D |
A -
B -
C -
D -
E -
F -
GH -
IJK -
L -
M -
NÑO -
P -
Q -
R -
S -
T -
UVWXYZ |
d10 (Granulometría) |
d10
(Granulometría).
Diametro o tamaño, por de bajo del cual queda el
10% del peso de una muestra particulalada. |
d60 (Granulometría) |
d60
(Granulometría).
Diametro o tamaño, por de bajo del cual queda el
10% del peso de una muestra particulalada. |
Darcy |
Darcy.
Unidad de permeabilidad intrínseca que mide
dicha propiedad en un medio en el que un fluido
de viscosidad dinámica de 1 centipoise fluye con
un caudal de 1 cm3/s y a 20ºC, a
través de una seción de 1 cm2 y bajo
un gradiente normal a la sección de 1 atm/cm.
Por definición 1 darcy es aproximadamente 10-8
cm2 . C: Darcy. G: Darcy. V:
Darcy. F: Darcy. I: Darcy. P: Darcy. |
Datación |
Datación.
Determinación de la edad de un agua, así como
de una formación o un proceso geológico. Para
ello se emplean los principios y métodos de la
geocronología. C: Datació.
G: Datación. V: Datazio. F:
Datation. I: Dating. P: Datação. |
Datación absoluta |
Datación absoluta.
Datación expresada en unidades de tiempo, como
el número de años transcurridos desde que tuvo
lugar la infiltración del agua de lluvia (o
cualquier otro proceso geológico) que se
encuentra en un acuífero. Permite conocer el
tiempo de permanencia del agua en condiciones
subterráneas y por tanto contribuye a conocer el
funcionamiento hidráulico de dicho acuífero.
C: Datació absoluta. G: Datación absoluta. V:
Datazio absolutu. F: Datation absolue. I:
Absolute dating. P: Datação absoluta. |
Datación con radiocarbono |
Datación con radiocarbono.
1. Determinación de la edad del agua en
la que el elemento utilizado es el carbono 14
(isótopo radiactivo del carbono) que se
incorpora de la atmósfera al agua de lluvia y es
transportado hacia los acuíferos después de su
infiltración. 2. Determinación de
la edad del agua en la que el elemento utilizado
es el carbono-14 (isótopo radiactivo del
carbono), que se incorpora al agua subterránea ,
principalmente durante el proceso de
infiltración, asociado al CO2 biogénico del
suelo, donde la presión parcial de este gas es
varias veces mayor que en la atmósfera.C:
Datació amb radicarboni. G: Datación con
radiocarbono. V: Erradiokarbono-datazio. F.
Datation au radiocarbone. I: Radiocarbon dating.
P: Datação com radiocarbono. |
Datación con tritio |
Datación con tritio. 1.
Determinación de la edad del agua en la que el
elemento utilizado es el isótopo radiactivo del
hidrógeno que contiene tres neutrones en su
núcleo (tritio). Dicho uso se basa en el
incremento de la cantidad de este isótopo en la
atmósfera con motivo de las explosiones
nucleares realizadas fundamentalmente durante la
década de los sesenta. Actualmente su uso está
más orientado al trazado artificial que a la
presencia natural. 2.
Determinación de la edad del agua en la que el
elemento utilizado es el isótopo radiactivo del
hidrógeno que contiene dos neutrones y un protón
en su núcleo (tritio, T). La técnica se basa en
la presencia de este isótopo en la atmósfera
como consecuencia de diferentes procesos de
generación, tales como reacciones nucleares,
emisión directa por el Sol, emisión de plantas
nucleares, etc. y, sobre todo, de las
explosiones termonucleares realizadas
fundamentalmente durante la década de los
sesenta.C: Datació amb triti. G: Datación
con tricio. V: Tritio-datazio. F: Datation au
tririum. I: Tritium dating. P:Datação com trítio. |
Datación de aguas subterráneas |
Datación de aguas subterráneas
véase también
edad del agua subterránea, datación por
radioisótopos.
Método para determinar la edad del agua
subterránea a partir de datos hidrodinámicos y/o
isotópicos. Ref 9. I: Dating of
groundwater. Age of groundwater. Radioactive
dating. F: Datation de l’eau souterraine. Âge de
l’eau souterraine. Datation radioactive |
Datación de las aguas subterráneas |
Datación de las aguas subterráneas.
Determinación del tiempo transcurrido entre la
infiltración o recarga de un acuífero y el
momento en que dichas aguas afloran de nuevo en
superficie, de forma natural o artificial.
C: Datació de les aigües subterrànies. G:
Datación das augas subterráneas. V: Lurpeko uren
datazio. F: Datation des eaux souterraines. I:
Groundwater dating. P: Datação das águas
subterrâneas. |
Datación por radioisótopos |
Datación por radioisótopos. Ver Datación
radiactiva. Edad del agua subterránea. Datación
de aguas subterráneas.
Método de determinación de la edad del agua
basado en la velocidad de desintegración
radiactiva de radioisótopos. Ref 9.
I: Radioactive dating. Age of groundwater.
Dating of groundwater. F: Datation radioactive.
Age de l’eau souterraine. Datation de l’eau
souterraine |
Datación química |
Datación química.
Determinación de la edad relativa de un agua en
base a las fluctuaciones químicas conocidas en
el agua de infiltración que pueden identificarse
en el acuífero. C: Datació química. G:
Datación química.V: Datazio kimiko.F: Datation
chimique. I: Chemcial dating. P: Datação
química. |
Datación radiactiva. |
Datación radiactiva. Ver Datación
radiométrica.
Método de determinación de la edad del agua,
basado en el principio de la constancia en el
tiempo de la desintegración de un elemento
radiactivo. Los métodos más importantes
utilizados son uranio-plomo, torio-plomo,
plomo-plomo, potasio-argón, rubidio-estroncio, y
carbono 14. C: Datació radioactiva. G:
Datación radiactiva. V: Datazio erradioaktibo.
F: Datation radioactive .I: Radioactive dating,
isotope dating. P: Datação radioactiva. |
Datación relativa |
Datación relativa.
Datación expresada como el momento en que se
produjo la infiltración de las aguas
subterráneas o cualquier otro evento geológico
con respecto a una sucesión de ellos. C:
Datació relativa.G: Datación relativa. V:
Datazio erlatibo.F; Datation relative. I:
Relative dating. P: Datação relativa. |
Dato espacial |
Dato
espacial.
Información sobre la localización, la forma y
las relaciones entre elementos geográficos
usualmente almacenados como coordenadas y
topología. ref 14. |
Datos climáticos |
Datos
climáticos.
Valores de las variables que definen la
climatología de un lugar determinado, como son
radiación, temperatura, insolación, presión,
humedad atmosférica, viento y precipitación.
C: Dades climàtiques. G: Datos climáticos. V:
Klima datu(ak). F: Données climatiques. I:
Climatic data. P: Dados climáticos. |
Datos continuos |
Datos
continuos. Una superficie en la cual cada
localización tiene un valor. Comúnmente se
representa por una red irregular triangulada (tin)
o un látice (por ejemplo, elevación de la
superficie). Ref 14. |
Datos de aforo |
Datos
de aforo. Valores del caudal de agua que
surge de un acuífero de forma natural o
artificial, o que circula por un curso de agua
superficial medido en una estación de aforo fija
o circunstancial. C: Dades d’aforament. G:
Datos de aforamento. V: Aforo datu(ak. F:
Données de jaugeage. I: Flow data. |
Datos de descenso |
Datos
de descenso.
Valores de la variación del nivel de agua en un
acuífero. Dicha variación puede producirse de
forma natural o artificial mediante bombeos. En
ensayos de bombeo se utiliza esta variación con
el fin de conocer la respuesta del acuífero a
las extracciones artificiales en base a sus
características hidrogeológicas (transmisividad
y coeficiente de almacenamiento). *Dades
de descens*Datos de descenso*Jeitsiera datu(ak)*Données
de la descente*Drawdown data*Datação de
rebaixamento. |
Datos de descenso |
Datos
de descenso.
Valores de la variación del nivel de agua en un
acuífero en explotación o drenaje. C:
Dades de descens. G: Datos de descenso. V:
Jeitsiera datu(ak). F: Données de la descente.
I: Drawdown data. P: Datação de rebaixamento. |
Datos digitales |
Datos
digitales.
Información representada en formato manejable
por computadoras. Ref 14. |
Datos geográficos |
Datos
geográficos.
Localizaciones y descripciones de elementos
geográficos que normalmente se refieren a datos
relacionados con la Tierra. Ref 14. |
Datos hidrometeorológicos |
Datos
hidrometeorológicos.
Valores de las variables que definen el balance
hidrológico de una cuenca determinada, como son
precipitación, temperatura, radiación solar,
evaporación, evapotranspiración, velocidad del
viento, humedad atmosférica, escorrrentía e
infiltración. C: Dades
hidrometeorològiques. G: Datos
hidrometeorolóxicos. V: Datu
hidrometereologiko(ak). F: Données
hydrométéorologiques. I: Hydrometeorological
data. P: Dados hidrometeoroló-gicos. |
Datos históricos (Fenómeno natural) |
Datos
históricos.
Valores cuantitativos de un fenómeno natural
recogidos durante un periodo de tiempo más o
menos prolongado y anterior al momento actual.
C: Dades històriques. G: Datos históricos. V:
Datu historiko(ak). F: Données historiques. I:
Historic data. P: Dados históricos. |
Datos meteorológicos |
Datos
meteorológicos. Ver Datos climáticos.
C: Dades meteorològiques. G: Datos
meteorolóxicos. V: Datu meteorologiko(ak).
T:Données météorologiques. I: Meteorological
data. P: Dados meteorológicos. |
Datos pluviométricos |
Datos
pluviométricos.
Valores de las variables vinculadas a la
precipitación, tales como cantidad e intensidad
de la misma en estado sólido (nieve o granizo) o
líquido (lluvia). C: Dades pluviomètriques.
G: Datos pluviométricos. V: Datu
plubiometriko(ak). F: Données pluviométriques.
I: Rainfall data. P: Dados pluviométricos. |
Datos puntuales |
Datos
puntuales.
Valores de ciertas variables obtenidos en un
lugar determinado. C: Dades puntuals. G:
Datos puntuales. V: Aldizkako datu(ak). F:
Données ponctuelles. I: Point data. P: Dados
pontuais. |
Datos termométricos |
Datos
termométricos*
Valores de los parámetros vinculados a la
variable temperatura, tales como temperatura
máxima, mínima y media a lo largo del día.
