B |
A -
B -
C -
D -
E -
F -
GH -
IJK -
L -
M -
NÑO -
P -
Q -
R -
S -
T -
UVWXYZ |
Bacteria (Brouzes) |
Bacteria (Brouzes).
Microorganismo unicelular clasificado
generalmente entre los vegetales, aunque puede
estar dotado de movilidad y no tiene clorofila.
Las bacterias se suelen clasificar en función de
su aspecto morfológico y de su metabolismo,
incluyendo las especies cuya acción es
preponderante para la depuración biológica
natural o artificial: bacterias aerobias,
anaerobias, autótrofas, heterótrofas,
nitrificantes, desnitrificantes, etc. C: Bacteri.
F: Bactérie |
Bacterias |
Bacterias.
Grupo de organismos microscópicos muy
abundantes, en su mayoría unicelulares,
clasificados como plantas o como Protistas. La
mayoría de ellos están desprovistos de pigmentos
fotosintéticos, no poseen un núcleo diferenciado
y se multiplica por división simple o por
esporas. Muchas son saprófitas y juegan un papel
importante en la descomposición de la materia
orgánica. C: Bacteris.
G: Bacterias. V: Bakterio. F:
Bactéries. I: Bacteria. P:
Bactérias. |
Bacterias aerobias |
Bacterias aerobias.
Microorganismos que necesitan aire para poder
subsistir. C: Bacteris aerobis.
G: Bacterias aerobias. V: Bakterio
aerobio. F: Bactéries aérobies. I:
Aerobic bacteria. P: Bactériasaeróbias. |
Bacterias coliformes |
Bacterias coliformes. Ver Coliformes. C:
Bacteris coliformes. G: Bacterias
coliformes. V: Bakterio koliforme. F:
Bactéries coliformes. I: Coliform
bacteria. P: Bactérias. |
Bacterias del grupo de los coliformes
[coliformes] |
Bacterias del grupo de los coliformes
[coliformes].
Un grupo de bacterias que habitan
predominantemente en los intestinos del hombre o
animales, pero que ocasionalmente también se
encuentran en el medio. Incluye todas las
bacterias aerobias y anaerobias facultativas,
Gram negativas, no formadoras de esporas, en
forma de bastón, que fermentan la lactosa con
producción de gas. C: Bacteris del grup
dels coliformes. I: Coliform-group bacteria.
WEF |
Bacterias del hierro |
Bacterias del hierro. Ver Bacterias
ferruginosas.
Microorganismos que favorecen la precipitación
de compuestos férricos a partir del ión ferroso
disuelto en las aguas subterráneas, generalmente
asociadas a ambientes geoquímicos reductores.
C: Bacteris del ferro. G:
Bacterias do ferro. V: Burdinaren
bakterio. F: Bactéries du fer. I:
Iron bacteria. P: Bactérias coliformes. |
Bacterias ferruginosas |
Bacterias ferruginosas. Ver Bacterias de
hierro. |
Bacterias nitrificantes |
Bacterias nitrificantes.
Bacterias aerobias del suelo que transforman los
compuestos de nitrógeno orgánico en nitratos.
C: Bacteris nitrificants. G:
Bacterias nitrificantes. V: Bakterio
nitrifikatzaile. F: Bactéries
nitrifiantes. I: Nitrifying bacteria.
P: Bactérias de ferro. |
Bacterias reductoras |
Bacterias reductoras.
Microorganismos que favorecen la precipitación
de compuestos de hierro y azufre, cuyos iones se
encuentran, a veces, disueltos en las aguas
subterráneas. C: Bacteris reductors.
G: Bacterias reductoras. V: Bakterio
erreduktore. F: Bactéries réductrices.
I: Reducing bacteria. P: Bactérias
nitrificantes. |
Bacterias sulforreductoras |
Bacterias sulforreductoras:
Bacterias reductoras de azufre.
Bacterias capaces de reducir completamente el
azufre bajo la forma de ácido sulfhídrico. Este
proceso se produce en condiciones anaerobias.
C: Bacteris sulforeductors. G:
Bacterias sulforreductoras. V: Bakterio
sulfoerreduktore. F: Bactéries sulfito-réductrices.
I: Sulphur-reducing bacteria. P:
Bactérias Sulforreductoras. |
Bacteriófagos |
Bacteriófagos. Virus que infectan exclusivamente
a las bacterias. Se utilizan como indicadores de
la contaminación fecal por virus patógenos.
Pueden utilizarse para este fin los somáticos o
los F+ específicos. C: bacteriòfags,
|
Badina
(Hidráulica) |
Badina
(Hidráulica).
Pequeña depresión rellena de agua.
C: Bassa d’aigua. I: Small water-filled
depression. |
Balance
(Hidráulica) |
Balance
(Hidráulica). Diferencia entre las entradas y
salidas a un sistema. Para ello se utiliza la
ecuación de la conservación de la masa.
C: Balanç. G: Balance. V:
Balantze. F: Bilan. I: Balance.
P: Balanço. |
Balance
de agua en el suelo |
Balance de
agua en el suelo. 1. Cuantificación del volumen
de agua en el suelo resultado de la aportación
de la lluvia y el ascenso capilar, y de las
pérdidas por escorrentía super- y subsuperficial,
y percolación. 2. Cuantificación entre las
aportaciones de agua entrante, la que se
almacena y la saliente, en el suelo durante un
intervalo dado. Las variables que intervienen en
el balance son el agua infiltrada en el suelo,
las precipitaciones, evaporación,
evaportranspiración, reserva de agua en el suelo
y escorrentía. 3. Cuantificación del agua
infiltrada en el suelo en base a las
precipitaciones, evaporación,
evaportranspiración, reserva de agua en el suelo
y escorrentía. C: Balanç d’aigua al sòl. G:
Balance de auga no chan. V: Lurzoruko ur
balantze. F: Bilan de l'eau dans le sol. I: Soil
water balance. P: Balanço de água no solo. |
Balance
de aguas subterráneas |
Balance de
aguas subterráneas. Ver Balance hídrico de un
acuífero. Balance hidraúlico. Balance
hidrogeológico. 1. Cuantificación de la parte de
los recursos hídricos de un sistema
correspondientes a los flujos de agua
subterráneos: entradas, salidas y variación de
las reservas almacenadas en un acuífero o en una
parte de él o en un sistema acuífero más
complejo, para un período de tiempo determinado.
2. Evaluación, durante un período de tiempo, de
la recarga de un sistema acuífero (por
infiltración y entradas procedentes de acuíferos
adyacentes), de la descarga correspondiente
(salidas naturales y extracciones) y de la
variación en el volumen almacenado. I:
Groundwater balance. F: Bilan des eaux
souterraines. Ref 9. C: Balanç d’aigües
subterrànies. G: Balance de augas subterráneas.
V: Lurpeko ur balantze. F: Bilan des eaux
souterraines. I: Groundwater balance. P: Balanço
de águas subterrâneas. |
Balance
de aguas superficiales |
Balance
de aguas superficiales.
Cuantificación de la parte de los recursos
hídricos de un sistema correspondientes a los
flujos de agua que se encuentran por encima de
la superficie del terreno (entradas, salidas y
variación de las reservas), para un período de
tiempo determinado. 2. C: Balanç
d’aigües superficials. G: Balance de
augas superficiales. V: Azaleko ur
balantze. F: Bilan des eaux
superficielles. I: Surface water balance.
P: Balanço de águas superficias. |
Balance
de energía |
Balance de
energía. Ver Balance energético. Comparación
entre la energía existente al comienzo y al
final de un proceso. Permite conocer las
distintas transformaciones que experimenta la
energía de un sistema, tanto en cantidad como en
calidad, así como los puntos y momentos en que
ésta se disipa, se utiliza en procesos internos
o se acumula en elementos del sistema. Se
calcula mediante la ecuación de conservación de
la energía, que permite estimar la evaporación
en masas de agua, o la evapotranspiración en
superficies de terreno, donde la energía
almacenada es la diferencia entre las energías
que entran y las energías que salen del sistema
C: Balanç d’energia. G: Balance de enerxía. V:
Energia balantze. F: Bilan d'énergie. I: Energy
balance. P: Balanço de energia. |
Balance
de humedad |
Balance
de humedad.
Cuantificación de las entradas, salidas y
almacenamiento de agua en la zona no saturada,
durante un periodo de tiempo determinado y en un
espacio limitado y definido, p.e. un prisma de
suelo. C: Balanç d’humitat. G:
Balance de humidade. V: Hezetasun
balantze. F: Bilan d'humidité. I:
Moisture balance. P: Balanço de humidade. |
Balance
de la hidrosfera |
Balance
de la hidrosfera.
Cuantificación de las entradas, salidas y
almacenamiento de agua en los distintos
compartimentos del ciclo hidrológico y durante
un período de tiempo determinado. C:
Balanç de la hidrosfera. G: Balance da
hidrosfera. V: Hidrosferaren balantze.
F: Bilan de l'hydrosphère. I:
Hydroshpere balance. P: Balanço da
hidrosfera. |
Balance
de masas |
Balance de
masas. 1) En un sistema hídrico en régimen
permanente, igualdad entre el total de las masas
de agua que entran al sistema y el de las masas
que salen. 2) Condición necesaria en una
reacción química para que las masas de cada
elemento antes y después de la reacción sean
iguales independientemente de que el elemento
esté presente en diferentes componentes. mass
balance. bilan de masse. Ref 9. |
Balance
de Thornthwaite |
Balance
de Thornthwaite. Ver Fórmula de Thornthwaite.
Método de Thornthwaite.
C: Balanç de Thornthwaite. G:
Balance de Thornthwaite. V: Thornthwaite-ren
balantze. F: Bilan de Thornthwaite.
I: Thornthwaite balance. P: Balanço
Thornthwaite. |
Balance
de tritio en el agua |
Balance
de tritio en el agua
. Cuantificación del contenido en tritio en las
aguas subterráneas y en el agua de lluvia, con
el fin de calcular el tiempo de tránsito del
agua en el acuífero en función de su periodo de
semidesintegración. Se basa en el hecho de que
el tritio se encuentra incorporado en la propia
molécula de agua (THO), por lo que el
desplazamiento de ambos tipos de moléculas es el
mismo. Tan sólo puede llegar a producirse un
débil intercambio isotópico en terrenos
fuertemente arcillosos o con un elevado
contenido en ácidos húmicos. C:
Balanç de triti. G: Balance de tricio.
V: Tritio balantze. F: Bilan du
tritium. I: Tritium balance. P:
Balanço de trítio. |
Balance
del ión cloruro en las aguas |
Balance
del ión cloruro en las aguas.
Cuantificación de la infiltración en función de
la precipitación y de la concentración del
cloruro, en el agua de lluvia y en las aguas
subterráneas. Esto es posible como consecuencia
del reducido intercambio del ion cloruro que se
produce entre el suelo y el agua, al ser éste un
ion muy conservativo. Los resultados son buenos
en zonas áridas y/o llanas, pero no tanto en
zonas húmedas o con una elevada escorrentía
superficial. C: Balanç de l’ió
clorur. G: Balance do ión cloruro. V:
Kloruro ioiaren balantze. F: Bilan de
l'ion chlorure. I: Chloride ion balance.
