geotérmica. |
Área hidrotermal |
Área
hidrotermal. Zona en la que existen fluídos
termales ligadaos a las últimas manifestaciones
de una erupción volcánica, cristalización de un
magma o emisiones de vapor geotérmico. Las
soluciones hidrotermales, a 100-400 ºC y bajo
presión, contienen diversos elementos como
hierro, cobre, plomo o zinc, entre otros,
procedentes del magma o de las rocas encajantes,
que pueden precipitar y concentrarse en filones.
C: Àrea hidrotermal. G: Área hidrotermal. V:
Alde hidrotermal. F: Zone hydrothermale. I:
Hydrothermal area. P: Área hidrotermica. |
Área karstificada |
Área
karstificada.
Zona en la que predominan los procesos kársticos
dando lugar a una morfología característica en
la superficie del terreno y por debajo de ésta.
Dichas formas favorecen la circulación
subterránea del agua frente a una escasa
circulación superficial. Los procesos de
disolución contribuyen al incremento de la
porosidad y la permeabilidad, con el
consiguiente desarrollo de acuíferos kársticos.
C: Àrea carstificada. G: Área
carstificada. V: Alde karstifikatu.
F: Zone karstifiée. I: Karst area.
P: Área carsificada. |
Área mojada |
Área
mojada. Ver Sección transversal.
Sección de un curso de agua perpendicular a la
dirección principal de la corriente.
C: Àrea mullada. G: Área
mollada. V: Azalera busti. F: Zone
mouillée. I: Wetted area. |
Arena |
Arena.
Sedimento detrítico no consolidado formado por
partículas de tamaño comprendido entre 2 y 1/16
mm de diámetro. Se origina por la meteorización
de otras rocas y su posterior selección y
transporte por los agentes geodinámicos. Puede
tener cualquier composición mineralógica. Su
falta de cementación la hace muy permeable y un
excelente acuífero. C: Sorra.
G: Area. V: Harea. F: Arène,
sable. I: Sand. P: Areia. |
Arena de miga |
Arena
de miga.
Arena de naturaleza cuarzo-feldespática, que
presenta un porcentaje de matriz arcillo-limosa
inferior al 25%. Suele dar lugar a niveles
permeables que pueden funcionar como buenos
acuíferos (por ejemplo, el acuífero terciario
detrítico multicapa de Madrid). C:
Sorra argilosa. G: Area de miolo. V:
Kondar harea. F: Sable résiduel.
I: Fine grit. |
Arenisca |
Arenisca. 1.
Roca sedimentaria detrítica consolidada, en la
que el tamaño de grano varía entre 2 y 0,062 mm.
La mayoría de estas rocas están compuestas de
granos silíceos, al ser la sílice el material
más perdurable por su resistencia mecánica y
química. Las variedades se distinguen por el
tamaño de grano, la naturaleza del cemento y/o
la presencia de mineralogías particulares.
2. Roca sedimentaria constituida por
abundantes fragmentos de tamaño arena unidos por
una matriz o cemento de grano fino. Las
partículas de arena suelen ser de cuarzo. Ref 3.
C: Gres. G: Areenta. V:
Hareharri. F: Grès. I: Sandstone.
P: Arenito. |
Areómetro |
Areómetro.
Ver Densímetro. Instrumento que se utiliza para
medir la densidad de los líquidos. Se basa en la
aplicación del principio de Arquímedes a un
flotador dotado de un vástago graduado, cuya
inmersión en el líquido varía con la densidad
del mismo. C: Areòmetre. G: Areómetro. V:
Areometro. F: Aréomètre. I: Areometer. P:
Areómetro. |
ARF o Aquifer Recharge Facility |
ARF O
Aquifer Recharge Facility
. Termino local. Laboratorios experimentales
típicos de Arizona con varios dispositivos de
recarga artificial integrados en una zona de
experimentación para el seguimiento de la
piezometría y evolución del quimismo del suelo y
en las aguas subterráneas. |
Aridez |
Aridez.
Característica de un clima en el que la
evapotranspiración potencial excede siempre a la
precipitación debido a la combinación de la
escasez de esta última y la elevada temperatura
existente. C: Aridesa. G: Aridez. V: Idortasun.