C: Dades termomètriques. G: Datos
termométricos. V: Datu termometriko(ak). F:
Données thermométriques. I: Thermometric data.
P: Dados termométricos. |
Datum |
Datum.
1. Un nivel de referencia arbitrario a partir
del cual se asumen y se corrigen las medidas
relacionadas. El nivel de referencia para las
medidas de elevación, usualmente el nivel medio
del mar. 2. Sistema geodésico de
definición local construido históricamente a
partir de un punto. Ref 14. |
DBO |
DBO.
Siglas de Demanda Biológica de Oxígeno. 1.
Cantidad de oxígeno utilizado para la
oxidación bioquímica de la materia orgánica
contenida en un agua, al cabo de un período de
tiempo determinado, a una temperatura
establecida y en unas condiciones experimentales
especificadas. 2. Ensayo normalizado para
evaluar la materia orgánica contenida en un agua
residual. Ref 7. 3. Es un índice del
contenido en materia orgánica oxidable de un
agua. Mide la cantidad de oxígeno disuelto
consumida por las bacterias presentes en el agua
a 20 ºC al cabo de cinco días. |
DBO5 |
DBO5.
Ver demanda bioquímica de oxígeno.
Índice de demanda bioquímica de oxígeno (DBO) de
una muestra de agua expresado como la cantidad
de oxígeno consumido en un litro de muestra
mantenida durante cinco días a 20 °C en ausencia
de luz (se pueden usar otros períodos de tiempo,
como 20 días, en cuyo caso se habla de DBO20).
Ref 9. I: BOD5. Biochemical oxygen demand. F:
DBO5. Demande biochimique
enoxygène |
Decantabilidad |
Decantabilidad
(Brouzes). Conjunto de características físicas
que determinan la velocidad de caída y la
compactación de los sólidos en suspensión.
C: Decantabilitat. F: Décantabilité. |
Decantación |
Decantación.
Separación de sustancias no miscibles por
diferencia de densidades, una de las cuales, al
menos, se encuentra en estado líquido. Este
proceso forma parte de la depuración primaria
aplicada al tratamiento de las aguas residuales,
con el fin de separar los sólidos en suspensión.
C: Decantació. G: Decantación. V: Dekantazio. F:
Décantation.I: Decanting. P: Decantação. |
Decantador |
Decantador. 1.
Recipiente utilizado para la separación continua
de líquidos inmiscibles o suspensiones de
sólidos, por diferencia de densidades. En la
depuración primaria aplicada al tratamiento de
las aguas residuales, constituyen depósitos en
los que el agua se mantiene durante un periodo
de tiempo determinado, con el fin de eliminar
los sólidos en suspensión. 2.
Estanque o tanque en el cual los sólidos en
suspensión, cuyo pero específico es distinto del
del agua, son separados del líquido por
sedimentación. El agua decantada se recoge en la
parte superior mientras que las impurezas se
reúnen en el fondo, de donde son extraídas.
C: Decantador. G: Decantador. V: Dekantazio-tanga.
F: Décanteur. F: Decanter. P: Decantador. |
Decantador secundario |
Decantador secundario (Brouzes).
Tanque de decantación asociado a la cuba de
aireación de una depuradora biológica de aguas
residuales (por oposición al decantador de lodos
primarios o decantador primario que precede
habitualmente a la fase biológica de
depuración). Una de las funciones importantes de
este decantador es la recuperación y el
reciclaje de los lodos activados . C:
Decantador secundari. F: Décanteur sécondaire. |
Decantador-digestor |
Decantador-digestor.
Proceso incluido dentro de los tratamientos
primarios, en los que tiene lugar,
simultaneamiente, la decantación de particulas
sedimentarias presentes en las aguas residuales,
y la estabilización via anaerobica de la
fracción organica e la materia decantada. Ref
15. |
Decenio Hidrológico Internacional (DHI) |
Decenio
Hidrológico Internacional (DHI)*Década
Hidrológica Internacional.
Período de diez años (1965-74) durante el que se
desarrolló un programa de cooperación científica
internacional dedicado a la investigación de los
problemas de las aguas. Fue planificado,
dirigido y patrocinado por la UNESCO en
cooperación con otros organismos de las Naciones
Unidas. C: Decenni hidrològic
internacional (DHI). G: Decenio hidrolóxico
internacional (DHI). V: Nazioarteko hamarkada
hidrologiko (NHH). F: Décennie hydrologique
internationale (DHI). I: International
Hydrological Decade. P: Decénio hidrológico
internacional (DHI). |
Declaración Ambiental Estratégica |
Declaración Ambiental Estratégica.
Informe preceptivo y determinante del órgano
ambiental con el que finaliza la evaluación
ambiental estratégica ordinaria y que se
pronuncia sobre la integración de los aspectos
ambientales en la propuesta final del plan o
programa. “Informe Ambiental Estratégico”:
informe preceptivo y determinante del órgano
ambiental con el que finaliza la evaluación
ambiental estratégica simplificada (Ley
evaluación ambiental 21/2013, 9 diciembre) |
Declaración de Impacto Ambiental |
Declaración de Impacto Ambiental.
Informe realizado por la administración
competente (Ministerio de Medio Ambiente) donde
se determinan las condiciones que deben
establecerse para la adecuada protección del
medio ambiente frente a la realización de una
acción determinada que se va a llevar a cabo. Se
basa en estudios detallados y sus conclusiones
determinan la conveniencia de realizar o no
dicha acción. Todos los aspectos relativos a
dicho informe están recogido en el marco legal
en el Real Decreto Legislativo 1302/86, de 28 de
Junio, de Evaluación de Impacto Ambiental y en
el Real Decreto 1131/1988, de 30 de Septiembre,
por el que se aprueba el Reglamento para la
ejecución de aquel Real Decreto Legislativo.
Posteriormente el Real Decreto Legislativo
1302/86 es modificado mediante el Real
Decreto-Ley 9/2000, de 6 de Octubre, y mediante
la Ley 6/2001, de 8 de Mayo. C: Declaració
d’Impacte Ambiental. G: Declaración de Impacto
Ambiental. V: Ingurugiro-inpaktuaren adierazpen.
F: Déclaration d’impact environnemental. I:
Environmental Impact Statement. P: Declaração de
Impacte Ambiental. |
Declaración de protección especial |
Declaración de protección especial.
Está contenido en el artículo 90 del Reglamento
sobre la Administración Pública del Agua y de la
Planificación Hidrológica (aprobado por Real
Decreto 927/1988, de 29 de Julio). Podrán ser
declaradas de protección especial determinadas
zonas, cuencas o tramos de cuenca, acuíferos o
masas de agua por sus características naturales
o interés ecológico, de acuerdo con la
legislación ambiental y de protección de la
naturaleza. La clasificación de dichas zonas y
las condiciones específicas para su protección
se encuentran en los Planes Hidrológicos.
C: Declaració de protecció especial. G:
Declaración de protección especial. V: Babes
bereziaren adierazpen. F: Déclaration de
protection spéciale. I: Declaration of special
protection. P: Declaração de protecção
ambiental. |
Declaración de salinización |
Declaración de salinización.
Está contenido en el artículo 244 del
Reglamento sobre Dominio Público Hidráulico
(aprobado por Real Decreto 849/1986, de 11 de
Abril, y modificado mediante el Real Decreto
606/03, de 23 de Mayo). Se considera que un
acuífero o zona está en proceso de salinización
cuando, como consecuencia directa de las
extracciones que se realicen, se registre un
aumento progresivo y generalizado de la
concentración salina de las aguas captadas, con
peligro claro de convertirlas en inutilizables.
La protección de las aguas subterráneas frente a
intrusiones de aguas salinas de origen
continental o marítimo se realizará, entre otras
acciones, mediante la limitación de la
explotación de los acuíferos afectados y, en su
caso, la redistribución espacial de las
captaciones existentes. C: Declaració de
salinització. G: Declaración de salinización. V:
Gazitze adierazpen. F: Déclaration de
salinisation.I: Declaration of salination. P:
Declaração de salinização. |
Declaración de sobreexplotación |
Declaración de sobreexplotación.
Está contenido en el artículo 171 del
Reglamento sobre Dominio Público Hidráulico
(aprobado por Real Decreto 849/1986, de 11 de
Abril, y modificado mediante el Real Decreto
606/03, de 23 de Mayo). Se considera que los
recursos subterráneos de una zona están
sobreexplotados o en riesgo de estarlo, en las
siguientes condiciones: a) que se esté poniendo
en peligro la subsistencia de los
aprovechamientos de aguas subterráneas
existentes o de los actuales ecosistemas
directamente asociados a esta agua, que hayan
sido objeto de delimitación y posterior
declaración conforme a la legislación ambiental,
como consecuencia de que se vinieran realizando
en los acuíferos de la zona extracciones medias
anuales superiores o muy próximas al volumen
medio interanual de recarga; b) que se vengan
realizando extracciones que generen un deterioro
significativo de la calidad del agua; c) que el
régimen y concentración sea tal que, aun no
existiendo un balance global desequilibrado, se
esté poniendo en peligro la sostenibilidad de
los aprovechamientos a largo plazo. C:
Declaració de sobreexplotació. G: Declaración
de sobreaproveitamento. V: Gainustiaketaren
adierazpen. F: Déclaration de surexploitation.
I: Declaration of overexploitation. P:
Declaração de sobreexploração. |
Declaración de utilidad pública |
Declaración de utilidad pública.
Calificación de la condición de aguas
minero-medicinales que alumbradas natural o
artificalmente, presentan características y
cualidades que permiten su aprovechamiento con
fines terapéuticos. Esta puede realizarse de
oficio o a instancias de cualquier persona que
lo solicite y reuna los requisitos señalados por
la Ley de Minas de 21 de julio de 1973. Dicha
declaración debe efectuarse por resolución de la
autoridad competente de la Comunidad Autónoma
correspondiente, previa realización de análisis
físico-químicos e informes del Instituto
Geológico y Minero de España y de la autoridad
sanitaria competente. C: Declaració
d’utilitat pública. G: Declaración de utilidade
pública. V: Erabilgarritasun publikoaren
adierazpen. F: Déclaration d’utilité publique.
I: Declaration of (suitability for) public use.