P: Balanço de cloreto. |
Balance
energético |
Balance
energético. Ver Balance de energía. Balance
térmico. Ecuación para estimar la evaporación en
superficies de agua abierta, o la
evapotranspiración en superficies de terreno, en
la que el incremento de energía almacenada en la
masa de agua o superficie terrestre es la
diferencia entre las energías entrantes y las
salientes. energy balance syn. energy budget see
also heat balance bilan énergétique voir aussi
bilan thermique. REF 9 |
Balance hidráulico |
Balance
hidráulico. Ver Balance de aguas subterráneas.
Balance hídrico de un acuífero. C: Balanç
hidràulic. G: Balance hidráulico. V: Balantze
hidrauliko. F: Bilan hydraulique. I: Groundwater
balance. P: Balanço hidráulico. |
Balance
hídrico |
Balance
hídrico. Ver Ecuación de balance. 1) Evaluación
de los aportes y descargas de agua de un
acuífero o una cuenca hidrográfica para un
período de tiempo determinado. 2) Cálculo
numérico basado en el principio de que el flujo
de salida de una cuenca hidrográfica o masa de
agua determinadas debe ser igual al flujo de
entrada más o menos la variación en el
almacenamiento. I: Water balance. Storage
equation.F: Bilan hydrologique. Équation de
stockage en eau. REF 9. |
Balance
hídrico de un acuífero |
Balance
hídrico de un acuífero. Ver Balance de aguas
subterráneas. Balance hidráulico. Balance
hidrogeológico. 1. Relación entre las entradas y
salidas de agua de un acuífero o unidad
hidrogeológica. 2. Cuantificación y
contabilización de todos los caudales de
entradas y salidas que de un acuífero se
producen en un periodo de tiempo determinado.
REF 2. C: Balanç hídric d’un aqüífer. G: Balance
hídrico dun acuífero. V: Akuiferoaren ur
balantze. F: Bilan hydrique d'un aquifère. I:
Water balance of an aquifer. P: Balanço hidríco
de um aquífero. |
Balance
hídrico general |
Balance
hídrico general. Ver Balance hidrológico.
C: Balanç hídric general. G:
Balance hídrico xeral. V: Ur balantze
orokor. F: Bilan hydrique général. I:
General water balance. P: Balanço
hidríco geral. |
Balance
hídrico global |
Balance
hídrico global. Ver Balance de la hidrosfera.
Balance hídrico mundial. Balance hídrico para el
conjunto de la atmósfera y las zonas terrestres
y marítimas de la Tierra. C: Balanç hídric
global. G: Balance hídrico global. V: Ur
balantze global. F: Bilan hydrique global o
planétaire. I: Global water balance. P: Balanço
hdríco global. |
Balance
hídrico local |
Balance
hídrico local.
Cuantificación de los recursos hídricos de una
zona definida y de extensión moderada.
C: Balanç hídric local. G: Balance
hídrico local. V: Lekuko ur balantze.
F: Bilan hydrique local. I: Local
water balance. P: Balanço hidríco local. |
Balance
hídrico mundial |
Balance
hídrico mundial. Ver Balance hídrico global.
Cuantificación de los recursos hídricos
existentes en todo el planeta. C:
Balanç hídric mundial. G: Balance hídrico
mundial. V: Mundu mailako ur balantze.
F: Bilan hydrique mondial. I: World-wide
water balance. P: Balanço hidríco
mundial. |
Balance
hidrológico |
Balance
hidrológico. Ver Balance hídrico de un acuífero.
Balance de aguas subterráneas. Cuantificación de
los recursos hídricos en un espacio y tiempo
determinados. Puede establecerse para una cuenca
hidrográfica, un acuífero, un lago o embalse y
la humedad del suelo, entre otros. En un
acuífero, esta cuantificación ha de considerar
las entradas, las salidas, y la variación de las
reservas almacenadas en el periodo de tiempo
determinado. C: Balanç hidrològic. G: Balance
hidrolóxico. V: Balantze hidrologiko. F: Bilan
hydrologique. I: Water balance. Hydrogeological
balance. P: Balanço hidrológico. |
Balance
hidrometeorológico |
Balance
hidrometeorológico.
Cálculo de la infiltración anual que se produce
en una zona determinada, a partir de la
precipitación y evapotranspiración mensual que
tiene lugar en dicha zona. C:
Balanç hidrometeorològic. G: Balance
hidrometeorolóxico. V: Balantze
hidrometereologiko. F: Bilan
hydrométéorologique. I:
Hydrometeorological balance. P: Balanço
hidrometeorológico. |
Balance
hidroquímico |
Balance
hidroquímico. Ver Balance iónico. Balance
químico.
C: Balanç hidroquímic. G: Balance
hidroquímico. V: Balantze hidrokimiko.
F: Bilan hydrochimique. I:
Hydrochemical balance. P: Balanço
hidroquímico. |
Balance
iónico |
Balance
iónico. Ver Balance hidroquímico. Balance
químico. C: Balanç iònic. G:
Balance iónico. V: Ioi balantze.
F: Bilan ionique, balance ionique. I:
Ionic balance. P: Balanço iónico. |
Balance
químico en aguas |
Balance
químico en aguas. Ver Balance
hidroquímico. Balance iónico.
Diferencia entre las cantidades de sales
aportadas a un acuífero por la lluvia o por las
aguas superficiales, y la cantidad de sales
disueltas en las aguas que surgen por los
manantiales o se extraen en los sondeos. Esta
diferencia permite calcular el ritmo en que el
acuífero aporta sustancias solubles al agua. Sin
embargo, no considera los procesos de
disolución-precipitación que pueden producirse
dentro del sistema. Esta diferencia de sales ha
de estimarse en muestras de agua subterránea que
estén en una misma línea de corriente.
C: Balanç químic. G: Balance químico.
V: Balantze kimiko. F: Bilan
chimique. I: Chemical balance. P:
Balanço químico. |
Balance
térmico |
Balance
térmico.
Diferencia entre las ganancias y pérdidas de
calor en un sistema determinado (entre el suelo
o un acuífero y la atmósfera o en el interior
del suelo), para un período de tiempo
establecido. C: Balanç tèrmic.
G: Balance térmico. V: Balantze
termiko. F: Bilan thermique. I:
Heat balance. P: Balanço térmico. |
Balancín |
Balancín.Eje
unido a un soporte por un punto fijo, alrededor
del cual tiene lugar un movimiento oscilante.
Este dispositivo se utiliza para mover la sarta
de perforación de una sonda a percusión. Recibe
su movimiento oscilante por medio de un
mecanismo de biela y manivela, que a su vez
transmite un movimiento de subida y bajada al
cable del que pende la sarta. C:
Balancí. G: Balancín. V: Balantzin.
I: Beam. P: Balancim. |
Balanza
Baroid |
Balanza
Baroid.
Balanza formada por un brazo basculante apoyado
sobre un pivote, que cuenta con un recipiente
con tapa, un contrapeso y un cursor móvil y que
se utiliza, a pie de obra, para controlar la
densidad del lodo de perforación.
|
Balneario |
Balneario.
Edificación que aprovecha las aguas minerales o
termominerales de surgencias naturales o sondeos
artificiales a través de baños o ingesta de las
mismas por sus efectos medicinales. Las
propiedades curativas se basan en la presencia
de elementos necesarios para el organismo y en
la organización de la vida y las actividades que
caracteriza el funcionamiento de estos
establecimientos. C: Balneari.
G: Balneario. V: Bainu-etxe. F:
Balnéaire. I: Spa, thermal baths. P:
Balneário. |
Balsa
(Hidráulica) |
Balsa
(Hidráulica). Ver Estanque.
Pequeño depósito, generalmente artificial, en el
que se recogen las aguas de distintos orígenes,
con finalidades diversas. C: Bassa.
G: Balsa. V: Urmaela, tanga. F:
Bac. I: Basin. P: Balsa. |
Balsa
de decantación |
Balsa
de decantación. Ver Tanque de decantación.
C: Bassa de decantació. G: Balsa
de decantación. V: Dekantazio-tanga.
F: Bac de décantation. I: Settling
basin. P: Balsa de decantação. |
Balsa
de depuración |
Balsa
de depuración. Ver Laguna de depuración.
Tanque de evaporación.
Balsa en la que se purifican las aguas
residuales por sedimentación y/o por medio de un
tratamiento biológico aerobio o anaerobio.
C: Bassa de depuració. G: Balsa de
depuración. V: Arazketa-tanga. F:
Bassin d'épuration. I: Purification basin.
P: Balsa de depuração. |
Balsa
de evaporación |
Balsa
de evaporación. Ver Tanque de evaporación.
Laguna de evaporación.
Estanque de evaporación. C: Bassa
d’evaporació. G: Balsa de evaporación.
V: Lurrinketa-tanga. F: Bassin
d'évaporation. I: Evaporation basin.
P: Balsa de evaporação. |
Balsa
de expansión |
Balsa
de expansión.
Dispositivo de recarga artificial, similar a las
balsas de infiltración pero con una altura de
agua sobre el fondo de la balsa más pequeña que
en aquéllas. C: Bassa d’expansió.
G: Balsa de expansión. V: Hedatze-tanga.
F: Vase d'expansion. I: Expansion
basin. P: Balsa de expansão. |
Balsa
de homogeneización |
Balsa
de homogeneización. Ver Tanque de
homogeneización.
Balsa o tanque en el cual se consigue que las
variaciones de flujo y composición de un
efluente disminuyan para mejorar los procesos
posteriores de tratamiento. |
Balsa
de infiltración |
Balsa
de infiltración.
Excavación generalmente de gran superficie, cuyo
fondo no alcanza la zona saturada y en la que se
mantiene una carga de agua libre que pueda
atravesar la zona no saturada, con el fin de
alimentar, de forma artificial, un acuífero.
C: Bassa d’infiltració. G:
Balsa de infiltración. V: Iragazketa-tanga.
F: Bassin d'infiltration. I:
Infiltration basin. P: Balsa de
infiltração. |
Balsa
de lodos |
Balsa
de lodos.
Excavación no muy profunda próxima al sondeo que
va a contener el fluido de perforación que,
mediante la bomba de lodos se hace circular de
forma continua por el interior del varillaje y
el anular. La circulación de este fluido
permite: una limpieza permanente del fondo del
pozo que facilita el avance, la extracción de
los ripios de perforación, proporciona la
sustentación de las paredes del sondeo y el
control de las presiones hidrostáticas de las
formaciones atravesadas, refrigera la
herramienta de perforación, soporta parte del
peso de la sarta al ser un fluido con una
densidad mayor que la del agua y posibilita el
muestreo de las formaciones atravesadas. En el
caso de la circulación directa se emplea un lodo
fabricado con agua y arcillas especiales
(generalmente bentonita) y con ciertos aditivos
para adecuar sus características a las
necesidades de la perforación; en el caso de la
circulación inversa, sólo se emplea agua como
fluido de circulación aunque se forma un cierto
lodo con los elementos finos procedentes del
detritus. C: Bassa de llots. G:
Balsa de lamas. V: Lohi-tanga. F:
Bac à boue. I: Sludge lagoon. P:
Balsa de lodos. |
Balsa
de maduración |
Balsa
de maduración. Ver Laguna de maduración.