F: Aridité. I: Aridity. P: Aridez. |
Ariete hidráulico |
Ariete
hidráulico.
Dispositivo que utiliza la fuerza del agua con
el fin de elevar una parte de ella a mayor
altura, aprovechando el golpe de ariete que la
detención súbita de la masa de agua proporciona.
C: Ariet hidràulic. G: Ariete
hidráulico. V: Ariete hidrauliko. F:
Rayon hydraulique. I: Hydraulic ram.
P: Aríete hidráulica. |
Arqueta |
Arqueta.
Cavidad revestida de ladrillo, hormigón u otro
material, intercalada en puntos adecuados de una
conducción de agua para registro, limpieza u
otros fines. C: Arqueta. G:
Arqueta. V: Kutxeta. F: Vanne.
I: Catch basin. |
Arqueta de captación |
Arqueta
de captación.
Hueco excavado en el suelo y cerrado con una
tapa o puerta superior en el que se encuentra la
boca del sondeo del que se pueden extraer las
aguas subterráneas. C: Arqueta de
captació. G: Arqueta de captación. V:
Biltze kutxeta. F: Vanne de captage.
I: Catch basin. |
Arrastre de finos |
Arrastre
de finos. Desplazamiento de las partículas en
suspensión que son transportadas por el agua en
su movimiento. Esto provoca importantes
problemas en la explotación de agua
subterráneas, como consecuencia de la abrasión
que estas partículas producen en la bomba de
extracción, y pordisminuir o taponar las
entradas de agua desde la formación acuífera al
pozo. C: Arrossegament de fins. G: Arrastre de
finos. V: Xeheen arrastatze. F: Erosion des
fines. P: Arraste de Finos. |
Arrastre de fondo |
Arrastre de fondo. Ver Acarreo de
fondo.
Movimiento de las partículas situadas en el
fondo del cauce y que son empujadas por el flujo
de agua. C: Arrossegament de fons.
G: Arrastre de fondo. V:
Hondokoarrastatze. F: Erosion du fond.
I: Saltation, rolling. P: Arraste de
Fundo. |
Arrastre producido por la lluvia |
Arrastre
producido por la lluvia. Eliminación del polvo
de la atmósfera y gases disueltos, en
particular, del polvo radiactivo por parte del
agua de lluvia. En zonas industrializadas puede
dar lugar a las lluvias ácidas. C: Arrossegament
produït per la pluja. G: Arrastre producido pola
chuvia. V: Euriak eragindako arrastatze. F:
Erosion pluviale. I: Soil creep. P: Arraste
produzido pela chuva. |
Arrecife |
Arrecife
1. Masa construida por los corales en aguas
cálidas y claras. 2. En sentido amplio, en las
series sedimentarias, todas las masas de calizas
construidas por algas, corales, rudistas, etc.
REF 3 |
Arrecife coralino |
Arrecife
coralino 1. Estructura conformada por residuos
cementados, resultado del desarrollo y el
crecimiento de coral sobre terrazas marinas
sumergidas, en aguas claras y poco profundas.
Conforma sistemas de estructuras arrecifales, de
formas irregulares, compuestas por corales
generalmente vivos sumergidos entre uno y siete
metros. Sus formaciones arrecifales corresponden
con un nivel de terraza marina actual de origen
coralino. Pueden formar lagunas, atolones o
grandes formaciones alejadas de la costa. 2.
Afloramiento de corales en el mar, muchas veces
lo suficientemente grande como para proteger la
costa del efecto del oleaje. 3. Biohermo rígido,
resistente al oleaje. REF 14. |
Arroyada |
Arroyada. Ver Agua de arroyada. C:
Torrentera. G: Arroiada. V:
Uhar. I: Run-off water, run-off channels. |
Arroyo |
Arroyo.
Ver Torrente. Rambla. Riachuelo. 1. Pequeño
curso de agua superficial de carácter
estacional. Presenta un estiaje bien marcado que
agota el caudal, y crecidas importantes,
normalmente asociadas a los periodos de lluvia o
deshielo, en las que se producen
desbordamientos. En consecuencia, la capacidad
de transporte varía con el caudal. 2. Curso de
agua pequeño y poco profundo, por lo general de
flujo permanente y, en cierto modo, turbulento.