P: Declaração de utilidade pública. |
Decoloración |
Decoloración.
1. Eliminación del color que presenta un
agua debido a la presencia de materia orgánica,
hierro o manganeso. La eliminación más eficaz se
realiza con carbono activo, filtración o
coagulación. 2. Eliminación del
cloro añadido al agua en un sitema de
tratamiento para potabilización. Se consigue
mediante aireación o con sulfito sódico. La
legislación establece una serie de reactivos que
se pueden utilizar para dicho proceso. C:
Decloració. G: Decoloración. V: Dekolorazio. F:
Décoloration. I: Discolouration. P: Decoloração. |
Dedolomitización |
Dedolomitización.
Transformación de una dolomía en una caliza por
la pérdida de la mayor parte del magnesio
presente en su composición. Esta modificación
está relaciona con procesos de disolución de la
dolomía y posterior precipitación de carbonato
cálcico (calcita), con el consiguiente
enriquecimiento en magnesio de las aguas que
circulan a través de dichas rocas. Estos
procesos dan lugar, a su vez, a cambios en la
permeabilidad de los materiales, que dependerá
de la volumen y distribución del precipitado
originado. C: Dedolomitització. G:
Dedolomitización. V: Dedolomitizazio. F:
Dédolomitisation. I: Dedolomitization. P:
Dedolomitização. |
Déficit |
Déficit.
Agotamiento de las posibilidades hídricas del
sistema de explotación del recurso, en un
horizonte temporal y lugar determinado; a pesar
de las actuaciones dirigidas al ahorro de agua,
la utilización conjunta de aguas superficiales y
subterráneas, la recarga artificial, la
sobrexplotación temporal de acuíferos y otras
medidas técnicas. C: Dèficit. G: Déficit.
V: Urritasun, F: Déficit. I: Deficit. P: Deficit. |
Déficit de agua |
Déficit
de agua. Ver Déficit de retención.
Diferencia acumulada entre la evapotranspiración
potencial y la precipitación durante un periodo
de tiempo determinado, en el cual la primera es
mayor que la última. C: Dèficit d’aigua.
G: Déficit de auga. V: Ur urritasun, ur falta.
F: Déficit en eau. I: Water deficit. P: Deficit
de água. |
Déficit de escorrentía |
Déficit
de escorrentía.
Diferencia entre las aportaciones
pluviométricas y la escorrentía total
(superficial y subterránea). Coincide con la
evapotranspiración real cuando el periodo de
tiempo para el que se calcula es lo
suficientemente largo como para poder prescindir
de las variaciones en el almacenamiento, y
cuando las cuencas superficial y subterránea
coinciden. C: Dèficit d’escorrentiu. G:
Déficit de escorrentía. V: Isurketa urritasun.
F: Déficit d’écoulement. I: Effective rainfall.
P: Deficit de escorrência. |
Déficit de humedad agrícola |
Déficit
de humedad agrícola. Ver Sequedad del suelo.
Cantidad de agua necesaria para elevar el
contenido de humedad del suelo hasta su
capacidad de campo. Diferencia positiva entre la
capacidad de retención y el contenido de humedad
de un suelo. C: Dèficit d’humitat. G:
Déficit de humidade. V: Hezetasun urritasun. F:
Déficit d’humidité. I: Moisture deficiency. P:
Deficit de humidade. |
Déficit de humedad del suelo |
Déficit
de humedad del suelo. Ver véase también
índice de precipitación antecedente, humedad
antecedente del suelo.
Diferencia entre la capacidad de campo de un
suelo y la humedad real de dicho suelo. Re 9.
I: Soil moisture deficit. Soil moisture
deficiency. F: Antecedent precipitation index.
Antecedent soil moisture. Déficit en eau du sol:
Indice des précipitations antérieures:
Imbibition préalable du sol. |
Déficit de oxígeno |
Déficit
de oxígeno.
Diferencia entre la concentración de oxígeno
disuelto y la concentración de oxígeno
correspondiente a saturación en un ecosistema
acuático. Ref 9. I: Oxygen déficit. F:
Déficit en oxygène. |
Déficit de presión |
Déficit
de presión.
Ver Succión. C: Dèficit de
pressió. G: Déficit de presión. V: Presio falta.
F: Déficit de pression. I: Pressure deficit. P:
Deficit de pressão. |
Déficit de retención |
Déficit
de retención.
Ver Déficit de agua.
Diferencia entre la capacidad máxima de
absorción de agua de un suelo y su contenido
real de humedad en un momento dado, y en un
medio no saturado. C: Dèficit de retenció.
G: Déficit de retención. V: Atxikitze falta. F:
Déficit de rétention. I: Retention deficit. P:
Deficit de retenção. |
Déficit de saturación |
Déficit
de saturación.
Diferencia entre la porosidad total y el
volumen de huecos con agua, en un medio no
saturado. También se conoce con este término,
respecto a la humedad atmosférica, a la
diferencia entre la presión de saturación a la
temperatura del aire y lapresión de vapor
existente en la atmósfera. C: Dèficit de
saturació,. G: Déficit de saturación, V:
Asetasun falta. F: Déficit de saturation. I:
Saturation deficit. P: Deficit de saturação.
|
Déficit hídrico |
Déficit hídrico. Ver. Sequía. Sequía
hidrológica. 1.
Disminución de la reserva hídrica en el suelo
explorado por las raíces del cultivo de un campo
de riego. 2. Diferencia entre la cantidad
de agua aportada a un acuífero o cuenca
subterránea y la que se descarga de forma
natural o artificial, cuando ésta es mayor que
aquella. 3. Diferencia acumulada entre
evapotranspiración potencial y precipitación
durante un período determinado en el cual la
precipitación es la menor de las dos variables.
Ref 9. C: Dèficit hídric. G: Déficit
hídrico. V: Urritasun hidriko. F: Déficit
hydrique. Sécheresse. Sécheresse hydrologique.
I: Water deficit. Drought. Hydrological drought.
P: Deficit hídrico. |
Déficit higrométrico |
Déficit
higrométrico. Ver Déficit de saturación.
Diferencia entre la presión o tensión de vapor
saturante a la temperatura del agua y la tensión
o presión de vapor existente en el aire
circundante. La evaporación es proporcional al
déficit higrométrico. C: Dèficit
higromètric. G: Déficit higrométrico. V:
Urritasun higrometrikoa. I: Déficit
hydrométrique. F: Hygrometric deficit. P:
Deficit higrométrico. |
Déficit permitido por la explotación |
Déficit
permitido por la explotación (DPE).
Cantidad de agua que un agricultor permite que
se pierda del suelo por evapotranspiración entre
dos riegos sucesivos, expresada como porcentaje
del agua disponible en la zona radicular o bien
como altura de lámina de agua. Ref 7. |
Degradación (Geología) |
Degradación. Ver Descomposición.
Alteración de la superficie terrestre
correspondiente a la meteorización por acción de
los agentes geodinámicos externos. En el caso de
los compuestos orgánicos, constituye la
descomposición de sustancias de peso molecular
elevado, fundamentalmente proteínas y polímeros
naturales y sintéticos, en otras de peso
molecular cada vez menor, hasta llegar a
convertirse en sustancias inorgánicas. El agua
constituye uno de los agentes más activos de
este proceso, aunque ayudado por otros como la
luz, el calor y la presencia de bacterias.
También se conoce con este término al proceso
que implica una pérdida de la calidad o utilidad
de un recurso determinado como el agua o del
medio ambiente. C: Degradació. G:
Degradación. V: Degradazio, narriadura. F:
Dégradation. I: Degradation. P: Degradação. |
Dehidratación de lodos + A203:A211 |
Dehidratación de lodos.
En esta fase del tratamiento de las aguas
residuales se elimina parte del agua contenida
en los lodos, trasformandolos en sólidos
facilmente manejables y trasportables. Ref 15 |
Demanda bioquímica de oxígeno (DBO) |
Demanda
bioquímica de oxígeno (DBO). Ver DBO5.
Demanda biológica de oxígeno.
1. Medida de la cantidad de oxígeno
necesaria para eliminar la materia orgánica
contenida en el agua mediante procesos
biológicos aerobios. Se usa como índice de
contaminación y representa el contenido de
sustancias bioquímicamente degradables
existentes en el agua, de manera que cuanta más
materia orgánica contiene un agua, más oxígeno
necesitan sus microorganismos para oxidarla. Se
expresa como los miligramos de oxígeno por litro
de solución que necesitaría una población
bacteriana para su oxidación completa.
Usualmente se refiere a cinco días. 2.
Cantidad de oxígeno utilizada por los
microorganismos para la degradación de la
materia orgánica presente en un agua contaminada
en condiciones determinadas de
incubación*Demanda bioquímica. 3.
Concentración másica de oxígeno disuelto
consumido en determinadas condiciones por la
oxidación biológica de materia orgánica y/o
inorgánica en el agua. C: Demanda
bioquímica d’oxigen (DBO). G: Demanda bioquímica
de oxíxeno (DBO. V: Oxigeno-eskari biokimiko (OEB).
F: Demande biochimique en oxygène (DBO). I:
Biochemical oxygen demand. P: Carência
bioquímica de oxigénio. |
Demanda de agua |
Demanda
de agua. Ver Demanda hídrica. Necesidad de
agua.1.Volumen
de agua, en cantidad y calidad, que los usuarios
están dispuestos a adquirir para satisfacer un
determinado objetivo de producción o consumo.
Este volumen será función de factores como el
precio de los servicios, el nivel de renta, el
tipo de actividad, la tecnología u otros. (RPH
RD 907/2007) . 2. El artículo 74 del
Reglamento de la Administración Pública del Agua
y de la Planificación Hidrológica (aprobado
mediante Real Decreto 927/1988, de 29 de julio),
define la demanda como la necesidad de agua para
uno o varios usos, es decir, equipara demanda
–término económico-, a necesidad –término
físico-. Cantidad de agua que es requerida por
los diferentes usos en las condiciones
económicas en que este agua es ofrecida. 3.
Cantidades de agua previstas para su
distribución a los usuarios en períodos de
tiempo determinados para usos específicos y a un
precio dado. Ref 9. C: Demanda d’aigua.
G: Demanda de auga. V: Ur eskari. F: Demande en
eau. I: Water demand. P: Necessidade de água. |
Demanda de agua subterránea |
Demanda
de agua subterránea:
cantidad de agua subterránea requerida desde un
sector o actividad determinada. |
Demanda de cloro |
Demanda
de cloro.