C: Bassa de maduració. G: Balsa de
maduración. V: Ontze-tanga. F:
Bassin de maturation. I: Maturation
lagoon. P: Balsa de maturação. |
Balsa
de recarga |
Balsa
de recarga. Ver Fosa de recarga.
C: Bassa de recàrrega. G: Balsa de
recarga. V: Errekarga-urmael. F:
Bassin de recharge. I: Recharge basin.
P: Balsa de recarga. |
Bancada |
Bancada.
Está destinada a soportar la bomba o el grupo:
bomba, acoplamiento, variador-reductor y máquina
motriz o motor. Ha de estar rígidamente sujeta
al basamento evitando desplazamientos
incontrolados. Estará provista de elementos que
permitan el desmontaje de los equipos soportados
y su alienación. Es conveniente que tenga
prevista la recogida de escapes del líquido
bombeado, de los refrigerantes y el paso de
servicios: instrumentación, energía y desagües.
En el caso de pozos ha de sellar la boca y
evitar la entrada de contaminantes. C:
Bancada. V: Bankada. F: Lit.
I: Bench. |
Banda
de pluviógrafo |
Banda de
pluviógrafo: Curva de registro continuo que
representa la evolución de la precipitación, a
partir de la cantidad de lluvia acumulada en un
pluviómetro. El tiempo de registro puede ser
previamente definido. C: Banda de pluviògraf. G:
Banda de pluviógrafo. V: Plubiografoaren banda.
F: Bande de pluviographe. I: Rainfall hydrograph.
P: Banda de pluviógrafo. |
Baños |
Baños.
Ver Balneario. C: Banys. G: Baños. V: Bainu(ak).
F: Bains. I: Baths. P: Banhos. |
Barómetro |
Barómetro.
Instrumento para medir la presión atmosférica.
Suele ser de mercurio y se basa en la variación
de la altura de dicho líquido en un tubo de
vidrio conectado con un recipiente sometido a la
presión atmosférica. Existen diseños que
corrigen el efecto de la temperatura y la fuerza
gravitatoria, que varían con la altura y la
latitud. El tipo aneroide (sin fluido) se usa en
los altímetros y barógrafos, pero no tiene la
exactitud de 0,1 milibares necesaria para las
observaciones meteorológicas. 2. Instrumento que
se usa para medir la presión atmosférica. Entre
los más utilizados se encuentran el barómetro
aneroide y el barómetro de mercurio REF 14. C:
Baròmetre. G: Barómetro. V: Barometro. F:
Baromètre. I: Barometer. P: Barómetro. |
Barra
(GEOLOGÍA) |
Barra
(GEOLOGÍA). 1. Depósito de arena y/o grava de
trazado lineal, paralelo o subparalelo a la
dirección del flujo. Se pueden formar en el
lecho de un río, por efecto de una disminución
en la velocidad de la corriente, en su
desembocadura, como consecuencia del encuentro
de la corriente fluvial con las existentes en el
mar, o a lo largo de la línea de costa, como
resultado de la acumulación del material
transportado por las corrientes marinas. 2.
Depósito de arena o grava, de forma más o menos
alargada, situado en el curso de una corriente,
especialmente de tipo anastomosado. REF . C:
Barra. G: Barra. V: Barra. I: Bar. P: Barra. |
Barra
de molinete |
Barra de
molinete. 1. Barra de mano ligera, rígida y
graduada para sondear la profundidad y
determinar la posición del molinete para la
medición de la velocidad en corrientes de aguas
poco profundas que pueden vadearse y que puede
ser utilizada desde barcos o capas de hielo en
zonas someras (RT). REF 9. 2. Barra graduada a
la que se une un medidor de flujo (molinete)
para medir la velocidad de la corriente en un
curso de agua. C: Barra de molinet. G: Barra de
molinete. V: Errotatxoaren barra. F: Perche de
moulinet. I: Wading rod. P: Barra de molinete.
|
Barra
de perforación |
Barra
de perforación. Ver Barra Kelly.
C: Barra de perforació. G: Barra de
perforación. V: Perforazio barra. F:
Tige de forage. I: Drilling rod.
P: Barra de perfuração. |
Barra
Kelly |
Barra
Kelly. Ver Barra conductora. Barra de
perforación. Elemento de la columna de
perforación del que penden el resto de
componentes que integran la misma, con excepción
de la cabeza giratoria a la que se une por su
parte superior. Su función es también transmitir
al varillaje el giro que le proporciona la mesa
de rotación, permitir el descenso y subida de
dicho varillaje y conducir por su interior el
fluido de perforación. Su longitud debe ser algo
superior a la correspondiente a las varillas que
se empleen. C: Barra kelly. G: Barra Kelly. V:
Kelly-barra. F: Tige pour rotation. I: Kelly,
kelly joint. P: Barra kelly. |
Barra
lastrada |
Barra
lastrada. Ver Lastrabarrenas. C: Barra llastrada.
G: Barra lastrada. V: Barra lastatu. F: Masse-tige.
I: Velocity rod. P: Barra lastrada. |
Barra
lastrada |
Barra
lastrada.Ver flotador, medidor de flotador.
Barra flotante con un lastre en su base de
manera que se desplaza en una posición casi
vertical y que se utiliza para medir la
velocidad de la corriente. C: Barra llastrada.
G: Barra lastrada. V: Barra lastatu. F: Masse-tige.
I: Velocity rod. P: Barra lastrada. REF 9. |
Barranca |
Barranca.
Ver Cárcava. C: Xaragall. G: Cárcava. V: Lubaki. |
Barranco |
Barranco.
Cauce profundamente erosionado por el agua, que
fluye sólo por escorrentía de tormentas y/o
durante el deshielo. |
Barrena
de rodillos |
Barrena de
rodillos. Ver Herramienta de corte. Herramienta
de corte que constituye el elemento inferior de
la sarta de perforación. Está formada por un
cuerpo fijo que sirve para unirlo al varillaje
por medio de una rosca y para soportar a los
rodillos, elementos móviles que son los
verdaderos elementos de corte. Pueden tener dos,
tres, cuatro o más rodillos. C: Barrina de
rodets. G: Barrena de rolos. V: Arrabolezko
laztabin. I: Bit, gimlet. P: Barrena de Rolão. |
Barrena
para toma de muestras |
Barrena
para toma de muestras. Aparato mediante el cual
se abren agujeros en el terreno manualmente y se
toman muestras para determinar la humedad del
suelo. C: Barrina per a presa de mostres. G:
Barrena para toma de mostras. V: Laginketarako
laztabin. F: Carottier. I: Auger sampler. P:
Barrema para recolha de amostras. |
Barrera
capilar |
Barrera
capilar. Interfaz en una zona no saturada entre
una zona de poros pequeños y otra subyacente de
poros grandes, a través de la cual apenas existe
flujo de agua.I: Capillary barrier. F: Barrière
capillaire. Ref 9. |
Barrera
de agua dulce |
Barrera de
agua dulce. Frente de agua dulce subterránea
mantenido con una carga hidráulica suficiente
para evitar la intrusión de agua salada o
salobre. I: Freshwater barrier. F: Barrière
d’eau douce. REF 9 |
Barrera
de agua dulce |
Barrera
de agua dulce.
Zona longitudinal de un acuífero en la que se
mantiene una masa de agua dulce subterránea con
un nivel piezométrico más alto que el de una
masa de agua salada contigua, con el fin de
evitar la intrusión provocada por la explotación
de un acuífero litoral. C: Barrera
d’aigua dolça. G: Barreira de auga doce.
V: Ur gezako oztopo. F: Barrière
d'eau douce. I: Freshwater barrier.
P: Barreira de água doce. |
Barrera de aire |
Barrera
de aire.
Método de detención del flujo de agua
subterránea mediante la inyección de aire a
presión. El aire inyectado en el terreno a lo
largo de una línea de pozos reduce la
permeabilidad del medio. C: Barrera
d’aire. G: Barreira de ar. V:
Aireko oztopo. I: Air barrier. P:
Barreira de ar. |
Barrera
de bombeo |
Barrera
de bombeo.
Método de detención del flujo de agua
subterránea mediante la extracción de agua a
través de una línea de sondeos con el fin de
interceptar todo el flujo deprimiendo los
niveles piezométricos. C: Barrera
de bombament. G: Barreira de bombeo.
V: Ponpaketa oztopo. F: Barrière de
pompage. I: Pumping barrier. P:
Barreira de bombeamento. |
Barrera
de intrusión marina |
Barrera
de intrusión marina.
Método de detención de la entrada de agua salada
procedente del mar. Consiste en la inyección de
agua dulce en el acuífero que está en contacto
con la cuña marina, con el fin de elevar su
nivel piezométrico impidiendo la intrusión
marina. C: Barrera d’intrusió
marina. G: Barreira de intrusión mariña.
V: Itsas intrusiorako oztopo. F:
Barrière à l'intrusion marine. I: Marine
intrusion barrier. P: Barreira de
intrusão marinha. |
Barrera
de inyección |
Barrera
de inyección.
Método de detención de un flujo de agua
subterránea de una zona a otra, mediante
inyección de agua a través de una batería de
sondeos para elevar el nivel piezométrico de la
segunda zona. Es un método empleado para
controlar la intrusión marina o el movimiento de
contaminantes. C: Barrera
d’injecció. G: Barreira de inxección.
V: Injekzioko oztopo. F: Barrière
d'injection. I: Injection barrier. P:
Barreira de injecção. |
Barrera
física |
Barrera
física. Ver Barrera geológica. Método de
detención del flujo de agua subterránea para
aislar los acuíferos del mar e impedir la
intrusión marina o el movimiento de
contaminantes. Consiste en el establecimiento de
tablestacas, relleno de zanjas con arcilla,
cemento o asfalto, o inyecciones a presión de
cemento, bentonita, sustancias bituminosas
(asfalto) u otras sustancias químicas (gel de
sílice, acrilato cálcico) a través de sondeos,
colocados muy próximos y a lo largo de la costa.
También puede inyectarse aire a presión o agua,
en algunos casos residual depurada. C: Barrera
física. G: Barreira física. V: Oztopo fisiko. F:
Barrière physique. I: Physical barrier. P:
Barreira física. |
Barrera
geológica |
Barrera
geológica.
Ver Barrera Fisica. Elemento
físico de la corteza terrestre que impide
cualquier flujo o movimiento a través de él,
constituyendo el límite de un área determinada.
C: Barrera geològica. G: Barreira
xeolóxica. V: Oztopo geologiko. F:
Barrière géologique. I: Geological
barrier. P: Barreira geológica. |
Barrera
hidráulica |
Barrera
hidráulica.
Método que consiste en la inyección /extracción
de agua (en algunos casos agua residual
depurada) con el fin de detener el flujo de agua
subterránea, aislando los acuíferos del mar e
impidiendo la intrusión marina o el movimiento
de contaminantes. En caso que la barrera sea de
inyección la barrera es positiva y si es de
extracción, entonces es negativa. C:
Barrera hidràulica. G: Barreira
hidráulica. V: Oztopo hidrauliko. F:
Barrière hydraulique. I: Hydraulic
barrier. P: Barreira hidráulica. |
Barrera
hidráulica positiva |
Barrera
hidráulica positiva. Ver Límite de nivel
constante.