C: Rierol. G: Arroio. V: Erreka. F: Ravin. I:
Stream. |
Arroyo intermitente |
Arroyo
intermitente.
Cauce de un curso de agua superficial cuyo
funcionamiento responde a las variaciones
estacionales de escorrentía superficial.
C: Rierol intermitent. G: Arroio
intermitente. V: Aldizkako erreka. F:
Ravin temporaire. I: Bourne,
intermittent stream. |
Arroyo seco |
Arroyo
seco.
Cauce de un curso de agua superficial por el que
solo circula agua en situaciones extraordinarias
de escorrentía superficial. C:
Rierol sec. G: Arroio seco. V:
Erreka lehor. F: Ravin sec. I:
Wash. |
Artesa |
Artesa.
Ver Valle en artesa. C: Obi.
G: Artesa. V: Oraska. I: Trough. |
Artesianismo |
Artesianismo.
Conjunto de fenómenos hidraulicos relacionados
con los acuíferos confinados. C:
Artesianisme. G: Artesianismo. V:
Artesianismo. F: Artesianisme. I:
Artesian flow. P: Artesianismo. |
Artesiano |
Artesiano.
Relativo a captaciones en las que el agua surge
por la boca del pozo debido a que la cota del
nivel piezométrico está por encima de la cota
topográfica, por estar ubicadas en un acuífero
cautivo o confinado. C: Artesià.
G: Artesiano. V: Artesiar. F:
Artésien. I: Artesian. P:
Artesiano. |
Ascenso |
Ascenso.
Ver Elevación. Aumento del nivel piezométrico en
una zona de un acuífero como consecuencia de la
recarga natural, artificial o al cesar un bombeo
continuado. C: Puja. G: Ascenso. V: Gorakada,
igoera. F: Ascension, montée. I: Rise. P:
Ascenso. |
Ascenso capilar |
Ascenso
capilar. Ver Franja capila. 1. Movimiento
ascendente del agua, en la zona no saturada por
encima de la superficie freática, debido al
efecto del gradiente de potencial capilar. Es un
caso particular de la difusión capilar. 2.
Movimiento ascendente del agua, en la zona
subsaturada por encima de la superficie
freática, debido al efecto del gradiente del
potencial capilar. Es un caso particular del
movimiento del agua en el suelo la difusión
capilar. 3. Ascenso de un líquido en un tubo
capilar sumergido en el mismo, medido desde el
nivel de la superficie del líquido exterior al
tubo. 4. Ascenso del agua por encima del nivel
freático debido a la acción de la capilaridad.
C: Puja capil lar. G: Ascenso capilar. V: Igoera
kapilar. F: Ascension capillaire. Frange
capillaire I: Capillary rise. P: Ascenso
capilar. |
Ascenso crítico salino |
Ascenso
crítico salino.
Elevación de la interfaz agua dulce-agua salada
a partir de la cual el agua bombeada a través de
un sondeo es ya agua salada. C:
Puja crítica salina. G: Ascenso crítico
salino. V: Igoera gazi-kritiko. F:
Remontée saline critique. I: Critical
saline rise. Capillary fringe P: Ascenso
crítico salino. |
Ascenso de nivel |
Ascenso de
nivel. Aunque de forma genérica este término
podría aplicarse a las subidas del nivel
piezométrico generadas por causas diversas
(recarga pluviométrica, retorno de riegos,
etc.), se usa específicamente para designar la
subida de nivel producida por una recarga
artificial ya sea en el propio pozo de recarga o
en un piezómetro. Ref 12 |
Ascenso salino |
Ascenso
salino.
Elevación de la interfaz agua dulce-agua salada
como consecuencia de bombeos o drenajes locales.
C: Puja salina. G: Ascenso salino.
V: Igoera gazi. F: Remontée saline.