Cantidad de cloro necesaria para eliminar todos
los microorganismos patógenos presentes en una
cantidad determinada de agua. Tiene mucho
interés en el tratamiento de aguas para
abastecimiento. c: Demanda de clor. G:
Demanda de cloro. V: Kloro eskari. F: Demande en
chlore. I: Chlorine demand. P: Carência de
cloro. |
Demanda de lixiviación |
Demanda
de lixiviación. Ver Factor de lavado.
Lixiviación.
Porción del agua que entra en el suelo que debe
pasar a través de la zona de raíces para evitar
que la salinidad del suelo exceda un valor
determinado; se usa principalmente en
condiciones permanentes o en condiciones medias
a largo plazo. Ref 9. I: leaching
requirement. Leaching. F: Besoin en lessivage.
Lessivage (du sol) |
Demanda hídrica |
Demanda
hídrica. Ver Demanda de agua.
C: Demanda hídrica. G: Demanda hídrica. V:
Eskari hidriko. F: Demande hydrique. I: Water
demand. P: Carência hídrica. |
Demanda química de oxígeno (DQO) |
Demanda
química de oxígeno (DQO).
1. Medida de la cantidad de oxígeno
requerido para oxidar todos los compuestos,
orgánicos e inorgánicos, presentes en el agua.
Se usa como índice de contaminación que
representa la concentración de materia orgánica
total existente en el agua, de manera que cuanta
más materia orgánica contiene un agua, más
oxígeno de cualquier procedencia se necesita
para oxidarla. Permite conocer el grado de
depuración de las aguas residuales. Se expresa
como miligramos de oxígeno por litro de
solución. Un agua con una relación de DBO/DQO >
0,4 indica que es muy biodegradable, y menor de
0,2 poco biodegradable. 2. Evaluación del
contenido en compuestos orgánicos por reacción
con un oxidante químico muy fuerte (dicromato
potásico en medio ácido durante 2 horas). 3.
Indicador de la calidad del agua que mide el
consumo potencial de oxígeno disuelto por
oxidación química de compuestos orgánicos y
minerales del agua, en general, mediante
dicromato potásico. Ref 9. C: Demanda
química d’oxigen (DQO). G: Demanda química de
oxíxeno (DQO). V: Oxigeno-eskari kimiko (OEK).
F: Demande chimique en oxygène (DCO). I:
Chemical oxygen demand (COD). P: Carência
química de oxigénio. |
Demanio ( Hidráulica) |
Demanio.
Ver Dominio público. |
Denitrificación |
Denitrificación. Ver Desnitrificación.
Transformación de nitratos o nitritos a óxidos
de nitrógeno o nitrógeno gas, mediante un
proceso metabólico, generalmente anaerobio. Este
proceso puede producirse de forma natural por la
acción de las bacterias presentes en el suelo,
en general en suelos encharcados en los que se
dan condiciones de anaerobiosis, reduciéndose la
fertilidad de los mismos. También se emplea en
el proceso de depuración de las aguas residuales
con el fin de eliminar los nitratos y nitritos
mediante el paso a nitrógeno gas que se libera
a la atmósfera. C: Denitrificació. G:
Denitrificación. V: Denitrifikazio. F:
Dénitrification. I: Denitrification. P:
Desnitrificação. |
Densidad |
Densidad.
Relación entre la masa y el volumen de una
sustancia. En el caso del agua en estado líquido
su valor es aproximadamente 1 gr/cm3,
aunque este valor disminuye al aumentar la
temperatura y aumenta al hacerlo la salinidad.
La densidad del agua del mar es 1,025 gr/cm3,
pudiendo llegar a 1,2 en el caso de salmueras.
C: Densitat. G: Densidade. V: Dentsitate. F:
Densité. I: Density. P: Densidade. |
Densidad absoluta |
Densidad absoluta.
Relación entre la masa de un volumen de un
determinado cuerpo y la masa del mismo volumen
de agua. C. Densitat absoluta. G:
Densidade absoluta. V: Dentsitate absolutu. F:
Densité absolue. I: Absolute density. P:
Densidade absoluta. |
Densidad aparente |
Densidad aparente.
Masa de una muestra de suelo seco por unidad de
volumen total (incluido el espacio de los
poros). Varía entre 1,1 y 1,6 gr/cm3.
C: Densitat aparent. G: Densidade aparente. V:
Ageriko dentsitate. F: Densité apparente. I:
Apparent density. P: Densidade aparente. |
Densidad aparente de un suelo |
Densidad aparente de un suelo.
Masa de una muestra de suelo secada al horno por
unidad de volumen bruto (incluyendo el espacio
de los poros). Ref 9. I: Bulk
density of soil masse. F: Volumique apparente du
sol. |
Densidad de drenaje |
Densidad de drenaje. Ver Recuencia de drenaje.
1.
Relación entre la longitud total de los cursos
de agua de cualquier orden, en un área o cuenca
dada, dividido por la superficie total de la
misma. Tiene dimensiones de inversa de una
longitud. El desarrollo de la red superficial de
drenaje está en relación con la permeabilidad
superficial del terreno. Así, en zonas
arcillosas desprovistas de vegetación, se forman
malpaíses con una red de drenaje muy densa,
mientras que en áreas de gran permeabilidad
superficial como campos de dunas, campos de lava
recientes o rocas muy fisuradas, la red de
drenaje en muy pobre. 2. Suma de
las longitudes de toda la red de cauces de
cualquier orden en una cuenca,dividida por el
área de la misma. C: Densitat de drenatge.
G: Densidade de drenaxe. V: Drenaje dentsitate.
F: Densité de drainage. fréquence de drainage.
I: Drainage density. Stream frequency. Channel
frequency P: Densidade de drenagem. |
Densidad de la nieve |
Densidad de la nieve. Ver Densidad de la capa
de nieve.
Masa de la capa de nieve por unidad de volumen.
La masa incluye el contenido de agua líquida y
el volumen los espacios naturales ocupados por
aire. El valor para la nieve recién caída es de
0,2 gr/cm3, 0,7 gr/cm3
para nieve consolidada o neviza y 0,9 gr/cm3
para el hielo. C: Densitat de la neu.
G: Densidade da neve. V: Elurraren dentsitate.
F: Densité de la neige. I: Density of snow. P:
Densidade da neve. |
Densidad del agua |
Densidad del agua. Ver Densidad. C: Densitat
de l’aigua. G: Densidade do auga. V: Uraren
dentsitate. F: Densité de l’eau. I: Water
density. P: Densidade da água. |
Densidad del agua dulce |
Densidad del agua dulce.
Densidad del agua que contiene una cantidad baja
de sales disueltas, generalmente menos de 2.000
ppm. Esta densidad es de 1 gr/cm3.
C: Densitat de l’aigua dolça. G: Densidade do
auga doce: V: Ur gezaren dentsitate. F: Densité
de l’eau douce. I: Density of freshwater. P:
Densidade da água doce. |
Densidad del agua salada. |
Densidad del agua salada.
Densidad del agua que contiene una cantidad
importante de sales disueltas, generalmente
entre 5.000 y 40.000 ppm. Esta densidad oscila
entre 1,025 y 1,035 gr/cm3. C:
Densitat de l’aigua salada. G: Densidade do auga
salgada. V: Ur gaziaren dentsitate. F: Densité
de l’eau salée. I: Density of saline water. P:
Densidade da água salgada. |
Densidad del agua salobre |
Densidad del agua salobre.
Densidad del agua que contiene una concentración
de sales disueltas entre 2.000 y 5.000 ppm. |
Densidad del lodo |
Densidad del lodo.
Densidad del fluido empleado en la perforación
de sondeos. En el caso de sondeos para aguas la
densidad más adecuada oscila entre 1,04 y 1,14
gr/cm3, ya que por encima de estos
valores existe el peligro de tapar los niveles
permeables, además de producirse problemas de
bombeo. Influye de forma directa en la capacidad
de extracción del detritus, pero no tiene un
gran efecto en el mantenimiento de las paredes
del pozo. C: Densitat de llot. G:
Densidade de lama. V: Lohiaren dentsitate. F:
Densité de boue. I: Density of drilling mud. P:
Densidade da lama. |
Densidad del suelo |
Densidad del suelo.
Ver Densidad aparente. C: Densitat del
sòl. G: Densidade do chan. V: Lurzoruaren
dentsitate. F: Densité du sol. I: Soil density.
P: Densidade do solo. |
Densidad del terreno |
Densidad del terreno.
Masa de una muestra de material seco,
consolidado o sin consolidar, por unidad de
volumen total (incluido el espacio de los
huecos). Varía entre 2,5 y 3,5 gr/cm3.
C: Densitat del terreny. G: Densidade do terreo.
V: Lurrraren dentsitate. F. Densité du terrain.
I: Earth density. P: Densidade do terreno. |
Densidad real del suelo |
Densidad real del suelo.
Masa de una muestra de suelo seco a 105ºC, por
unidad de volumen de las partículas del suelo,
es decir, sin incluir el espacio de los poros.
El valor medio es de 2,5 gr/cm3.
C: Densitat real del sòl. G: Densidade real do
chan. V: Lorzoruaren benetako dentsitate. F:
Densité réelle du sol. I: Actual density of soil.
P: Densidade real do solo. |
Densidad relativa |
Densidad relativa. Ver Gravedad específica.
Densidad.
Cociente entre la masa del volumen de una
determinada sustancia y la masa de ese mismo
volumen de agua a presión atmosférica normal y
3,98 °C. Ref 9. I: Relative density.
Specific. Gravity. Density. F: Densité relative.
Densité |
Densidad seca. |
Densidad seca. Ver Densidad real del suelo.
C: Densitat seca. G: Densidade seca. V:
Dentsitate lehor. F: Densité sèche. I: Dry
density. P: Densidade seca. |
Densidad total |
Densidad total.
Ver Densidad absoluta. C:
Densitat total. G: Densidade total. V: Guztizko
dentsitate. F: Densité totale. I: Total density.
P: Densidade total. |
Densímetro |
Densímetro.
Aparato que mide de forma directa la densidad de
un líquido. C: Densímetre.G: Densímetro .
V: Dentsimetro. F: Densitomètre I: Densimeter.
P: Densímetro. |
Denudación. |
Denudación.