C: Barrera positiva. G: Barreira
positiva. V: Oztopo negatibo. F:
Barrière positive. I: Positive barrier.
P: Barreira positiva. |
Barrera
hidrogeológica |
Barrera
hidrogeológica.
Ver Barrera subterránea. Barrera
geológica que impide o limita el paso de un
flujo de agua subterránea a través de ella.
C: Barrera hidrogeològica. G:
Barreira hidroxeolóxica. V: Oztopo
hidrogeologiko. F: Barrière
hydrogéologique. I: Hydrogeological
barrier. P: Barreira hidrogeológica. |
Barrera
impermeable |
Barrera
impermeable. Ver Límite impermeable.
C: Barrera impermeable. G:
Barreira impermeable. V: Oztopo
permeaezina. F: Barrière imperméable.
I: Impermeable barrier. P: Barreira
impermeável. |
Barrera
negativa |
Barrera
negativa. Ver Límite impermeable. C: Barrera
negativa. G: Barreira negativa. V: Oztopo
positibo. F: Barrière négative. I: Negative
barrier. P: Barreira negativa. |
Barrera
subterránea |
Barrera
subterránea.
Formación geológica de baja permeabilidad que
obstaculiza el flujo de agua subterránea. I:
Ggroundwater barrier. F: Barrage souterrain.
REF 9. |
Barrido |
Barrido.
Acción y efecto de eliminar, mediante la
aplicación de un chorro de agua con suficiente
presión, aquellos materiales depositados en el
fondo de los cauces, alcantarillas o tanques por
una insuficiente velocidad de flujo.
C: Escombrada. G: Varrido. V:
Ekorketa. F: Balayage. I:
Flushing. |
Barrón
(Sondeo) |
Barrón
(Sondeo). Elemento que forma parte de la
columna de perforación de máquinas a percusión.
Es un barra cilíndrica de acero forjado situada
inmediatamente encima del trépano al que va
roscada. Su función es dotar a la columna del
peso necesario para la perforación y servir de
guía colaborando en el mantenimiento rectilíneo
y vertical de la perforación. Su longitud varía
entre 3 y 5 m y su peso entre 400 y 1.000 Kg.
C: Barra. G: Barrón. V:
Barbo. F: Masse-tige. I: Muddy
place. P: Pilão. |
Basalto |
Basalto.
Roca ígnea efusiva de color oscuro con textura
microcristalina o porfídica. Es una roca muy
frecuente, de carácter básico, que contiene como
minerales esenciales plagioclasa cálcica
(anortosita) y piroxenos, con o sin olivino.
Solidifican alrededor de 1.000ª C a partir de
lavas muy fluidas, dando lugar a coladas
prismáticas, estructuras cordadas o superficies
escoriáceas. Estos materiales, debido a la
expulsión de gases origina una porosidad
secundaria que resulta muy favorable para
contener y dejar pasar el agua. 2. Roca ígnea,
generalmente volcánica aunque a veces puede ser
de carácter intrusivo (diques), vítrea o de
grano fino, oscura o parda, y con un contenido
bajo en sílice (45-62%). REF 3. C: Basalt. G:
Basalto. V: Basalto. F: Basalte. I: Basalt. P:
Basalto. |
Basamento |
Basamento.
Ver Zócalo. Conjunto rocoso de cierta antigüedad
con intensas deformaciones resultado de los
acción de una o más orogenias. Es, al menos, más
antiguo que las formaciones suprayacentes,
desprovistas de dichas deformaciones. 2. Masa de
rocas formadas por material subyacente o más
antiguo. 3. Nombre, por lo general, aplicado a
las rocas ígneas o metamórficas que se
encuentran debajo de una secuencia sedimentaria.
3. Rocas ígneas y metamórficas del Precámbrico,
que pueden estar cubiertas por rocas más
jóvenes. Ref 14. C: Bancada. G: Baseamento. V:
Basamentu. F: Socle. I: Basement. P: Basamento. |
Base de
datos |
Base de
datos. Conjunto de datos estructurado para
permitir su almacenamiento, consulta y
actualización en un sistema informático. Ref 14. |
Base de
datos alfanumérica |
Base de
datos alfanumérica. Base de datos que contiene
atributos de los objetos espaciales. Ref 14.
|
Base de
datos geográfica |
Base de
datos geográfica. . Es una representación o
modelo de la realidad territorial. Colección de
datos espaciales y datos descriptivos
organizados para un eficiente almacenamiento y
recuperación por parte de los usuarios. Contiene
datos sobre posición, atributos descriptivos,
relaciones espaciales y tiempo de las entidades
geográficas, las cuales son representadas
mediante el uso de puntos, líneas, polígonos y
volúmenes. Ref 14 |
Base de
datos relacional |
Base de
datos relacional.
Tipo de base de datos en que la información se
almacena en tablas, y es posible establecer
conexiones entre las mismas a través de un campo
común. Las bases de datos relacionales son un
caso concreto de bases de datos, en el que la
información se organiza en relaciones (llamadas
más frecuentemente "tablas") que son conjuntos
de tuplas ("registros") cada una de las cuales
integra información de un elemento en un
conjunto de campos (uno por atributo del
elemento); si dos tablas comparten un campo con
valores dentro del mismo dominio, puede
aplicarse una operación de unión mediante la
cual las tuplas se enlazan en función de los
valores del campo de enlace. Ref 14.
|
Base
del acuífero |
Base del
acuífero. Ver Muro. C: Base de l’aqüífer. G:
Base do acuífero. V: Akuiferoaren oinazpi. F:
Mur de l'aquifère. I: Base of an aquifer. P:
Base do aquífero. |
Base
topográfica |
Base
topográfica. Mapa base que contiene información
topográfica, utilizable para referenciar
localizaciones de otros elementos, y la
elaboración de mapas temáticos (mapas
geológicos, estructurales, de uso de tierras,
entre otros). REF 14. |
Básica
(GEOLOGÍA) |
Básica
(GEOLOGÍA). Aplicable a una roca que contiene
menos de 50% de sílice. REF 3. |
Bastidor de ósmosis inversa |
Bastidor de ósmosis inversa.
Conjunto de tubos de presión y menbranas,
alojados en una estructura soporte, que es la
unidad mínima de producción en una planta
desalinizadora. Las desalinizadoras se componen
de uno o varios bastidores de ósmosis. |
Batanes |
Batanes. Termino local.
Máquina generalmente hidráulica, compuesta de
gruesos mazos de madera, movidos por un eje,
para golpear, desengrasar y enfurtir los paños.
REF 10. |
Batería
de pozos |
Batería
de pozos.
Conjunto de poros que realizan la función de
extraer o de inyectar agua para funcionar como
una barrera hidráulica o sistema ASR. C:
Bateria de pous. G: Batería de pozos.
V: Putzu-andana. F: Batterie de puits.
I: Group of wells. P: Bateria de
furos. |
Batimetría |
Batimetría.
Medida y estudio de la profundidad de las masas
de agua, como mares o lagos, con objeto de
efectuar una cartografía de los terrenos
cubiertos por ellas. Para ello se utiliza el
método del ecosondeo, que registra las
reflexiones sobre el fondo de las ondas
acústicas emitidas desde un barco; el tiempo de
ida y vuelta para una onda determinada permite
calcular la profundidad. El resultado obtenido
son perfiles y mapas batimétricos. C:
Batimetria. G: Batimetría. V:
Batimetria. F: Bathymétrie. I:
Bathymetry. P: Batimetria. |
Batímetro |
Batímetro.
Instrumento destinado a medir la profundidad de
las masas de agua. C: Batímetre.
G: Batímetro. V: Batimetro. F:
Bathymètre. I: Bathymeter. P:
Batimetro. |
Batolito (GEOLOGÍA) |
Batolito
(GEOLOGÍA ). Denominación que se aplica a
grandes masas de rocas plutónicas formadas
generalmente en áreas profundas de la corteza
terrestre. REF 3 |
Becquerelio (B) |
Becquerelio (B). Unidad de radiactividad, que
equivale a una desintegración por segundo. I:
Becquerel; P: Becquerelio. |
Bentonita |
Bentonita.
Arcilla coloidal cuyo componente principal es la
montmorillonita (silicato alumínico hidratado),
con un alto poder de hidratación, pudiendo
recibir cantidades de agua equivalentes a
dieciseis veces su volumen. Es altamente
plástica y forma con el agua suspensiones
coloidales fuertemente tixotrópicas. Se
encuentra en la naturaleza en forma de polvo muy
ligero formado por la alteración de lavas
ácidas, feldespatos en rocas ígneas, rocas
piroclásticas y depósitos de cenizas volcánicas.
Entre sus múltiples usos se emplea como lodo de
perforación de sondeos, material
impermeabilizante y adsorbente,y para barreras
de impermeabilización y sellado. C:
Bentonita. G: Bentonita. V:
Bentonita. F: Bentonite. I:
Bentonite. P: Bentonite. |
Bicarbonato |
Bicarbonato.
Anión HCO3-, derivado del ácido
carbónico. Presente en el agua por disolución de
rocas carbonatadas (calizas y dolomías) o por
hidrólisis de silicatos (feldespatos,
plagioclasas y biotitas). Es un constituyente
mayoritario y su concentración se ve afectada
por procesos de precipitación, cambio de
temperatura y pH. Constituye la especie química
carbonatada más frecuente en las aguas
subterráneas. Confiere alcalinidad bicarbonatada
al agua. + Alcalinidad. C:
Bicarbonat. G: Bicarbonato. V:
Bikarbonato. F: Bicarbonaté. I:
Bicarbonate. P: Bicarbonato. |
Bicono |
Bicono.
Barrena de rodillos con dos elementos móviles,
conos o piñas con dientes, en contacto directo
con el terreno, que al girar produce la rotura y
disgregación del terreno en partículas lo
suficientemte pequeñas para que puedan ser
arrastradas a la superficie por la circulación
del fluido o lodo de perforación. C:
Bicon. G: Bicono. V: Bikono.
F: Bicône. I: Bicone. |
Biocenosis (Brouzes) |
Biocenosis
(Brouzes). Asociación de seres vivos que
determina un medio equilibrado caracterizado por
las relaciones de coexistencia, competencia,
simbiosis, parasitismo, predación, etc. entre
las diversas especies presentes y su biotopo. Se
puede aplicar a diversos sistemas de depuración,
especialmente los naturales. C: Biocenosi.
F: Biocénose. |
Bioclástico/a |
Bioclástico/a.
Término aplicado a las rocas detríticas formadas
por acumula ción de restos de organismos. Ref 3 |
Biocolmatación |
Biocolmatación.
Colmatación biológica por acumulación de
microbios o productos extracelulares. |
Biodegradabilidad (Brouzes) |
Biodegradabilidad
(Brouzes). Capacidad para sufrir degradación por
la actividad de los microorganismos. Se
consideran fácilmente o rápidamente
biodegradables los compuestos degradados durante
el tratamiento biológico en una depuradora
convencional. Los otros componente se pueden
degradar en el medio natural o en sistemas de
depuración con tiempos de retención mayores.