I: Saline rise. P: Ascenso salino. |
Ascenso teórico |
Ascenso
teórico. Elevación del nivel piezométrico hasta
su cota inicial, en un pozo de bombeo o en
cualquier piezómetro situado en su área de
influencia, una vez que éste ha cesado. C: Puja
teòrica. G: Ascenso teórico. V: Igoera teoriko.
F: Remontée théorique. I: Theoretical rise. P:
Ascenso teórico |
Asentamiento del terreno |
Asentamiento del terreno.
Reajustes y movimientos debidos a la
compactación de los materiales del sustrato.
C: Assentament del terreny. G:
Asentamento do terreo. V: Lurraren
asentatze. F: Tassement de terrain.
I: Settlement. |
Asiento (Legislación) |
Asiento
( Legislación). cada uno de los apuntes que se
realizan sobre una inscripción del Registro de
Aguas y que refleja los cambios que se han ido
produciendo en el historial administrativo de un
aprovechamiento. |
Asociación de usuarios |
Asociación de usuarios. Ver Comunidades de
usauarios de aguas subterrçaneas (CUAS).
Agrupación de personas o entidades que emplean
el agua para uno o varios usos determinados,
común a todos ellos, con el fin de proteger la
cantidad y/o calidad del agua para dichos usos,
en detrimento de otros de menor interés o que
pudieran causar afecciones sustanciales.
C: Associació d’usuaris. G:
Asociación de usuarios. V: Erabiltzaileen
elkarte. F: Association d'usagers. I:
Users’ association. P: Assimetria. |
Asociación de usuarios por acuíferos |
Asociación de usuarios por acuíferos. Ver
Comunidades de usauarios de aguas subterrçaneas
(CUAS).
Agrupación de personas o entidades que emplean
el agua subterránea que extraen de una formación
acuífera concreta para uno o varios usos
determinados, común a todos ellos, con el fin de
proteger la cantidad y/o calidad de agua para
dichos usos, en detrimento de otros de menor
interés o que pudieran causar afecciones
sustanciales. C: Associació
d’usuaris per aqüífers. G: Asociación de
usuarios por acuíferos. V: Akuiferokako
erabiltzaileen elkarte. F: Association
d'usagers des aquifères. I: Association
of aquifer users. P: Associação de
usuários. |
Asociación de usuarios por comunidades de
regantes |
Asociación de usuarios por comunidades de
regantes. Ver Comunidades de usauarios de
aguas subterrçaneas (CUAS).
Agrupación de personas o entidades que emplean
el agua para el riego, cuya finalidad es
proteger la cantidad y/o calidad del agua para
dicho uso. C: Associació d’usuaris
per comunitats de regants. G: Asociación
de usuarios por comunidades de regantes. V:
Ureztatzaile komunitatekako erabiltzaileen
elkarte. F: Association d'usagers des
communautés d'irrigants. I: Association
of irrigation water users. P: Associação
de usuários por Aquíferos. |
Asociaciones de usuarios por cuencas |
Asociaciones de usuarios por cuencas. Ver
Comunidades de usauarios de aguas subterrçaneas
(CUAS)
Agrupación de personas o entidades que emplean
el agua de una determinada cuenca hidrográfica
para uno o varios usos determinados, común a
todos ellos, con el fin de proteger la cantidad
y/o calidad del agua para dichos usos, en
detrimento de otros de menor interés o que
pudieran causar afecciones sustanciales.
C: Associació d’usuaris per conques.
G: Asociación de usuarios por cuncas. V:
Arrokokako erabiltzaileen elkarte. F:
Association d'usagers des bassins versants.
I: Association of users (by catchment).
P: Associação de usuarios por bacias. |
Aspecto |
Aspecto. Cualquier
elemento del entorno que pueda verse afectado
por alguna acción concreta. |
Aspersión |
Aspersión.
Método de riego que consiste en el aporte de
agua en forma de pequeñas gotas que son
expulsadas a presión y posteriormente caen por
gravedad. C: Aspersió. G: Aspersión. V:
Ihinztadura. F: Aspersion. I: Sprinkier
irrigation. P: A persão. |
ASR o ASTR. Aquifer Storage and Recovery |
ASR o
ASTR. Aquifer Storage and Recovery. VER
Almacenamiento y recuperación de acuíferos. 1.