Conjunto de procesos que determinan la
degradación de la superficie terrestre,
incluyendo la meteorización, erosión y
transporte de los materiales. El agua es uno de
los principales agentes que participa en el
desarrollo de estos procesos. C: Denudació.
G: Denudación. V: Denudazio. F: Dénudation. I:
Denudation. P: Desnudação. |
Depósito |
Depósito. Ver Sedimento. Formación.
Acumulación de partículas formadas por
alteración in situ o que han sido transportadas
y acumuladas por los agentes geodinámicos. Dicha
acumulación puede dar lugar a una roca o un
yacimiento mineral. + Recipiente. C:
Dipòsit. G: Depósito. V: Metaketa, biltegi,
gordailu. F: Dépôt. I: Deposit. P: Depósito. |
Depósito aluvial |
Depósito aluvial. Ver Sedimento aluvial.
Formación aluvial.
Material detrítico que ha sido transportado y
sedimentado por un río. Se produce de forma
temporal en diversos puntos a lo largo de su
cauce o en la llanura de inundación. Están
compuestos por gravas y arenas, cuyos tamaños de
grano disminuyen al aumentar la distancia
recorrida. Los depósitos de mayor granulometría
corresponden a los del propio cauce y a los que
se producen de forma esporádica en la llanura de
inundación, en periodos de avenida. Estos
depósitos constituyen formaciones acuíferas de
gran interés por su permeabilidad, y suponen en
muchos casos una fuente de agua fundamental para
el suministro. C: Dipòsit al luvial. G:
Depósito aluvial. V: Alubioi-metaketa. F:Dépôt
alluvial. I: Alluvial deposit: P: Depósito
aluvial. |
Depósito arcilloso |
Depósito arcilloso. Ver Sedimento arcilloso.
Acumulación de material detrítico transportado y
sedimentado por cualquiera de los agentes
geodinámicos externos, cuyo tamaño de grano es
inferior a los 1/256 mm de diámetro. Este
reducido tamaño ocasiona una muy baja
permeabilidad de estos materiales, aunque su
elevada porosidad permite la presencia de
importantes cantidades de agua prácticamente
inmóvil. C: Dipòsit argilós. I: Clayey
deposit. |
Depósito coluvia |
Depósito coluvial. Ver Derrubios de
ladera.
Conjunto de fragmentos rocosos desplazados por
gravedad o por el efecto de los agentes
atmosféricos. Se acumulan en las laderas o en la
base de relieves importantes. Pueden dar lugar a
acuíferos detríticos de interés local ya que sus
dimensiones suelen ser reducidas. La nieve y/o
arroyada puede facilitar la clasificación de los
materiales, dando lugar a la formación de
derrubios más o menos estratificados y
cementados, con la consiguiente disminución de
la permeabilidad. C: Dipòsit col luvial.
G: Depósito coluvial. V: Kolubioi-metaketa. F:
Dépôt colluvial. I: Colluvial deposit. P:
Depósito coluvial. |
Depósito de agua |
Depósito de agua.
Lugar en el que se acumulan cantidades variables
de agua con el fin de regular dicho recurso y
poder satisfacer las necesidades existentes en
la zona. C: Dipòsit d’aigua. G: Depósito
de auga. V: Ur-gordailu. F: Dépôt d’eau*Water
deposit*Depósito de água. |
Depósito de arena |
Depósito de arena. Ver Sedimento
arenoso.
Acumulación de material detrítico no
consolidado, cuyas partículas presentan un
tamaño de grano comprendido entre 1/16 y 2 mm de
diámetro. Generalmente han sido previamente
transportados por los agentes geodinámicos
externos, aunque también pueden haberse
producido por alteración in situ, como ocurre en
algunos afloramientos de granitos. Estos
depósitos pueden dar lugar a acuíferos
detríticos de permeabilidad variable en función
de la mayor o menor homogeneidad de las
partículas. C: Dipòsit de sorra. G:
Depósito de area. V: Harea-metaketa. F: Dépôt de
sable. I: Sand deposit. P: Depósito de areia. |
Depósito de cabecera |
Depósito de cabecera.
1. Pequeño depósito o embalse situado en la
parte más alta de un canal o de un conducto. Se
utiliza para almacenar pequeñas cantidades de
agua con el fin de hacer frente a las demandas
que se produzcan durante periodos de tiempo
cortos que no excedan de varias horas. 2.
Depósito de cabecera»: aquel que se
encuentra a la salida de la ETAP o
desalinizadora o, en ausencia de éstas, el
depósito donde se realice el tratamiento de
potabilización del agua, tras la toma de
captación, excluyendo la recloración (Real
Decreto 3/2023, de 10 de enero, por el que se
establecen los criterios técnico-sanitarios de
la calidad del agua de consumo, su control y
suministro). C: Dipòsit de capçalera. G:
Depósito de cabeceira.V: Ibaiburuko biltegi. F:
Dépôt. I: Forebay. P: Depósito de cabeceira. |
Depósito de distribución |
Depósito de distribución. Ver Depósito de
regulación.
Aquel cuya finalidad sea almacenar, regular y/o
distribuir el agua de consumo, ubicado en el
tramo inicial o tramos intermedios de la red de
distribución. (Real Decreto 3/2023, de 10 de
enero, por el que se establecen los criterios
técnico-sanitarios de la calidad del agua de
consumo, su control y suministro) |
Depósito de lodo |
Depósito de lodo.
Lugar para almacenar de forma temporal el lodo
de perforación con el fin de que decanten los
detritus arrastrados por él en su paso por el
sondeo. Acumulaciones de sedimentos finos, cuya
reducida permeabilidad no permite la existencia
en el subsuelo de niveles acuíferos de interés,
aunque pueden presentar una cantidad de agua
importante. C: Dipòsit de llot. G:
Depósito de lama. V: Lohi-metaketa. F: Dépôt de
boue. I: Mud deposit. P: Depósito da lama. |
Depósito de regulación. |
Depósito de regulación. Ver Depósito de
distribución. |
Depósito de relleno de cauce |
Depósito de relleno de cauce.
Acumulación de materiales detríticos situados
sobre el lecho de un curso de agua superficial,
que colmatan el cauce provocando la desviación
del curso hacia zonas laterales ligeramente
menos deprimidas. Están compuestos sobre todo
por gravas y arenas, con una tendencia general
granodecreciente hacia el techo. Suelen
presentar una permeabilidad por porosidad
elevada por lo que pueden constituir acuíferos
de interés local, aunque el grado de cementación
puede dar lugar a una disminución importante de
dicha permeabilidad. C: Dipòsit de
rebliment de la llera. G: Depósito de recheo de
canle. V: Ibilguko metaketa. F: Dépôt de
remplissage du lit. I: Flood fill deposit. P:
Depósito de materiais de rio. |
Depósito de seguridad |
Depósito de seguridad.
Almacén en el que se acumulan los residuos,
fundamentalmente los tóxicos y peligrosos. Debe
reunir una serie de requisitos que garantice el
aislamiento total de dichos residuos con
respecto al medio circundante, con el fin de
evitar cualquier riesgo de contaminación.
C: Dipòsit de seguretat. G: Depósito de
seguridade. V: Segurtasun biltegi. F: Dépôt de
sécurité. I: Toxic waste dump. P: Depósito de
segurança. |
Depósito enterrado |
Depósito enterrado.
Depósito situado por debajo de la superficie del
terreno. Este tipo de depósitos constituye un
importante riesgo de contaminación de las aguas
subterráneas, ya que con frecuencia almacenan
sustancias peligrosas, y las posibles pérdidas
no son fáciles de detectar si no existe un
sistema de vigilancia adecuado. El uso más
habitual de estos depósitos es como almacén de
combustible en las gasolineras o como almacén de
aguas residuales en algunas zonas. C:
Dipòsit enterrat. G: Depósito enterrado. V:
Biltegi lurperatu. F: Dépôt enterré. I: Buried
deposits. P: Depósito enterrado. |
Depósito eólico |
Depósito eólico. Ver Sedimento eólico.
Acumulación de materiales sedimentados por la
acción del viento. Constituyen un depósito muy
homogéneo que da lugar a una importante
porosidad y permeabilidad originando buenos
acuíferos cuando no se encuentran consolidados.
C: Dipòsit eòlic. G: Depósito eólico. V:
Metaketa eolikoa. I: Dépôt éolien. I: Wind-blown
deposit. P: Depósito eólico. |
Depósito fangoso orgánico |
Depósito fangoso orgánico.
Acumulaciones de materia orgánica en proceso de
descomposición. Presentan elevada porosidad y
suelen estar embebidos en agua, pero la
permeabilidad es muy baja debido al reducido
tamaño de grano que suele corresponder a limos
y/o arcillas, por lo que no suelen constituir
acuíferos. C: Dipòsit fangós
orgànic. G: Depósito lamoso orgánico. V: Lohi
organikoen metaketa. F: Dépôt de boue organique.
I: Muddy organic deposit. P: Depósito lodoso
orgânico. |
Depósito ferruginoso |
Depósito ferruginoso.Acumulaciones
de óxidos de hierro precipitado. Suelen
encontrarse en los manantiales en los que surgen
aguas que presentan en disolución hierro en
estado reducido. Este hierro se oxida al salir a
la superficie, estado en el que es prácticamente
insoluble, precipitando en el mismo punto de
surgencia. C: Dipòsit ferruginós. G:
Depósito ferruxinoso. V: Burdin metaketa. F:
Dépôt ferrugineux. I: Ferruginous deposit. P:
Depósito ferruginoso. |
Depósito fluvial |
Depósito fluvial. Ver Formación fluvial.
Material detrítico que ha sido transportado y
sedimentado por un río. Suelen corresponder a
las zonas de cabecera de los ríos, presentando
tamaños de grano elevados, sobre todo gravas y
también arenas. Pueden constituir niveles
acuíferos de gran interés por su permeabilidad
debida al elevado tamaño de grano, aunque de
carácter local ya que, con frecuencia, tienen
una reducida extensión. C: Dipòsit
fluvial. G: Depósito fluvial. V:
Ibai metaketa. F: Dépôt fluvial. I: Fluvial
deposit. P: Depósito fluvial. |
Depósito fluvio-glaciar |
Depósito fluvio-glaciar.