C: Biodegradabilitat. F: Biodégradabilité. |
Biodegradable |
Biodegradable. 1.
Sustancia que puede descomponerse con relativa
rapidez, fundamentalmente por la acción de los
sistemas enzimáticos de bacterias aerobias y por
otros organismos. 2. Sustancia que
puede descomponerse en elementos químicos
naturales, por la acción de agentes biológicos.
C: Biodegradable. G: Biodegradable.
V: Biodegradagarri. F:
Biodégradable. I: Biodegradable. P:
Biodegradável. |
Biodegradación |
Biodegradación. 1. Proceso de degradación o
descomposición de sustancias orgánicas por
acción de los seres vivos, diversos
microorganismos, principalmente bacterias
aerobias. 2. Destrucción de la materia orgánica
por la actividad de los microorganismos u
organismos.WEF. C: Biodegradació. G:
Biodegradación. V: Biodegradazio. F:
Biodégradation. I: Biodegradation. P:
Biodebradação. |
Biodiscos (Brouzes) |
Biodiscos
(Brouzes). Ver CBR Contacto Biológico Rotatorio.
Proceso de depuración constituido por discos que
giran sobre su eje y que se encuentra
parcialmente sumergidos en el agua a tratar. De
esta forma la masa biológica (biopelícula) que
se desarrolla sobre los discos está
periódicamente en contacto con el agua para
absorber contaminantes y periódicamente en el
aire para el proceso de aireación. C: Biodiscs.
F: Disques biologiques. |
Bioensayo |
Bioensayo.
1.Método de ensayo que utiliza un cambio
en l actividad biológica como método cualitativo
o cuantitativo de analizar la respuesta de un
material al tratamiento biológico. 2.Método para
determinar los efectos tóxicos de aguas
residuales empleando microorganismos viables,
exposición de peces u otros organismos a
distintos niveles de una sustancia en
condiciones controladas para determinar las
concentraciones tóxicas o seguras de la
sustancia. C: Bioassaig. |
Biomasa |
Biomasa.
Masa biológica de un sistema o cantidad de
materia viva existente en un ecosistema acuático
(depuradora) por unidad de volumen o de
superficie, expresado en unidades de masa. 2.
Conjunto de sustancias orgánicas contenidas en
todos los organismos vivos. REF 14. C:
Biomassa. F: Biomasse. |
Biopelícula [Biofilm] |
Biopelícula
[Biofilm]. Acumulación de crecimiento
microbiológico-microorganismos y material
extracelular especialmente exopolisacáridos - en
la superficie de un material de soporte.
C: Biopel·lícula. |
Bioquímica (Brouzes) |
Bioquímica (Brouzes).
Ciencia que estudia las reacciones que se llevan
a cabo en las células vivas. C:
Bioquímica. F: Biochimie. I: Biochemistry.
|
Bioquímico |
Bioquímico. 1.Perteneciente a los cambios
químicos debidos a la acción biológica.2.
Compuesto resultante de la fermentación.
3.Perteneciente a la química de las plantas o
animales. C: Bioquímic. WEF |
Bioreactor de membranas (BRM) |
Bioreactor de membranas (BRM).
Tratamiento secundario de depuración de aguas
residuales en que el sedimentador o decantador
se ha sustituido por un equipo de membrana de
nano o microfiltración en el tanque de aireación
o se sitúa en serie en una cuba distinta. C:
Bioreactor de membranas. I: Membrane biorreactor
(MBR) |
Biorremediación |
Biorremediación. 1. Método utilizado en la
depuración de suelos y aguas que consiste en el
uso de organismos vivos, generalmente
microorganismos, con el fin de favorecer la
degradación y eliminación de los contaminantes.
Se utiliza sobre todo para descontaminar
acuíferos contaminados por hidrocarburos,
introduciéndose en el medio dichos organismos de
forma artificial. 2. Método utilizado en el
tratamiento de suelos y aguas contaminados que
consiste en el uso de organismos vivos,
generalmente microorganismos, con el fin de
favorecer la degradación y eliminación de los
contaminantes. Dichos organismos se introducen
en el medio de forma artificial o bien se
potencia la acción de los organismos naturales.
3. Técnica de depuración de aguas subterráneas
mediante la cual se hace recircular por la zona
contaminada agua con nutrientes para facilitar
los procesos de degradación microbiológica en el
subsuelo.C: Bioremei. G: Biorremediación. V:
Bioerremediatze. F: Bioremédiation. I:
Bioremediation. |
Biosólidos |
Biosólidos.
Fangos o lodos de depuradora biológica
estabilizados. C: Biosòlids.
|
Biota |
Biota. 1.
Conjunto de todos los seres vivos de un área
determinada (animales, plantas,
microorganismos). Ref 14. 2. Conjunto de seres
vivos coexistente en un determinado ecosistema
acuático.Ref 20 |
Biótico |
Biótico.
Ver abiótico. 1. Referente a los componentes
vivos de un ecosistema, en contraposición a los
componentes abióticos físico-químicos. 2.
Relativo a los seres vivos. REF 14. I: Biotic.
Abiotic. F: Biotique . Biotique. REF 9 |
Biotopo |
Biotopo. Ver hábitat. Región
de límites claramente definidos que se
caracteriza por poseer características físicas
propias, como el clima y el suelo, y estar
poblada por un grupo específico de organismos.
REF 9. 2. Medio biológico definido. C:
Biòtop. F: Biotope. I: Biotope. Hábitat. F:
Biotope. Hábitat. |
Bioturbación |
Bioturbación.
Aspecto más o menos caótico de un sedimento
motivado por la removilización en él provocada
por organismos vivos. REF 3. |
Biozona |
Biozona.
Unidad fundamental que puede designar cualquier
tipo de unidad bioestratigráfica. REF 3 |
Boca de
pozo |
Boca de
pozo.
Parte del pozo o sondeo situada en la superficie
del terreno. C: Boca de pou. G: Boca de pozo. V:
Putzu-aho. F: Tête de puits. I: Well head. P:
Boca do furo. |
Bocamina |
Bocamina.
Boca de una galería o pozo que constituye la
entrada a una mina. C: Boca de
mina. G: Bocamina. V: Meatze-aho.
F: Entrée de mine. I: Pithead. P:
Boca da Mina. |
Bodón |
Bodón.
Lagunas de tamaño medio o pequeño en depresiones
redondeadas y bien definidas, frente a la
morfología más irregular de las zonas
encharcadizas. Generalmente se secan durante el
verano. C: Tolla hivernal. G:
Bodón. V: Aintzira, neguan ureztatua
eta udaran lehorra. I: Bog. |
Bomba
(Hidráulica) |
Bomba
(Hidráulica). 1. Máquina para evacuar agua u
otro líquido, accionada eléctrica o
neumáticamente. 2. Aparato mecánico utilizado
para transferir líquidos o gases de un lugar a
otro, por ejemplo, la bomba de Cornalles (tipo
de bomba desarrollada en Cornalles (Inglaterra)
utilizada en minas profundas del siglo XIX para
elevar agua subterránea) o la bomba de Trasiego.
3. Aparato mecánico para comprimir o atenuar
gases. REF 14. 4. Máquina utilizada para
conseguir la elevación de un fluido y darle
impulso en una dirección determinada,
transmitiéndole la energía necesaria para ello.
Se compone, generalmente, del cuerpo de bomba y
de los correspondientes tubos con válvulas de
aspiración y/o impulsión. C: Bomba. G: Bomba. V:
Ponpa. F: Pompe. I: Pump. P: Bomba?. |
Bomba
alternativa |
Bomba
alternativa. Ver Bomba de desplazamiento
positivo.
Bomba cuyo funcionamiento consiste en un
movimiento alternativo y rectilíneo de un émbolo
o pistón que empuja al líquido a elevar hasta la
cámara de alta presión. El líquido es primero
aspirado a través de la válvula de admisión,
comprimido y, posteriormente, descargado a
través de una válvula de salida. Puede extraer
pequeños caudales con alturas de elevación
importantes. Actualmente se encuentran en desuso
en el campo de la hidrología. C:
Bomba alternativa. G: Bomba alternativa.
V: Txandakako ponpa. F: Pompe
alternative. I: Piston pump. P:
Bomba alternativa. |
Bomba
axial |
Bomba
axial. Ver Bomba volumétrica. Bomba cinética
semejante a las centrífugas donde el líquido
desde la entrada a la salida sigue un flujo
paralelo o casi paralelo al eje. C: Bomba axial.
G: Bomba axial?. V: Ardatz-ponpa. F: Pompe
axiale. I: Axial pump. P: Bomba axial?.C: Bomba
axial. G: Bomba axial. V: Ardatz-ponpa. F: Pompe
axiale. I: Axial pump. P: Bomba axial. |
Bomba
centrífuga |
Bomba
centrífuga.
Bomba en la que la impulsión del fluido se
realiza tangencialmente por medio de un rodete
que gira en el interior de una carcasa en forma
de voluta, transmitiendo al líquido la energía
necesaria para obtener una presión determinada.
C: Bomba centrífuga. G: Bomba
centrífuga. V: Ponpa zentrifugo. F:
Pompe centrifuge. I: Centrifugal pump.
P: Bomba centrífuga. |
Bomba
de achique |
Bomba
de achique.
Bomba utilizada para extraer el agua subterránea
en una excavación u obra en el terreno con el
fin de mantener la misma sin agua. C:
Bomba d’eixugada. G: Bomba de desaugar.
V: Txikatze-ponpa. F: Pompe
d'exhaure. I: Bailing pump. |
Bomba
de aspiración |
Bomba
de aspiración.
Bomba híbrido de las bombas centrífugas y
rotativas que elimina los problemas de cebado al
inicio del trabajo. Se utiliza como bomba de
cebado, dejando de actuar cuando funciona la
bomba principal. C: Bomba
d’aspiració. G: Bomba de aspiración.
V: Arnaste-ponpa. F: Pompe aspirante.
I: Suction pump. P: Bomba de aspiração. |
Bomba
de calor geotérmico |
Bomba
de calor geotérmico. Dispositivo
o máquina que cede y absorbe calor del terreno a
través de un conjunto enterrados de tuberías
(sistemas de intercambio), aprovechando la
ventaja de la temperatura constante del interior
de la Tierra. En modo calefacción, el calor es
extraído del terreno y bombeado hacia las
superficies radiantes del edificio; en modo de
refrigeración, el calor es extraído del edificio
y disipado contra el terreno. REF 1 |
Bomba
de cebado |
Bomba
de cebado.
Bomba utilizada para extraer el aire de un
recipiente mediante aspiración del mismo.
C: Bomba d’enceb. G: Bomba de
cebado. V: Zeba-ponpa. F: Pompe
d'amorçage. I: Priming pump. |
Bomba
de desplazamiento positivo |
Bomba
de desplazamiento positivo. Ver Bomba
alternativa. C: Bomba de
desplaçament positiu. G: Bomba de
desprazamento positivo. V: Desplazamendu
positiboko ponpa. I: Positive-displacement
pump. P: Bomba de deslocamento positivo. |
Bomba
de diafragma |
Bomba
de diafragma.