Tecnología para el almacenamiento de grandes
volúmenes de agua subterránea a través de
sondeos cuando hay disponibilidad de la misma, y
su recuperación a través de los mismos sondeos
cuando sea preciso (Pyne, 1995). 2. Sondeos para
el almacenamiento y recuperación de agua en los
acuíferos en los que tanto la recarga y la
recuperación se realizan a través de sondeos
diferentes. 3. Proceso de inyección,
almacenamiento y extracción de agua en un
acuífero realizados a través del mismo pozo. C:
Emmagatzematge i recuperació d’aqüífers. I:
Aquifer storage and recovery (ASR).
|
Atarjea |
Atarjea.
Conducto o encañado por donde las aguas de la
casa van al sumidero |
Atlas hidrogeológico |
Atlas
hidrogeológico.
Documento que recoge información
fundamentalmente gráfico acerca de las aguas
subterráneas de una zona determinada.
C: Atles hidrogeològic. G: Atlas
hidroxeolóxico. V: Atlas hidrogeologiko.
F: Atlas hydrogéologique. I:
Hydrogeological atlas. P: Atlas
hidrogeológico. |
Atmósfera |
Atmósfera.
Masa gaseosa que rodea a la Tierra y a algunos
planetas y estrellas, con distinta composición
en cada caso. La constitución de la atmósfera ha
variado a lo largo de la historia de la Tierra.
La atmósfera terrestre actual está formada,
fundamentalmente, por N2 (79,1%) y O2
(20,9%), con un 0,03% de CO2 y trazas
de gases nobles, más vapor de agua, trazas de
amoníaco, materia orgánica, ozono, sales y
partículas sólidas en suspensión. Casi toda la
masa atmosférica se encuentra en los primeros
100 km sobre la superficie terrestre, la mayoría
concentrada por debajo de los 30 km. En ella
tienen lugar gran variedad de fenómenos, entre
los que destacan por su importancia los
meteorológicos. La unidad de presión es definida
como aquella que soporta una columna de mercurio
de 760 mm de altura a 0ºC, a nivel del mar y a
una latitud de 45º. Una atmósfera normal
equivale a 101,325 newtons por metro cuadrado.
C: Atmosfera. G: Atmófera. V:
Atmosfera. F: Atmosphère. I:
Atmosphere. P: Atmósfera. |
Audio magnetotelúrico de fuente controlada (CSAMT) |
Audio
magnetotelúrico de fuente controlada (CSAMT).-
Método electromagnético en el dominio de
frecuencias que permite estudiar obtener
secciones de resistividades eléctrica hasta 1-2
kilómetros de profundidad. Tiene el mismo
fundamento que el magnetotelúrico pero precisa
de una fuente emisora suficientemente alejada
(infinito) para potenciar la señal. Importantes
aplicaciones en estudios profundos. |
Aureola de contaminación |
Aureola
de contaminación. Ver Pluma de
contaminación. Penacho. C: Aurèola
de contaminació. I: Plume (of
contamination). |
Autocontrol |
Autocontrol. 1. En reutilización de aguas
residuales, programa de control analítico sobre
el correcto funcionamiento del sistema de
reutilización realizado por el titular de la
concesión o autorización de reutilización de las
aguas.R.D. 1620/2007. 2. Control de muestras y
funcionamiento de unas instalaciones que se
realiza por el responsable de la actividad
generadora del vertido de aguas residuales. rdph
2022. C: Autocontrol. |
Autocorrelación |
Autocorrelación. Correlación interna entre
miembros de series de datos ordenados en el
tiempo o en el espacio. Este método se emplea en
estudios estadísticos de series hidrológicas,
para el tratamiento de las series cronológicas,
así como en los estudios de variables espaciales
para determinar el grado de correlación
espacial. C: Autocorrelació. G: Autocorrelación.