Material detrítico que ha sido transportado y
sedimentado por un glaciar y por un río de forma
sucesiva en el espacio o en el tiempo. Suelen
encontrarse en zonas con una altitud suficiente
como para que hayan podido desarrollarse
glaciares en algún momento. Son depósitos con
características hidrogeológicas muy variables
pero que pueden llegar a presentar acuíferos de
interés local ya que sus dimensiones suelen ser
reducidas. C: Dipòsit fluvioglacial. G:
Depósito fluvio-glaciar. V: Flubioglaziar
metaketa. I: Dépôt fluvio-glaciaire. I:
Fluvio-glacial deposit. P: Depósito
fluvio-glaciar. |
Depósito lacustre |
Depósito lacustre. Ver Formación
lacustre.
Material sedimentado en un lago o laguna, de
naturaleza detrítica o química, dependiendo de
que a dicho ecosistema lleguen o no aportes de
terrígenos. En el primer caso pueden formarse
acuíferos de interés cuando el tamaño de grano
que llega al lago es grande. En el caso de
precipitados químicos la permeabilidad por
porosidad será muy escasa y sólo podrán
desarrollarse acuíferos si los materiales sufren
procesos posteriores de fracturación o
disolución. C: Dipòsit lacustre. G:
Depósito lacustre. V: Lakuko metaketa. F: Dépôt
lacustre. I: Lacustrine deposit. P: Depósito
lacustre. |
Depósito limoso |
Depósito limoso. Ver Sedimento limoso.
Acumulación de material detrítico transportado y
sedimentado por cualquiera de los agentes
geodinámicos externos, cuyo tamaño de grano está
comprendido entre 0,06 y 0,02 mm de diámetro.
Este reducido tamaño ocasiona una muy baja
permeabilidad de estos materiales, por lo que
sólo pueden desarrollarse en ellos acuitardos,
con una circulación muy lenta del agua
subterránea, aunque no inexistente. C:
Dipòsit llimós. G: Depósito limoso. V: Lohi
metaketa. F: Dépôt limoneux. I:Silty deposit.
p: Depósito lodoso. |
Depósito morrénico. |
Depósito morrénico.
Acumulación de material detrítico que ha sido
transportado y depositado por un glaciar. Las
partículas son angulosas y heterométricas
pudiendo desarrollarse acuíferos de interés
local. Se encuentran en zonas de altitud
suficiente como para que haya podido existir un
glaciar. C: Dipòsit morènic: G: Depósito
morrénico. V: Morrena metaketa. F: Moraine (deposit).
I: Moraine deposit . P: Depósito de moreia. |
Depósito salino de las aguas termales |
Depósito salino de las aguas termales.
Precipitado químico formado en las proximidades
de una surgencia de aguas termales, debido a la
disminución de la temperatura al salir al
exterior, que provoca la disminución de la
solubilidad de algunas sales y su consiguiente
precipitación. C: Dipòsit salí de les
aigües termals. G: Depósito salino das augas
termales. V: Ur termalen gatz-metaketa. F: Dépôt
salin d’eau thermale. I: Saline deposit from
thermal waters. P: Depósito salino das águas
termais. |
Depresión (Hidráulica) |
Depresión.
Área morfológicamente hundida con respecto a las
áreas circundantes. En el caso de la superficie
terrestre, se consideran aquellas en las que no
existe salida para el drenaje superficial.
C: Depressió.G: Depresión. V: Sakonune,
beheraldi, depresio. F: Dépression. I:
Depression. P: Depressão. |
Depresión (Hidráulica) |
Depresión (Hidráulica). Ver Depresión
piezométrica.
Área ocupada por la superficie piezométrica en
la que los niveles piezométricos son inferiores
a las zonas próximas circundantes. De forma
natural corresponde a las zonas de descarga del
acuífero. De forma artificial se origina por la
extracción de aguas subterráneas mediante
bombeo. C: Depressió del nivell freàtic.
G: Depresión do nivel freático. V: Maila
freatikoaren sakonune. F: Dépression du niveau
phréatique. I: Water table decline. P: Depressão
do nível freático. |
Depresión de bombeo |
Depresión de bombeo.
Área ocupada por la superficie piezométrica de
un acuífero, cuya cota es menor que la de las
zonas circundantes como consecuencia de la
extracción artificial de aguas subterráneas
mediante bombeo. Dicha depresión tiene forma de
cono invertido con su punto más bajo en el pozo
de bombeo, y a partir de este punto la cota va
ascendiendo hasta llegar a la zona donde el
bombeo ya no produce ninguna influencia.
C: Depressió de bombament. G. Depresión
de bombeo. V: Ponpaketa beheraldi. F: Dépression
de pompage. I: Pumping depression. P: Depressão
de bombagem. |
Depresión de bombeo |
Depresión de bombeo.
Descenso producido en un acuífero por un bombeo
en un pozo ubicado en el mismo. Puede referirse
a la depresión en un punto del acuífero o a la
totalidad de la zona deprimida por el bombeo
(cono de descensos/influencia). C:
Depressió de bombament. G: Depresión de bombeo.
V: Ponpaketa beheraldi. F: Dépression de pompage.
I: Pumping depression. P: Depressão de bombagem. |
Depresión estabilizada ( Hidráulica) |
Depresión estabilizada (Hidráulica).
Área de la superficie piezométrica situada en
las proximidades de un pozo de bombeo, de
extracción a caudal constante, que no
experimenta variaciones significativas en los
niveles piezométricos. C: Depressió
estabilitzada. G: Depresión estabilizada. V:
Beheraldi egonkortua. F: Dépression stabilisée.
I: Equilibrium drawdown. P: Depressão
estabilizada |
Depresión kárstica |
Depresión kárstica. Ver Polje. Dolina.
Área del relieve morfológicamente hundida con
respecto a las áreas circundantes y desarrollada
en un sistema kárstico. Constituyen zonas en las
que no existe salida para el drenaje
superficial, y, por tanto, forman un punto de
recarga concentrado en el que se infiltra el
agua que alimenta los acuíferos kársticos que se
desarrollan en estos sistemas. C:
Depressió càrstica. G: Depresión cárstica. V:
Sakonune karstiko. F: Dépression karstique. I:
Sink. P: Depressão cársica. |
Depresión piezométrica |
Depresión piezométrica. Ver Depresión de bombeo.
C: Depressió piezomètrica. G: Depresión
piezométrica. V: Sakonune piezometriko. F:
Dépression piézométrique. I: Piezometric
depression. P: Depressão piezométrica. |
Depuración |
Depuración.
Tratamiento del agua (o aguas residuales) para
modificar sus propiedades físicas, así como
eliminar sustancias químicas y organismos vivos
dañinos o no deseables. Ref 9. I:
Purification. F: dépuration de l’eau. P:
Purificaçâo da água |
Depuración biológica |
Depuración biológica. Ver Tratamiento
secundario.
Conjunto de procesos que periten la destrucción
o la eliminación de una parte de la
contaminación mediante la intervención de
cultivos de microorganismos. C: Depuració
biològica. G: Depuración biolóxica.
Purificación biolóxica. V: Arazketa biologikoa.
F: Épuretion biologique. I: : Biological
purification o treatment. P: Purificaçâo
biológica |
Depuración de aguas residuales |
Depuración de aguas residuales. Ver Proceso
de depuración. Tratamiento de aguas
residuales.
Reducción de los contaminantes
presentes en las aguas residuales.C:
Depuració d’aigües residuals. G: Tratamento de
augas residuais. V: Hondakin-uren tratamendua.
F: Sewage treatment. I: Wastewater treatment. P:
Purificaçâo de água residual. Tratamento de
água poluída. |
Depuración en el terreno |
Depuración en el terreno.
Ver Depuración natural.
Eliminación de ciertas sustancias contaminantes
de las aguas residuales mediante la circulación
de las mismas por la zona no saturada. C:
Depuració en el terreny. G: Depuración no
terreo. V: Lurreko arazketa: F:
Géoassainissement. I: “in-situ” clean-up. P:
Depuração no terreno. |
Depuración natura |
Depuración natural.
1. Depuración producida por la acción del medio
físico sin intervención del hombre. En el caso
del agua superficial, la depuración puede
producirse por efectos de oxigenación y
dilución, y en el caso del agua subterránea por
el paso del agua a través de la zona no saturada
donde se pueden producir filtración, oxidación y
la retención de algunos de los contaminantes.
2. Depuración por medios naturales que
se lleva a cabo empleando ecosistemas o partes
de ellos, modificados adecuadamente para mejorar
el rendimiento.C: Depuració natural. G:
Depuración natural. V: Arazketa natural. F:
Épuration naturelle. I: Self-purification. P:
Depuração natural. |
Depuración natural del agua |
Depuración natural del agua.
Depuracion en la que no interviene el hombre,
mediada por procesos naturales, como degradación
bacteriana, oxidación, dilución o la interaccón
con la matriz sólida del terreno. Ref 15:
C: Depuración natural de láigua. G: Depuración
natural da auga. V: Ur naturalaren arazketa. F:
Épuration naturelle de léau. I: Natural water
puriication. P: puriicaçâo de água natural.
|
Depuración primaria |
Depuración primaria. Ver Tratamiento primario.
C: Depuració primària. G: Depuración primaria.
V: Lehen mailako arazketa. F: Épuration primaire.
I: Primary water purification. P: Depuração
primária. |
Depuración secundaria |
Depuración secundaria. Ver Tratamiento
secundario.
C: Depuració secundària. G: Depuración
secundaria. V: Bigarren mailako arazketa. F:
Épuration secondaire. I: Secondary water
purification. P: Depuração secundária. |
Depuración terciaria |
Depuración terciaria. Ver Tratamiento terciario.
C: Depuració terciària. G: Depuración terciaria.
V: Hirugarren mailako arazketa. F: Épuration
tertiaire. I: Tertiary water purification.
Advanced wastewater treatment. P: Depuração
terciária. |
Depuradora |
Depuradora. Ver Estación depuradora de aguas
residuales.
C: Depuradora. G: Depuradora. V: Araztegi. F:
Épurateur. I: Purifying plant. Wasterwater
treatment plant. P: Depuradora. Estaçâo de
tratamento. |
Derecho al agua |
Derecho
al agua:
Caudal o volumen máximo de agua permitido de
extracción de agua de un acuífero determinado
por parte del organismo de cuenca competente.
C: Dret a láigua. G: Direito á auga. V: Ura
izateko eskubidea. F: Droit à léau. I: Right to
water. P: Dereito à água. |
Derecho preferente |
Derecho
preferente.