Bomba alternativa en la que el movimiento
rectilíneo es producido por un diafragma
flexible, generalmente de caucho, cuero o
plástico, cuyo movimiento alternativo, producido
mecánica o neumáticamente, impulsa el líquido
sin que éste entre en contacto con otras partes
móviles de la bomba. Suele utilizarse como bomba
dosificadora y cuando se requieren condiciones
estériles. C: Bomba de diafragma.
G: Bomba de diafragma. V: Diafragma-ponpa.
F: Pompe à diaphragme. I: Diaphragm
pump. P: Bomba de diafragam. |
Bomba
de eje horizontal |
Bomba
de eje horizontal.
Bomba centrífuga cuyo eje se sitúa en posición
horizontal, sirviendo de apoyo a uno o varios
impulsores giratorios que generan el movimiento
del agua, principalmente debido a la acción de
una fuerza centrífuga. Pueden ser ubicadas en un
sitio distinto al punto de la captación.
C: Bomba d’eix horitzontal. G:
Bomba de eixe horizontal. V: Ardatz
horizontaleko ponpa. F: Pompe à axe
horizontal. I: Horizontal-axis pump.
P: Bomba de eixo horizontal. |
Bomba
de eje vertical |
Bomba
de eje vertical.
Bomba centrífuga cuyo eje se sitúa en posición
vertical y sobre el cual se apoya un determinado
número de impulsores que elevan el agua por
etapas. Su utilización más usual es en pozos
profundos, y deben situarse sobre el punto de la
captación. C: Bomba d’eix vertical.
G: Bomba de eixe vertical. V: Ardatz
bertikaleko ponpa. F: Pompe à axe
vertical. I: Vertical-axis pump. P:
Bomba de eixo vertical. |
Bomba
de émbolo |
Bomba
de émbolo.
Bomba alternativa en la que el movimiento
rectilíneo es producido por émbolo. C:
Bomba d’èmbol. G: Bomba de émbolo.
V: Enbolo-ponpa. F: Pompe à piston.
I: Piston pump. P: Bomba de êmbolo. |
Bomba
de engranajes |
Bomba
de engranajes.
Bomba rotativa en la que dos ruedas dentadas
giran en sentidos opuestos en el interior de una
carcasa. El líquido es transportado en el
espacio comprendido entre dos dientes
consecutivos y las paredes de la carcasa.
C: Bomba d’engranatges. G: Bomba
de engranaxes. V: Engranaje-ponpa. F:
Pompe à engrenages. I: Gear pump.
P: Bomba de engrenagens. |
Bomba
de flujo axial |
Bomba
de flujo axial.
Suelen tener solo dos o cuatro palas o álabes,
por lo que tienen grandes conductos sin
obstáculos, que permiten trabajar con agua que
contenga elementos sólidos sin que se produzcan
atascos. Los álabes o polos de algunas bombas
axiales grandes son orientables para permitir
fijar la inclinación que dé el mejor rendimiento
para cada caudal bombeado bajo condiciones
reales. C: Bomba de flux axial.
G: Bomba de fluxo axial. V: Fluxu
axialeko ponpa. F: Pompe à flux axial.
I: Axial flow pump. P: Bomba de fluxo
axial. |
Bomba
de flujo axial |
Bomba
de flujo axial. Ver Bomba volumétrica.
C: Bomba de flux axial. G: Bomba
de fluxo axial. V: Fluxu axialeko ponpa.
F: Pompe à flux axial. I: Axial flow
pump. P: Bomba de fluxo axial. |
Bomba
de impulsión de lodos |
Bomba
de impulsión de lodos.
Bomba que se utiliza para impulsión de lodos en
los sondeos que se realizan a circulación
directa en testigo continuo. |
Bomba
de lodos |
Bomba
de lodos.
Bomba utilizada en la realización de sondeos y
en la que el fluido que es desplazado es el lodo
que se emplea en la perforación de los mismos.
El caudal de la bomba está en función del
diámetro del pozo y del varillaje utilizado,
procurando que la velocidad de ascenso del lodo
entre las paredes de la perforación y el
varillaje, sea la mayor posible (se recomienda
entre 40 y 60 cm/s). 2. Equipo de
impulsión del lodo de perforación, en las sondas
de rotación, que se utiliza, fundamentalmente,
para movilizar el lodo de forma que se puede
extraer el detritus, refrigerar el tallante de
perforación y estabilizar las paredes del sondeo.C:
Bomba de llots. G: Bomba de lamas.
V: Lohi-ponpa. F: Pompe à boue. I:
Sludge pump; drilling fluid pump (for
boreholes). P: Bomba de lodos (lamas). |
Bomba
de pistón |
Bomba
de pistón.
Bomba alternativa en la que el movimiento
rectilíneo es producido por un pistón.
C: Bomba de pistó. G: Bomba de pistón.
V: Pistoi-ponpa. F: Pompe à piston.
I: Piston pump, reciprocating pump. P:
Bomba de pistão. |
Bomba de tornillo |
Bomba de tornillo.
Bomba volumétrica rotatoria con |
Bomba
de vacío |
Bomba
de vacío. Bomba
utilizada para extraer el fluido contenido en un
recipiente mediante aspiración del mismo.
C: Bomba de buit. G: Bomba de
baleiro. V: Huts-ponpa. F: Pompe à
vide. I: Vacuum pump. P: Bomba de
vazio. |
Bomba
dosificadora |
Bomba
dosificadora.
Bomba capaz de controlar de forma precisa el
desplazamiento de pequeños caudales de líquido.
C: Bomba dosificadora. G: Bomba
dosadora. V: Ponpa dosifikatzaile. F:
Pompe doseuse. I: Dosing pump. P:
Bomba dosificadora o de dosar. |
Bomba
en paralelo |
Bomba
en paralelo.
Conjunto de bombas que pueden funcionar a la vez
o hacerlo sólo una de ellas. Se utilizan cuando
existen caudales punta de extracción muy
superiores a los habituales. C:
Bomba en paral lel. G: Bomba en paralelo.
V: Paralelo-ponpa. F: Pompe en
parallèle. I: Pumps in parallel. P:
Bomba em paralelo. |
Bomba
en serie |
Bomba
en serie.
Conjunto de bombas sucesivas que funcionan a la
vez, de forma que se suman los rendimientos de
todas ellas. C: Bomba en sèrie.
G: Bomba en serie. V: Serie-ponpa.
F: Pompe en série. I: Pumps in series.
P: Bomba em série. |
Bomba
helicoidal |
Bomba
helicoidal.
Bomba que consiste en una hélice fija situada en
un cuerpo cilíndrico y que al girar empuja el
agua que entra en la bomba. C:
Bomba helicoïdal. G: Bomba helicoidal.
V: Ponpa helikoidal. F: Pompe
hélicoïdale. I: Helical pump. P:
Bomba helicóidal. |
Bomba
hidráulica |
Bomba
hidráulica.
Bomba impulsada por agua corriente. La bomba
hidráulica utiliza la energía de una gran
cantidad de agua que corre desde una pequeña
altura, para bombear una limitada (10%) cantidad
de agua a una gran altura. Ref 14. |
Bomba
Mammut (o bomba de flujo ascendente) |
Bomba
Mammut
(o bomba de flujo ascendente).
Dispositivo para extraer agua o lodos por medio
de un tubo sumergido en el fluido. Con la parte
inferior del tubo se inyecta aire comprimido,
que produce una disminución de la densidad del
fluido, produciéndose su ascensión por el tubo.
Se utiliza para pequeñas elevaciones de los
fluidos. C: Bomba Mammut. G:
Bomba Mammut. V: Mammut-ponpa. F:
Pompe Mammouth. I: Mammut pump. P:
Bomba Mammut. |
Bomba
peristáltica |
Bomba
peristáltica.
Bomba dosificadora que consiste en un tubo de
goma, silicona, u otro material elástico,
acoplado a un carril curvo concéntrico, con un
rotor provisto de varios rodillos. Éstos, al
girar, comprimen el tubo contra el carril, y
provocan el desplazamiento del líquido.
C: Bomba peristàltica. G: Bomba
peristáltica. V: Ponpa peristaltiko.
F: Pompe péristaltique. I: Peristaltic
pump. P: Bomba peristáltica. |
Bomba
rotativa |
Bomba
rotativa. Ver Bomba Alternativa.
Bomba similar a la alternativa, pero en la que
la impulsión del líquido se produce por rotación
de dos piezas móviles en el interior de una
carcasa. Están específicamente diseñadas para
dar un caudal casi invariable, dentro de un
reducido abanico de alturas manométricas. No
tienen aplicación en sondeos profundos con
caudales importantes, limitándose su uso al
transporte de líquidos de alta viscosidad.
C: Bomba rotativa. G: Bomba
rotativa. V: Ponpa birakor. F:
Pompe rotative. I: Rotary pump. P:
Bomba rotativa. |
Bomba
sumergible |
Bomba
sumergible. Ver Bomba sumergida. Bomba
directamente acoplada al motor de manera que
forman un conjunto estanco destinado a funcionar
bajo el nivel del agua. C: Bomba submergible. G:
Bomba somerxible. V: Ponpa urperagarri. F: Pompe
submersible. I: Submersible pump. P: Bomba
submergivel.? |
Bomba
sumergida |
Bomba
sumergida. Ver Bomba sumergible.
Bomba directamente acoplada al motor de manera
que forman un conjunto estanco destinado a
funcionar bajo el nivel del agua. C:
Bomba submergida. G: Bomba somerxida.
V: Urperatutako ponpa. F: Pompe
immergée. I: Submerged pump. |
Bomba
volumétrica |
Bomba
volumétrica.
Bomba compuesta por un cilindro herméticamente
cerrado (cuerpo de bomba), dentro del cual gira
o se desplaza axialmente un elemento que,
mediante unas válvulas adosadas al cuerpo de
bomba, permite la aspiración, compresión y la
consiguiente impulsión del líquido. C:
Bomba volumètrica. G: Bomba
volumétrica. V: Bolumetria-ponpa. F:
Pompe volumétrique. I: Volumetric pump.
P: Bomba volumétrica. |
Bombeo |
Bombeo.
Acción y efecto de elevar un fluido mediante la
acción de una máquina que le comunica la energía
necesaria para ello, durante un período
determinado de tiempo. C: Bombament.
G: Bombeo. V: Ponpaketa. F:
Pompage. I: Pumping. P:
Bombeamento. |
Bombeo
a caudal constante |
Bombeo
a caudal constante.
Bombeo en el que el caudal se mantiene sin
variación significativa a lo largo de toda la
prueba. C: Bombament a cabal
constant. G: Bombeo a caudal constante.
V: Emari iraunkorreko ponpaketa. F:
Pompage à débit constant. I: Constant-rate
pumping test. P: Bombeamento a caudal
constante. |
Bombeo
a caudal creciente |
Bombeo
a caudal creciente:
Variedad del bombeo a caudal variable, en el que
dicho caudal va aumentando progresivamente con
el tiempo. C: Bombament a cabal
creixent. G: Bombeo a caudal crecente.