V: Autokorrelazio. F: Autocorrélation. I:
Autocorrelation. P: Autocorrelação. |
Autocorrelación |
Autocorrelación. Ver Coeficiente de
autocorrelación, correlación cruzada,
correlación serial. Correlación estadística
interna entre elementos de una serie de
observaciones ordenadas según el tiempo o el
espacio. Ref 9. I: autocorrelation,
autocirrelation coefficient, cros-correlation,
serial correlation. F: autocorrélation ,coeficienre
d´autocorrélation, corrélation
croisée,correlation sérielle.. |
Autóctono |
Autóctono.
Formado en el lugar en que se encuentra. Ref 3 |
Autodepuración |
Autodepuración. Ver Depuración natural. 1.
Procesos naturales biológicos, químicos y
físicos de recuperación del estado anterior a
una alteración sufrida por un curso o masa de
agua. Se trata, principalmente, de procesos de
naturaleza biológica, en los que la materia
orgánica se degrada por la acción de organismos
(animales y vegetales) y sobre todo de
microorganismos en presencia de oxígeno. Las
transformaciones puramente químicas desempeñan
tan sólo un papel secundario y los procesos
físicos se producen por filtración del agua. 2.
Proceso bioquímico natural que provoca la
mineralización o descomposición de contaminantes
orgánicos en una masa de agua C: Autodepuració.
G: Autodepuración. V: Autoarazketa. F:
Autoépuration. I: Self-purification. Natural
purification. P: Autodepuração. |
Autodepuración |
Autodepuración.
Proceso natural de recuperación del estado
anterior a una alteración sufrida por un curso o
masa de agua. Se trata, principalmente de
procesos de naturaleza biológica, en los que la
materia orgánica se degrada por la acción de
organismos (animales y vegetales) y sobre todo
de microorganismos en presencia de oxígeno. Las
transformaciones puramente químicas desempeñan
tan sólo un papel secundario. C:
Autodepuració. G: Autodepuración. V:
Autoarazketa. F: Autoépuration. I:
Self-purification. P: Autodepuração. |
Autooxidación (Brouzes) |
Autooxidación (Brouzes).
Proceso durante el cual una parte de la masa del
protoplasma del cultivo se utiliza en ausencia
de alimento para ser transformado en CO2, H2O,
etc. y liberar de esta manera la energía
necesaria para la supervivencia. C:
Autooxidació. F: Autooxydation. |
Autoprotección |
Autoprotección.
Propiedad por la que algunos metales (níquel,
cromo, titanio y cadmio) pueden formar una
película invisible de óxido que impide que se
produzca corrosión sobre los mismos. Estos
metales pueden transmitir esta propiedad con
mayor o menor intensidad a sus aleaciones.
C: Autoprotecció. G:
Autoprotección. V: Autobabes. F:
Autoprotection. I: Self-protection.
P: Autoproteccão. |
Autorización |
Autorización.
Acto unilateral de la Administración por el que
se levanta una prohibición establecida por la
norma y se permite el ejercicio de un derecho
subjetivo. |
Autorización ambiental integrada |
Autorización ambiental integrada.