Aquel derecho que se reconoce con prioridad
sobre otros de la misma entidad. C: Dret
preferent. G: Dereito preferente. V:
Lehentasunezko eskubidea.F: Droit préférentiel.
I: Preferential right. P: Direito de
preferência. |
Derecho subjetivo |
Derecho
subjetivo.
Derecho que la propia norma otorga o reconoce a
los particulares. C: Dret subjectiu. G:
Dereito subxectivoV: Eskubide subjektiboa. F:
Droit subjectiv. I: Subjective right. P: Direito
subjetivo. |
Derrubios de ladera |
Derrubios de ladera. Ver Depósito coluvial.
C: Esllavisssaments de vessant: G: Derrubios de
ladeira. V: Hegal higakin(ak). F: Lessivage de
lécorde. I: Scree. Hillside washout. P: Depósito
de vertente. |
Derrubios ordenados |
Derrubios ordenados.
Conjunto de fragmentos de roca desplazados por
la gravedad o por el efecto de los agentes
atmosféricos, disponiéndose en función de su
tamaño en las laderas o en la base de una zona
inclinada. C: Esllavisssaments ordenats.
G: Derrubios ordenados. V: Higakin ordenatu(ak).F:
Débris commandés. I: Sorted drift deposits.P:
Detritos ordenados. |
Derrumbamiento de las paredes del sondeo |
Derrumbamiento de las paredes del sondeo.
Caída de los materiales que limitan una
perforación en el subsuelo. Dicha perforación
provoca cambios de presión sobre todo en
materiales poco o nada consolidados. Para
evitarlo, cuando se perforan este tipo de
materiales, es necesario realizar una entubación
simultánea capaz de evitar esta caída. En caso
contrario, el sondeo puede llegar a quedar
completamente obstruido e inutilizado para su
uso. C: Esllavisssament de les parets del
sondeig. G: Derrumbamento das paredes do sondaxe.
V: Zundaketa paretaren eraitsi. F: Écroulement
des parois de forage. I: Borehole collapse. P:
Abatimento das paredes da sondagem. |
Desaguar |
Desaguar.
Eliminar el agua de una zona o conducirla hacia
un punto determinado, de forma natural o
artificial. C: Desguassar. G: Desaugar. V:
Ura hustu. F: Assécher. I: To dewater. P:
Drenar. |
Desagüe |
Desagüe.
Lugar por donde salen las aguas superficiales o
subterráneas de forma natural o artificial.
C: Desguàs. G: Desaugadoiro. V: Hustubide. F:
Assèchement. I: Dewatering. P: drainage. |
Desalinización |
Desalinización. Ver
Desalación.
Proceso de reducción del contenido de sal en el
agua de forma que el agua sea apta para
determinados usos. Ref 9. C:
Dessalinització. G: Desalinización. V:
Gatzgabetzea. F: Dessalement I: Desalination.
Desalting. P: Dessalinizaçâo |
Desalinización magnetohidrodinámica |
Desalinización magnetohidrodinámica.
Desalinización que consiste en la separación de
iones en movimiento sometidos a un campo
magnético externo. Utiliza también de forma
similar a la electrodiálisis, membranas
selectivas aniónicas y catiónicas entre los
canales de disolución concentrada y diluida.
Técnica aún en desarrollo. |
Desalinización por cambio iónico |
Desalinización por cambio iónico.
Desalinización realizada por procesos
físico-químicos que producen la separación de
iones en superficies sólidas y líquidas. Ciertos
iones se fijan en resinas sintéticas produciendo
un agua libre de los mismos. Las resinas se
regeneran químicamente. C: Dessalinització
per canvi iònic. G: Desalinización por cambio
iónico. V: Loi trukaketazko gatzgabetze. F:
Déssalement par échange ionique. I: Desalination
by ion exchange. P: Desalinização por troca
iónica. |
Desalinización por congelación |
Desalinización por congelación*
Desalinización realizada mediante el paso previo
del agua a su fase sólida. El agua se congela y
se separan las sales del hielo. C:
Dessalinització per congelació. G:
Desalinización por conxelación. V: Izoztezko
gatzgabetze. F: Déssalement par congélation. I:
Desalination by freezing. P: Desalinização por
congelação. |
Desalinización por destilación |
Desalinización por destilación.
Desalinización del agua realizada mediante el
paso de ésta a la fase vapor por calentamiento.
Puede proporcionar agua con menos de 10 ppm de
residuo seco. C: Dessalinització per
destil lació. G: Desalinización por destilación.
V: Distilaziozko gatzgabetze. F: Déssalement par
distillation. I: Desalination by distillation.
P: Desalinização por destilação. |
Desalinización por hidratación |
Desalinización por hidratación.
Desalinización realizada mediante procesos de
solidificación. Ciertas sustancias forman
hidratos insolubles que se separan y luego se
descomponen térmicamente. C:
Dessalinització per hidratació. G:
Desalinización por hidratación. V: Hidrataziozko
gatzgabetze. F: Déssalement par hydratation. I:
Desalination by hydration. P: Desalinização por
hidratação. |
Desalinización por membrana |
Desalinización por membranas.
Desalinización realizada por filtración del
agua mediante su paso a través de membranas.
Puede ser de dos tipos: electrodiálisis y
ósmosis inversa. En el primer caso es la energía
eléctrica la que separa los iones del agua,
mientras que en el segundo es la presión la que
hace pasar el agua por la membrana dejando atrás
las sales. C: Dessalinització per
membranes. G: Desalinización por membranas. V:
Mintzezko gatzgabetze. F: Déssalement par
membranes. I: Desalination using membranes. P:
Desalinização por membranas. |
Desalinizadora |
Desalinizadora.
Instalaciones destinadas a la mejora de la
calidad del agua del mar o de las aguas salinas
o salobres continentales, con el fin de que
pueden ser aprovechadas para diferentes usos.
C: Dessalinitzadora. G: Desalinizadora. V:
Gatzgabetzeko instalazio. F: Dessalinisateur.
I: Desalination plant. P: Desalinizadora.
|
Desarenado |
Desarenado.
Ver Desarenado-desengrasado.
Acción de eliminar la arena arrastrada por el
lodo de perforación. C: Desarenatge. G:
Desareado. V: Harea-kentze. F: Désablage. I:
Degritted. P: Desareado. |
Desarenado-desengrasado |
Desarenado-desengrasado.
Fase de la depuración de las aguas residuales en
la que se eliminan las arenas y las grasas
arrastradas por dichas aguas. El sistema
utilizado es mediante la introducción de aire
por el fondo de un tanque de forma que la arena
se va al fondo mientras que las grasas quedan
flotando. F: Degrit-degrease. |
Desarenador |
Desarenador.
Sistema de eliminación de la arena arrastrada
por el lodo de perforación. Consiste en una
balsa de decantación en la que se deposita el
lodo que retorna de la perforación. En esta
balsa se sedimenta la arena y el lodo pasa a
otra balsa contigua por un rebosadero. Desde
esta segunda balsa el lodo es aspirado de nuevo
e introducido otra vez en la perforación.
Depósito en el que se eliminan las arenas y
grasas, manteniendo en suspensión las partículas
orgánicas putrescibles para que pasen a los
siguientes procesos en la depuración de las
aguas residuales. C: Desarenador. G:
Desareador. V: Harea kentzeko tanga. F:
Désableur. I: Grit remover. P: Desareador. |
Desarenador centrífugo |
Desarenador centrífugo. Ver Ciclón.
Instrumento estático que mediante la fuerza
centrífuga originada por un fluido en movimiento
turbulento, separa las partículas sólidas que
éste lleva en suspensión. Aunque no es muy
frecuente, puede utilizarse para eliminar la
arena arrastrada por el lodo de perforación.
C: Desarenador centrífug. G: Desareador
centrífugo. V: Harea kentzaile zentrifugo. F:
Désableur centrifuge. I: Centrifugal degritter.
P: Desareador centrífugo. |
Desarrollo |
Desarrollo.
Conjunto de operaciones realizadas
inmediatamente después de finalizar una
perforación. Tienen como objeto extraer las
partículas finas en las proximidades de la zona
filtrante del sondeo y/o limpiar o ensanchar las
fisuras naturales en los acuíferos en rocas
consolidadas. Con ello se consigue que el agua
no tenga turbiedad en la explotación normal, y
que aumente el caudal específico. C:
Desenvolupament. G: Desenvolvemento: V: Garapen.
F: Développement. I: Developmen. P:
Desenvolvimento. |
Desarrollo con agentes dispersantes |
Desarrollo con agentes dispersantes.
Desarrollo de un pozo mediante el uso de
determinados compuestos químicos (polifosfatos)
que se añaden al agua contenida en el pozo o al
agua utilizada en el desarrollo. Estos
compuestos ponen en suspensión el lodo de
perforación y las arcillas, evitando su
sedimentación en el pozo y en la rejilla.
*Desenvolupament amb agents dispersants.
*Desenvolvemento con axentes dispersantes*Dispersatzailezko
garatze*Développement avec agents dispersants*Development
using dispersive agents*Desenvolvimento com
agentes dispersantes. |
Desarrollo con aire comprimido |
Desarrollo con aire comprimido.
Desarrollo de un pozo mediante la inyección de
grandes volúmenes de aire en el mismo, que
provoca la entrada de agua en la formación
acuífera, seguida del bombeo que induce de nuevo
el paso del agua hacia el sondeo. El efecto que
se consigue es hacer que la dirección del caudal
se invierta de forma alternativa. El caudal de
salida de este ciclo deshace los puentes de las
partículas de arena y el caudal de entrada
traslada el material fino hacia el filtro y el
interior del pozo. C: Desenvolupament amb
aire comprimit. G: Desenvolvemento con aire
comprimido. V: Aire konprimatuzko garatze. F:
Développement à l’air comprimé. I: Development
with compressed air. P: Desenvolvimento com ar
comprimido. |
Desarrollo con explosivos |
Desarrollo con explosivos.
Desarrollo de un pozo basado en el rapidísimo y
gran aumento de volumen que se produce en el
explosivo sólido o líquido al ser detonado y
pasar a fase gas, además de un notable
desprendimiento de calor. El resultado es un
aumento del diámetro real del pozo por
demolición de material y la aparición de
fracturas radiales alrededor del lugar de la
detonación. Este método se puede emplear para el
desarrollo del pozo al acabar la construcción o
para arrancar incrustaciones de las rejillas
sobre todo en formaciones consolidadas. C:
Desenvolupament amb explosius: G:
Desenvolvemento con explosivos. V: Lehergailuzko
garatze. F: Développement à l’explosif. I:
Development using explosives. P: Desenvolvimento
com dispersivos. |
Desarrollo con fracturación hidráulica |
Desarrollo con fracturación hidráulica.