V: Emaria hazkorreko ponpaketa. F:
Pompage à débit croissant. I: Increasing
discharge test. P: Bombeamento a caudal
crescente. |
Bombeo
a caudal crítico |
Bombeo a
caudal crítico. Bombeo en el cual el caudal es
demasiado alto para las posibilidades del
acuífero y el nivel queda a la altura de la
bomba, cediendo un caudal de agotamientovariable,
decreciente con el tiempo. En los ensayos a
caudal crítico se mantiene fija la depresión
del nivel piezométrico y caudal a lo largo del
tiempo. C: Bombament a cabal crític. G: Bombeo a
caudal crítico. V: Emari kritikoko ponpaketa. F:
Pompage à débit critique. I: Critical discharge
test. P: Bombeamento a caudal crítico. |
Bombeo
a caudal escalonado |
Bombeo
a caudal escalonado.
Bombeo a caudal variable en el que se fijan a
voluntad distintos caudales, midiéndose la
depresión producida por cada uno de ellos. Se
utilizan para calcular las pérdidas de carga en
el pozo. C: Bombament a cabal
esglaonat. G: Bombeo a caudal graduado.
V: Emari mailakatuko ponpaketa. F:
Pompage à paliers de débit. I: Stepped
discharge test. P: Bombeamento a caudal
escalonado. |
Bombeo
a caudal variable |
Bombeo
a caudal variable.
Bombeo en el que se extraen caudales diferentes
a lo largo del tiempo. C: Bombament
a cabal variable. G: Bombeo a caudal
variable. V: Emari aldakorreko ponpaketa.
F: Pompage à débit variable. I:
Variable discharge test. P: Bombeamento a
caudal variável. |
Bombeo
a descenso constante |
Bombeo
a descenso constante. Ver Ensayo de bombeo a
descenso constante. C: Bombament a
descens constant. G: Bombeo a descenso
constante. V: Jaitsiera iraunkorreko
ponpaketa. F: Pompage à descente
constante. I: Steady-fall test. P:
Bombeamento a rebaixamento constante. |
Bombeo
con aire comprimido |
Bombeo con
aire comprimido. Técnica de bombeo que consiste
en utilizar la energía del aire comprimido como
mecanismo de elevación. El aire comprimido se
inyecta mediante una tubería que penetra en el
agua del pozo. La emulsión de aire y agua reduce
el peso específico del agua, haciendo que se
eleve su nivel por encima de la boca del pozo y
dando lugar a un caudal de operación. C:
Bombament amb aire comprimit. G: Bombeo con aire
comprimido. F: Pompage à l'air comprimé. I: Air-lift
pumping. P: Bombeamento com ar comprimido. |
Bombeo
de ensayo preliminar |
Bombeo
de ensayo preliminar.
Bombeo de corta duración en un pozo o sondeo,
para determinar tasas de descarga y composición
química del agua, con el fin de realizar un
estudio hidrogeológico previo y determinar los
parámetros hidráulicos de trasmisividad,
coeficiente de almacenamiento y caudal
específico. C: Bombament
d’assaig. G: Bombeo de ensaio preliminar.
V: Arretiko saio-ponpaketa. F:
Pompage d'essais préliminaire. I:
Preliminary pumping test. P: Bombeamento
ensaio Preliminar. |
Bombeo
de explotación |
Bombeo
de explotación.
Bombeo en el cual se destina el agua a sus
diversos usos y aplicaciones e larga duración,
desde uno o varios puntos de agua, con el fin de
evaluar, mediante métodos hidráulicos, las
reservas de agua subterránea explotables .
C: Bombament d’explotació. G: Bombeo de
aproveitamento. V: Ustiatze ponpaketa. F:
Pompage d'exploitation. I: Production test. P:
Bombeamento de exploração. |
Bombeo
de interferencia |
Bombeo
de interferencia:
Bombeo que produce descensos del nivel
piezométrico en pozos o piezómetros próximos al
de bombeo. C: Bombament
d’interferència. G: Bombeo de
interferencia. V: Interferentzia
ponpaketa. F: Pompage à interférences.
I: Interference pumping test. P:
Bombeamento de interferência. |
Bombeo
de limpieza |
Bombeo
de limpieza.
Bombeo discontinuo en un pozo con el fin de
eliminar las obstrucciones de la rejilla, del
macizo de gravas o de la formación acuífera
situada en las inmediaciones del pozo. Puede
realizarse después de las labores de
construcción del sondeo o cuando éste no ha
funcionado durante un cierto periodo de tiempo.
C: Bombament de neteja. G: Bombeo
de limpeza. V: Garbitze ponpaketa. F:
Pompage de nettoyage. I: Clearance
test. P: Bombeamento de limpeza. |
Bombeo
discontinuo |
Bombeo
discontinuo. Bombeo en el que se extrae agua de
forma intermitente. Se realiza en función de las
necesidades de agua a lo largo de un periodo de
tiempo determinado o con el fin de realizar una
limpieza del sondeo mediante paros y arranques
sucesivos de la bomba. De este modo, el nivel de
agua en el pozo sube y baja de forma
intermitente, invirtiéndose la dirección del
caudal alternativamente. El caudal de entrada de
este ciclo deshace los puentes de las partículas
de arena y el caudal de salida traslada el
material fino hacia el filtro y el interior del
pozo. C: Bombament discontinu. G: Bombeo
discontinuo. V: Ponpaketa eten. F: Pompage
discontinu. I: Discontinuous test. P:
Bombeamento descontinuo. |
Bombeo
experimental |
Bombeo
experimental. Ensayo de bombeo de larga duración
donde puede analizarse el comportamiento del
acuífero a largo plazo y estudiar la reacción
del mismo frente a las explotaciones, la entidad
de sus reservas y la facilidad para recargarse.
C: Bombament experimental. G: Bombeo
experimental. V: Ponpaketa esperimental. F:
Pompage expérimental. I: Test pumping. P:
Bombeamento experimental. |
Bombeo
intermitente |
Bombeo
intermitente. Ver Bombeo discontinuo.
C: Bombament intermitent. G:
Bombeo intermitente. V: Aldizkako
ponpaketa. F: Pompage intermittent.
I: Intermittent pumping. P:
Bombeamento intermitente. |
Bondad
de ajuste |
Bondad
de ajuste.
Ver cuantificación del grado de aproximación de
una curva o superficie teórica a los valores
experimentales que pretenden ser representados
por dicha curva o superficie. I: Goodness
of fitting. |
Boquera |
Boquera.
Puerta de piedra que se construye en un cauce
para dar salida a las aguas y regar las tierras.
C: Boquera. G: Boqueira. V:
Albate, ureztatzeko ate. F: Entrée d'eau. |
Boqueras |
Boqueras.
Estructuras de gestión de cuencas forestales y
recarga artificial de acuíferos de origen romano
abundantes en el arco mediterráneo consistentes
en tomas de ríos o torrentes seguidas de
pequeñas acequias que ocasionalmente llevan gran
cantidad de agua y la conducen a las parcelas
cercanas a los cauces. |
Borbollar |
Borbollar.
Ver Borbollonear. Borboritar. Borbotear. Acción
en la que el agua hace borbollones. C:
Borbollar. G: Borbollar. V: Bor-bor egin. I:
Bubbling (spring). P: Borbolhar. |
Borbollón |
Borbollón.
1. Erupción que hace el agua de abajo a arriba,
elevándose por encima de su superficie. 2. Lugar
encharcado donde nace agua subterránea desde el
fondo de manera parecida a una erupción. 3.
Manadero donde el agua brota a borbotones.REF.10.
C: Borboll. G: Borbollón. V: Ur-erupzio. F:
Bourbouillon. I: Gushing (spring). P: Bordo. |
Borbotear |
Borbotear. Ver Borbotar.
Surgir o hervir el agua de forma impetuosa y
haciendo ruido. C: Borbollejar.
G: Borbollear. V: Bor-bor egin. F:
Buller. I: To bubble, to gush. P:
Borbotar. |
Borde
de gradiente constante (Hidráulica) |
Borde
de gradiente constante
(Hidráulica). Límite establecido en la
realización de modelos de flujo que consiste en
asignar el gradiente deseado a los nudos del
borde. Se utiliza en casos en los que, por
razones de tamaño, no es posible modelizar el
acuífero completo, en acuíferos aluviales
extensos en que se modelan secciones
independientes. C: Límit de
gradient constant. G: Bordo de gradiente
constante. V: Gradiente irauneko ertz.
F: Limite à flux imposé. I: Constant-gradient
boundary. P: Borbo de nível constante. |
Borde
de nivel constante (Hidráulica) |
Borde
de nivel constante
(Hidráulica). Límite en el que el nivel
piezométrico es constante e independiente del
flujo del agua, debido a la presencia de masas
de agua de suficiente entidad, totalmente
penetrantes y cuya conexión hidráulica con el
acuífero es perfecta. C: Límit de
nivell constant. G: Bordo de nivel
constante. V: Maila irauneko ertz. F:
Limite à potentiel imposé. I:
Constant-head boundary. P: Bordo de
recarga. |
Borde
de recarga (Hidráulica) |
Borde
de recarga
(Hidráulica). Ver Borde de nivel constante.
C: Límit de recàrrega. G: Bordo de
recarga. V: Errekarga ertz. F:
Limite à flux entrant. I: Recharge
boundary. P: Bordo do aquífero. |
Borde
del acuífero |
Borde
del acuífero. Ver Límite del acuífero.
C: Límit de l’aqüífer. G: Bordo do
acuífero. V: Akuifero-ertz. F:
Limite de l'aquifère. I: Aquifer boundary.
P: Bordo impermeável. |
Borde
impermeable |
Borde
impermeable. Ver Límite negativo.Límite
impermeable. C: Límit impermeable. G: Bordo
impermeable. V: Erzt permeaezin. F: Limite
imperméable. I: Impermeable boundary. P:
Borrasca. |
Borreguil |
Borreguil.
Termino local. En sierra Nevada, pradera de alta
montaña permanentemente inundada o saturada de
agua, incluso durante los estiajes. Suelen estar
bien desarrolladas en los bordes de las lagunas.
Con frecuencia evolucionan a turberas, por lo
que el término se ha utilizado como sinónimo de
éstas. |
Bota |
Bota.
Recipiente para guardar líquidos. Unidad de
medida para líquidos, que equivale
aproximadamente a 516 litros. C:
Bóta. G: Bota. V: Zahato. I:
Berral. |
Botella
lastrada |
Botella
lastrada.
Recipiente montado en un armazón metálico para
tomar muestras de agua a diferentes
profundidades. C: Ampolla llastrada.
G: Botella lastrada. V: Botila lastatu.
F: Bouteille lestée. I: Multi-point
depth sampler. P: Garrafa Winkler. |
Botella
Winkler |
Botella
Winkler.
Recipiente de cuello estrecho con tapón
esmerilado y biselado para poder cerrarlo sin
dejar ninguna burbuja de aire. Se utiliza para
tomar muestras de agua en las que se va a medir
con precisión gases disueltos o determinar DBO.
Tiene una capacidad de 250 cc. C:
Ampolla Winkler. G: Botella Winkler.
V: Winkler-botila. F: Bouteille de
Winkler. I: Winckler bottle. P:
Braço de Mar. |
Braña |
Braña.