Resolución de la Consejería competente en
materia de medio ambiente por la que se permite,
a los solos efectos de la protección del medio
ambiente y de la salud de las personas, y de
acuerdo con las medidas recogidas en la misma,
explotar la totalidad o parte de las actividades
sometidas a dicha autorización conforme a lo
previsto en esta Ley y lo indicado en su Anexo
I. En dicha resolución se integrarán los
pronunciamientos, decisiones y autorizaciones
previstos en el artículo 11.1.b) de la Ley
16/2002, de 1 de julio, de prevención y control
integrado de la contaminación, y aquellos otros
pronunciamientos y autorizaciones que
correspondan a la Consejería competente en
materia de medio ambiente y que sean necesarios,
con carácter previo, a la implantación y puesta
en marcha de las actividades. La resolución de
la autorización ambiental integrada podrá ser
válida para una o más instalaciones o partes de
instalaciones que tengan la misma ubicación (Ley
7/2007, de 9 de julio de Gestión Integrada de la
Calidad Ambiental Andalucía. GICA) |
Autorización ambiental unificada |
Autorización ambiental unificada. Resolución
de la Consejería competente en materia de medio
ambiente en la que se determina, a los efectos
de protección del medio ambiente, la viabilidad
de la ejecución y las condiciones en que deben
realizarse las actuaciones sometidas a dicha
autorización conforme a lo previsto en esta ley
y lo indicado en su anexo I. En la autorización
ambiental unificada se integrarán todas las
autorizaciones y pronunciamientos ambientales
que correspondan a la Consejería competente en
materia de medio ambiente y que sean necesarios
con carácter previo a la implantación y puesta
en marcha de las actuaciones (Ley 7/2007, de 9
de julio de Gestión Integrada de la Calidad
Ambiental Andalucía. GICA) |
Autorización de investigación |
Autorización de investigación. Permiso concedido
por el Organismo de cuenca, según el artículo 66
de la Ley 29/1985, de 29 de agosto, de Aguas
(corresponde al artículo 74 del Texto refundido
de la Ley de Aguas) 1. “... para investigación
de aguas subterráneas, con el fin de determinar
la existencia de caudales aprovechables, previo
el trámite de competencia entre los proyectos de
investigación concurrentes que pudieran
presentarse. 2. El plazo de autorización no
podrá exceder de dos años...”. C: Autorització
d’investigació. G: Autorización de
investigación. V: Ikerketarako baimen. F:
Autorisation de recherche. I: Authorization of
investigation. P: Autorização de investigação. |
Autótrofo (Brouzes) |
Autótrofo (Brouzes).
Microorganismo que utiliza el dióxido de carbono
(CO2 como única fuente de carbono y que
sintetiza su protoplasma a partir de elementos
minerales. C: Autòtrof. F: Autotrophe .
|
Avalancha |
Avalancha. Ver Alud.
Movimiento rápido sobre vertientes de una masa
de hielo, nieve o tierra, que se desplaza por
gravedad por la ladera de una montaña. La
inestabilidad puede originarse por sobrecarga,
por debilidad estructural, por movimientos
sísmicos o por la presencia de agua capaz de
favorecer dichos desplazamientos. C:
Allau. G: Avalancha. V: Olde.
F: Avalanche. I: Avalanche. P:
Avalanche. |
Avenamiento |
Avenamiento.
Técnica por la que se da salida a las aguas
muertas o a la excesiva humedad de los terrenos
por medio de zanjas y cañerías. |
Avenamiento |
Avenamiento. Ver Drenaje. Proceso por el que se
da salida a las aguas almacenadas o a la humedad
excesiva de ciertos terrenos, mediante zanjas o
tuberías. C: Drenatge. G: Drenaxe. V: Drainatze.
I: River drainage. |
Avenar |
Avenar.
Dar salida a las aguas estancadas en superificie
por medio de zanjas o cañería (sinónimo de
drenar) |
Avenida |
Avenida: Ver Inundación. Riada.
Fuerte aumento del caudal de una corriente de
agua, ocasionado por grandes lluvias o por
fusión de la nieve, invadiendo zonas que
normalmente no están sumergidas. Su duración se
prolonga durante un periodo de tiempo más o
menos largo, posterior al proceso que la
originó. C: Avinguda. G:
Avenida. V: Uholde. F: Crue.
I: Flood. P: Cheia. |
Avenida anual |
Avenida
anual.
Nivel máximo alcanzado por las aguas de
escorrentía a lo largo de un año hidrológico.
C: Avinguda anual. G: Avenida
anual. V: Urteko uholde. F: Crue
annuelle. I: Annual flood. P:
Cheia anual. |
Avenida extraordinaria |
Avenida
extraordinaria.
Avenida que se produce únicamente en situaciones
excepcionales. C: Avinguda
extraordinària. G: Avenida
extraordinaria. V: Ezohizko uholde.
F: Crue exceptionnelle. I:
Extraordinary flood. P: Cheia
extraoedinária. |
Avenida máxima ordinaria |
Avenida
máxima ordinaria.
Avenida en la que se registra el valor más alto
del caudal en un curso de agua superficial, a lo
largo de un año. C: Avinguda màxima
ordinaria. G: Avenida máxima
ordinaria. V: Ohizko gehienezko uholde.