Termino local. Terrenos encharcados y
prados muy húmedos en Galicia, Asturias y
Cantabria. C: Pastura d’estiu. |
Brazo
(Geografía fisica) |
Brazo
(Geografía fisica) . 1. Curso difluente de un
río, que bien puede o no reunirse con éste
después de cierta distancia. 2. Ramal de corta
longitud separado de otro(s) por islas de poca
extensión; en tal caso no hay difluencia, sino
división del cauce. REF 14 |
Brazo
de mar |
Brazo
de mar.
Paso o canal ancho y profundo situado tierra
adentro, entre dos costas o riberas y a través
del que circula agua del mar. C:
Braç de mar. G: Brazo de mar. V:
Itsasadar. F: Bras de mer. I: Arm
of sea. P: Braço de Rio. |
Brazo
de río |
Brazo
de río.
Canal secundario en un curso de agua superficial
por el que circula un caudal menor que en el
canal principal y que incluso puede tener un
funcionamiento estacional. C: Braç
de riu. G: Brazo de río. V:
Ibaiadar. F: Bras de rivière. I:
Branch of river. P: Bocal. |
Break-point |
Break-point.
Ver Punto de ruptura.
Valor de la concentración de cloro en un agua a
partir del cual comienza la destrucción de los
compuestos que previamente ha formado el cloro
con la materia orgánica y los compuestos
amoniacales que puedan existir (cloraminas).
Dicho valor corresponde a la máxima eliminación
de materia orgánica con la mínima cloración.
Muchas aguas subterráneas, con muy poca materia
orgánica dan un valor casi cero para el break-point,
mientras que en algunas aguas superficiales
puede llegar a varias decenas de ppm de Cl2.
C: Break-point. |
Brecha
(Geología) |
Brecha
(Geología). 1. Roca compuesta por
fragmentos angulosos, la mayor parte de ellos
con más de 2 mm de diámetro. Las brechas pueden
ser de origen sedimentario, tectónico o
volcánico. Las más frecuentes son las primeras,
originadas por la acumulación de fragmentos de
rocas preexistentes que han sido escasamente
transportados, dispuestos de forma irregular y,
posteriormente, cementados. Pueden constituir
una formación acuífera si se desarrolla una
cierta porosidad secundaria, ya que la primaria
es eliminada en su mayor parte por la
cementación de los fragmentos. 2.
Roca clástica compuesta por elementos de
diversos tamaños, pero de forma angulosa,
dispuestos irregularmente y cementados por una
masa microcristalina o amorfa. Las brechas se
distinguen de los conglomerados en la forma de
los componentes de un diámetro mayor de 2 mm. En
las brechas los componentes son angulares a
subangulares en los conglomerados son
redondeados a subredondeados. Sus demás aspectos
son iguales a los de los conglomerados.C:
Bretxa. I: Breccia. |
Brecha
de falla |
Brecha de
falla. Roca fracturada que se encuentra
relacionada espacialmente con la falla que la
causó. Ref 14. |
Brecha
sedimentaria |
Brecha
sedimentaria.Roca
formada por un 50%, al menos, de fragmentos
angulosos con diámetro superior a 2 mm, unidos
por un cemento o una matriz. REF 3. |
Brecha
tectónica |
Brecha
tectónica. Fragmentación de las rocas en un
contacto tectónico, habiendo cementado los
fragmentos en el mismo lugar. REF 3 |
Brecha
volcánica |
Brecha
volcánica.
Roca formada por fragmentos de rocas volcánicas
y fragmentos de las rocas encajantes a veces,
cementados por cenizas y lapillis. REF 3 |
Brocal
pozo |
Brocal
pozo.1. Muro circular construido alrededor de la
boca de un pozo. 2. Antepecho alrededor de la
boca de un pozo, para evitar el peligro de caer
en él, en las minas es la boca del pozo, suele
ser construido en sillería o ladrillo. Puede
presentar distinta geometría en planta.REF. 10C:
Davantal. G: Peitoril dun pozo. V: Karel. I:
Curb (of a well). P: Bússola. |
Brújula |
Brújula.
Instrumento para determinar direcciones
consistente de una "aguja" o barra liviana
imantada que gira libremente sobre un pivote y
apunta al Norte magnético. Indica la orientación
con respecto al Norte magnético. Ref 14. |
Buen
estado cuantitativo de las aguas subterráneas |
Buen
estado cuantitativo de las aguas subterráneas.
El estado cuantitativo alcanzado por una masa de
agua subterránea cuando la tasa media anual de
extracción a largo plazo no rebasa los recursos
disponibles de agua y no está sujeta a
alteraciones antropogenicas que puedan impedir
alcanzar los objetivos medioambientales para las
aguas superficiales asociadas, que puedan
ocasionar perjuicios significativos a
ecosistemas terrestres asociados o que puedan
causar una alteración del flujo que genere
salinización u otras intrusiones. (RPH RD
907/2007). Ref 6. |
Buen
Estado de las Aguas. o GS (Good Status) |
Buen
Estado de las Aguas. o GS (Good Status).
Objetivos cualitativos y cuantitativos que
dictamina la Directiva 2000/60/CE para las masas
de agua en el horizonte 2015, plazo fijado en la
Directiva para que los Estados miembros mejoren
la calidad de sus masas de agua. |
Buen
estado ecológico |
Buen
estado ecológico.
1. El estado de una masa de agua superficial
cuyos indicadores de calidad biológicos muestran
valores bajos de distorsión causada por la
actividad humana, desviándose solo ligeramente
de los valores normalmente asociados a
condiciones inalteradas en el tipo de masa
correspondiente. Los indicadores
hidromorfologicos son coherentes con la
consecución de dichos valores y los indicadores
fisicoquímicos se encuentran dentro de los
rangos de valores que garantizan el
funcionamiento del ecosistema específico del
tipo y la consecución de los valores de los
indicadores biológicos especificados
anteriormente. Además las concentraciones de
contaminantes no superan las normas
establecidas. (RPH RD 907/2007) . Ref 6. 2.
Estado de una masa de agua superficial en la que
los valores de los indicadores de los elementos
de calidad biológicos correspondientes al tipo
de masa de agua superficial muestran valores
bajos de distorsión causada por la actividad
humana, desviándose ligeramente de los valores
normalmente asociados con el tipo de masa de
agua superficial en condiciones inalteradas. Los
indicadores hidromorfológicos son coherentes con
la consecución de dichos valores y los
indicadores químicos y fisicoquímicos cumplen
con los rangos o límites que garantizan el
funcionamiento del ecosistema específico del
tipo y la consecución de los valores de los
indicadores biológicos. Las concentraciones de
los contaminantes específicos cumplen las NCA
pertinentes. Ref 20. |
Buen
estado químico de las aguas subterráneas |
Buen
estado químico de las aguas subterráneas. El
estado químico alcanzado por una masa de agua
subterránea cuya composición química no presenta
efectos de salinidad u otras intrusiones, no
rebasa las normas de calidad establecidas, no
impide que las aguas superficiales asociadas
alcancen los objetivos medioambientales y no
causa daños significativos a los ecosistemas
terrestres asociados. (RPH RD 907/2007). Ref 6.
|
Buen
estado químico de las aguas superficiales |
Buen
estado químico de las aguas superficiales.
El estado químico alcanzado por una masa de agua
superficial que cumple las normas de calidad
medioambiental respecto a sustancias
prioritarias y prioritarias peligrosas en los
puntos de control, así como el resto de normas
de calidad ambiental establecidas. (RPH RD
907/2007). Ref 6. 2. El estado de una masa de
agua superficial que cumple las NCA establecidas
en el anexo IV, así como otras normas
comunitarias pertinentes que fijen NCA. REF 20.
|
Buen
potencial ecológico |
Buen
potencial ecológico. 1.
El estado de una masa de agua muy modificada o
artificial cuyos indicadores de calidad
biológicos muestran leves cambios en comparación
con los valores correspondientes al tipo de masa
más estrechamente comparable. Los indicadores
hidromorfologicos son coherentes con la
consecución de dichos valores y los indicadores
fisicoquímicos se encuentran dentro de los
rangos de valores que garantizan el
funcionamiento del ecosistema y la consecución
de los valores de los indicadores biológicos
especificados anteriormente. Además las
concentraciones de contaminantes no superan las
normas establecidas. (RPH RD 907/2007). Ref 6.
2. Estado de una masa de agua muy
modificada o artificial cuyos indicadores de los
elementos de calidad biológicos muestran leves
cambios en comparación con los valores
correspondientes al tipo de masa más
estrechamente comparable. Los indicadores
hidromorfológicos son coherentes con la
consecución de dichos valores y los indicadores
químicos y fisicoquímicos se encuentran dentro
de los rangos de valores que garantizan el
funcionamiento del ecosistema y la consecución
de los valores de los indicadores biológicos
especificados anteriormente. Además las
concentraciones de los contaminantes específicos
cumplen las NCA pertinentes. Ref 20. |
Buhuedo |
Buhuedo.
Laguna o charca de pequeño tamaño. C:
Tolla hivernal. I: Small lake or pond. |
Bujeo
(Bujedo) |
Bujeo
(Bujedo). Ver Buhero.Bodón. 1. Terreno pantanoso
donde el aporte de agua procede de múltiples
surgencias de agua. Suele incluir pequeñas
lagunas incluso permanentes. En Andalucía estos
terrenos son conocidos como “tierras negras”. Es
el sinónimo de los tiros de Marruecos. 2. Zona
endorreica con depresiones encharcadas, que
normalmente se pueden secar en periodos de
estío.REF.10. C: Tolla hivernal. G: Buxeo. V:
Aintzira, neguan ureztatua eta udaran lehorra.
I: Boggy ground. P: Terma. |
Bulbo
de humidificación |
Bulbo
de humidificación.
Frente húmedo de avance de la totalidad del agua
almacenada introducida por recarga artificial
que forma una cresta cuyo comportamiento está
supeditado a los principios de la hidráulica. |
Bulking |
Bulking.
Incapacidad de un sistema de decantación o
sedimentación de lodos de depuradora para
separar estos últimos del agua en condiciones de
estancamiento. Puede asociarse al crecimiento en
exceso de organismos filamentosos, bajo
contenido en oxígeno o cargas altas de fangos.
C: Bulking. |
Burga |
Burga.
Termino local. Manantial en el que surgen aguas
calientes. 2. Acepción de manantial termal en
Galicia. en el que surgen aguas calientes. La
etimología más aceptada es la que indica su
procedencia del latín "burca" que quiere decir
pila, en alusión a las existentes en las termas
romanas.. C: Font Deu termal. Font termalG:
Burga. V: Ur beroko iturri. F: Source thermale
I: Thermal spring. P: Manancial termal. |
Buro
(Geología) |
Buro
(Geología). Ver Greda.
Arcilla arenosa de color blanco azulado.
C: Greda. I: Fuller’s earth. |
Buzamiento (Geología) |
Buzamiento
(Geología). Ángulo de inclinación que forma un
filón, estructura o capa rocosa con un plano
horizontal, medido perpendicularmente a la
dirección o rumbo del filón. REF 14.
|