F: Crue maximale ordinaire. I: Normal
maximum flood. P: Cheia máxima ordinária. |
Avenida repentina |
Avenida
repentina.
Fuerte aumento del caudal de una corriente de
agua de forma súbita. C: Avinguda
sobtada. G: Avenida repentina.
V: Ezusteko uholde. F: Crue flash.
I: Flash flood. P: Cheia repentina. |
Azacán |
Azacán.
Termino local Aguador. Persona dedicada a
llevar o vender agua. REF 10. C:
Aiguader. G: Azacán. V: Urketari.
I: Water carrier. |
Azanca |
Azanca.
1.
Manantial por el que surgen las aguas
subterráneas. 2. Manantial de agua
suberránea. C: Deu d’aigua
subterrània. G: Azanca. V: Lurpeko
uren iturburu. I: Spring. |
Azarba |
Azarba.
Ver Azarbe. Azarbeta. C: Assarb.
G: Azarba. V: Azarba, ureztatzearen
soberakinak jasotzen dituen kanal nagusia. |
Azarbe |
Azarbe.
Canales para el drenaje de los excedentes de
regadío en zonas regables que constituyen un
dispositivo de recarga artificial accidental. |
Azarbe |
Azarbe.
Ver Azarbeta. Cauce principal en el que
desembocan cada una de las acequias o cauces
menores que drenan una zona determinada
recogiendo las aguas sobrantes de distintos
orígenes, y fundamentalmente las filtraciones
procedentes de los regadíos. 2. Canales para el
drenaje de los excedentes de regadío en zonas
regables que constituyen un dispositivo de
recarga artificial accidental.REF 14. C: Assarb.
G: Azarbe. V: Azarba. F: Canal. |
Azarbeta |
Azarbeta.
Ver Azarbe. Cada una de las acequias o pequeños
cauces que recogen los sobrantes o filtraciones
de un riego y los conducen hasta el azarbe. C:
Assarbeta. G: Azarbeta. V: Azarbeta,
ureztatzearen soberakinak jasotzen dituzten
kanal txikiak, azarbara doazenak. F: Filiole. |
Azimut |
Azimut. 1.
Dirección de una línea medida en sentido de las
agujas del reloj referida a un sistema de
referencia, usualmente la red de meridianos. 2.
Ángulo medido en el sentido de las agujas del
reloj a partir del Norte, su valor está
comprendido entre 0 y 360 grados sexagesimales
(400 grados centesimales). Se denomina "rumbo"
si se mide con respecto al Norte magnético,
mientras que se emplea el término azimut
geográfico si se mide con respecto al Norte
geográfico. 3. Ángulo que con el meridiano forma
el círculo vertical que pasa por un punto de la
esfera celeste o del globo terráqueo. REF 14.
|
Azimut magnético |
Azimut
magnético. Arco del horizonte comprendido entre
el meridiano de un punto y el meridiano
magnético, el cual determina la declinación de
la aguja imantada .REF 14. |
Azolve |
Azolve.
Lodo o basura que obstruye un conducto de agua
dificultando su circulación. C:
Bilorda. G: Azolve. V: Azolve, ur
hodia oztopatzen duen lohia. F: Bouchon
de boue. I: Blockage, obstruction (to
water flow). |
Azud |
Azud. 1.
Presa pequeña o obtaculo artificial construida
en un curso fluvial, con el fin de parar y
remansar el agua y aumentar su volumen
almacenado circulante, con objeto de extraerla
con mayor facilidad y utilizarla para riego u
otros usos. 2. Presa pequeña construida en un
curso fluvial, con el fin de remansar el agua y
elevar su nivel hasta la cota necesaria para la
obra de toma. De ahí se deriva una acequia cuyo
trazado domina el espacio hidráulico del regadío
al que van destinadas las aguas.C: Assut. G:
Azud. V: Azud, errekan egindako urtegi baxua. F:
Retenue. I: Flow retention weir. P: Açude. |
Azumbre |
Azumbre.
Unidad de medida del volumen de un fluido que
equivale a unos 2 litros aproximadamente. C:
Mesura de 2,016 litres. G: Azume. V: Azumbre, bi
litroko ur-neurria. |