Desarrollo de un pozo que consiste en inyectar
agua a elevada presión para crear y dilatar
fisuras, evitando que se cierren de nuevo
mediante la introducción simultánea de arena y
mejor de pequeñas bolitas de vidrio. Las fisuras
producidas tienen una anchura de pocos mm y una
extensión de varias decenas, quizás algunas
centenas de metros. El método se aplica a pozos
poco productores para poder aumentar
suficientemente la presión con las bombas de
lodos usuales. En pozos poco profundos existe el
riesgo de crear fisuras verticales por las que
el agua inyectada puede salir al exterior,
haciendo inútil la operación. C:
Desenvolupament amb fracturació hidràulica. G:
Desenvolvemento con fracturación hidráulica. V:
Zartatze hidraulikozko garatze. F: Développement
par hydrofracturation. I: Development by
hydrofracturing. P: Desenvolvimento com
fracturação hidráulica. |
Desarrollo con nieve carbónica ( Sondeos) |
Desarrollo con nieve carbónica.
Desarrollo de un pozo basado en la sublimación
del dióxido de carbono sólido (nieve carbónica o
hielo seco) al contacto con el agua. Este
proceso origina un burbujeo de intensidad
variable en función de la transferencia de calor
desde el agua al sólido. El aumento de volumen
producido por la formación del gas provoca la
expulsión del agua del pozo. El CO2
queda disuelto en el agua contribuyendo a la
disolución de los carbonatos y produciendo así
un cierto desarrollo similar al de la
acidificación. C: Desenvolupament amb neu
carbònica. G: Desenvolvemento con neve
carbónica. V: Elur karbonikozko garatze. F:
Développement à la neige carbonique. I:
Development using dry ice. P: Desenvolvimento
com neve carbónica. |
Desarrollo con pistón (Sondeos) |
Desarrollo con pistón.
Método de desarrollo de un pozo que consiste en
hacer subir y bajar un pistón o émbolo dentro de
un sondeo adyacente a la rejilla para provocar
un fuerte vaivén en el flujo de agua a través de
la rejilla del pozo. Ref 9. C:
Desenvolupament amb piston. G: desenvolvemento
con pistón. REF 9. C: Desenvolupament amb
piston. G: Desenvolmento con pistón. V:
Garapena pistoiarekin. F: Developpement avec
piston: I: Development with piston. P:
Desenvolvimento con pistào. |
Desarrollo de un pozo |
Desarrollo de un pozo.
En la construcción de pozos, proceso de
eliminación de los materiales finos próximos a
las paredes del pozo por diversos métodos, de
modo que el agua pueda entrar más fácilmente.
Ref 9. C: Desenvolupament dún pou. G:
Desenvolvemento dun pozo. V: Putzo baten
garapena. F: développement d'un puitsI: well
development. |
Desarrollo del pozo |
Desarrollo del pozo. Ver Desarrollo.
Conjunto de operaciones destinadas a la
extracción de los restos de lodos y detritus de
perforación, estabilización de la formación
acuífera en lo que respecta a las arenas y
obtención del mayor caudal específico posible.
Se realizan una vez instaladas las rejillas y
realizado las cementaciones necesarias. C:
Desenvolupament del pou. Desenvolupament de
l’aqüífer. G: Desenvolvemento do acuífero.
Desenvolvemento do pozo. V: Akuiferoaren
garapen. Putzuaren garapen. F: Développement du
puits. I: Well development. Aquifer developement.
P: Desenvolvimento do aquífero. Desenvolvimento
do furo. |
Desarrollo natural (Sondeos) |
Desarrollo natural.
Eliminación de las partículas finas en
materiales no consolidados, en las zonas
próximas a la rejilla del pozo, dando lugar a un
aumento local de la permeabilidad, de forma que
se favorece la circulación de agua hacia el
pozo. C: Desenvolupament natural G:
Desenvolvemento natural. V: Garapen natural. F:
Développement naturel. I: Natural development.
P: Desenvolvimento natural. |
Desarrollo por acidificación (Sondeos) |
Desarrollo por acidificación.
Desarrollo de un pozo que consiste en atacar el
medio acuífero, cuando está formado por
carbonatos, mediante un ácido que generalmente
es ácido clorhídrico, que disuelve dichos
carbonatos. Este método es aplicable a rocas
permeables por fisuración En rocas porosas sólo
se consigue ensanchar un poco el sondeo o
efectuar una limpieza local que sólo tiene
interés en el caso de incrustaciones o
taponamientos producidos por el lodo de
perforación. C: Desenvolupament per
acidificació. G: Desenvolvemento por
acidificación. V: Azidotzezko garatze. F:
Développement par acidification. I: Aquifer
development using acids. P: Desenvolvimento por
acidificação. |
Desarrollo por bombeo (Sondeos) |
Desarrollo por bombeo.
Desarrollo de un pozo mediante paros y arranques
sucesivos de la bomba, con el fin de crear
variaciones bruscas de presión. El efecto que se
consigue es hacer bajar y elevar
intermitentemente el nivel del agua del pozo, de
manera que la dirección del caudal queda
invertida alternativamente. El caudal de salida
de este ciclo deshace los puentes de las
partículas de arena y el caudal de entrada
traslada el material fino hacia el filtro y el
interior del pozo. C:
Desenvolupament per bombament. G:
Desenvolvemento por bombeo. V: Ponpatzezko
garatze. F: Développement par pompage. I:
Development by pumping. P: Desenvolvimento por
bombagem. |
Desarrollo por chorro de agua (Sondeos)
|
Desarrollo por chorro de agua.
Desarrollo de un pozo que consiste en lanzar
chorros de agua horizontales a alta presión a
través de las aberturas de la rejilla de modo
que se agite vigorosamente la formación
acuífera. Al mismo tiempo deberá bombearse
ligeramente el pozo, en mayor cantidad que el
agua que se añade mediante los chorros. De este
modo pasará agua de la formación al pozo
evacuando el material desalojado por los
chorros. Es un método muy efectivo en pozos en
materiales granulares y particularmente eficaz
para desalojar la costra de lodo de perforación
de las paredes del pozo.C: Desenvolupament
per raig d’aigua. G: Desenvolvemento por chorro
de auga. V: Ur-zorrotadazko garatze. F:
Développement par lavage au jet. I: Development
by (high-velocity) jetting with water. P:
Desenvolvimento por jorro de água. |
Desarrollo por pistoneo (Sondeos)
|
Desarrollo por pistoneo.
Desarrollo de un pozo mediante el efecto
producido al subir y bajar un pistón dentro del
entubado, o dentro de la rejilla en determinadas
situaciones. De este modo se comprime y aspira
el agua hacia dentro y hacia fuera del acuífero
a través de las ranuras de la rejilla, forzando
al material más fino del acuífero a entrar hacia
el pozo. Este material deberá ser posteriormente
retirado. Si el pozo contiene lodo de
perforación, es conveniente realizar una
limpieza previa por bombeo o con chorro de agua.
C: Desenvolupament per èmbol. G: Desenvolvemento
por pistoneo. V: Pistoitzezko garatze. F:
Développement par pistonnage. I: Surging. P:
Desenvolvimento por pistão. |
Desarrollo por sobrebombeo (Sondeos)
|
Desarrollo por sobrebombeo.
Desarrollo de un pozo mediante el bombeo de un
caudal notablemente superior al que se pretende
extraer normalmente del mismo. No resulta
demasiado efectivo al producirse acumulaciones
de finos en las proximidades de la rejilla como
resultado de la circulación del agua en un solo
sentido. C: Desenvolupament per
sobrebombament. G: Desenvolvemento por
sobrebombeo. V: Gainponpatzezko garatze. F:
Développement par surpompage. I: Well
developement by over pumping. P: Desenvolvimento
por sobrebombagem. |
Desarrollo químico (Sondeos) |
Desarrollo químico.
Desarrollo de un pozo mediante el uso de agentes
dispersantes o por acidificación. C:
Desenvolupament químic. G: Desenvolvemento
químico. V: Garapen kimiko. F: Développement
chimique. I: Chemical development. P:
Desenvolvimento químico. |
Desaturación (Geología) |
Desaturación.
1. Proceso por el que una roca o una muestra que
estaba saturada, es decir que tenía todos los
poros ocupados por agua, deja de estarlo, por
ejemplo por drenaje del agua gravífica 2.
Drenaje del agua gravífica infiltrada y
acumulada en la zona no saturada después de
haberse saturado tras una infiltración de agua
de lluvia o riego. C: Dessaturació. G:
Desaturación. V: Asegabetze*Désaturation*Desaturation.
P: Desaturaçâo. |
Desaturación diferida |
Desaturación diferida.
Desaturación que se produce a lo largo de un
periodo de tiempo más o menos largo, en función
principalmente de las características
hidráulicas del material. Ref 12. C:Dessaturació
diferida. G: Desaturación diferida. V:
Asegabetze geroratu. F: Désaturation différée.
I: Deferred desaturation. P: Desaturaçâo
diferida. |
Desbordamiento (Hidráulica) |
Desbordamiento (Hidráulica). Ver aliviadero.
1. Ocupación de territorios situados fuera del
canal habitualmente empleado por un curso de
agua superficial. Pueden ser fenómenos
periódicos como en el caso de las avenidas, o
accidentales como rotura de diques o retenciones
naturales, o desviaciones del curso por
deslizamientos u otros procesos similares.
2. Agua excedente que rebosa al
sobrepasarse los límites normales de un embalse
de agua superficial o subterránea. Ref 9.
overflow see also spillway déversement voir
aussi évacuateur. C: Desbordament. G:
Desbordamento. V: Gainezkatze. F: Débordement.
Évacuateur. I: Overflowing. SpillwayP:
Transbordo. |
Descarga de agua subterránea |
Descarga de agua subterránea*
Volumen de agua subterránea que sale de un
acuífero de forma natural mediante
evapotranspiración o a través de manantiales o
áreas de surgencia, o de forma artificial
mediante bombeos; siempre referido a un periodo
de tiempo determinado. C: Descàrrega
d’aigua subterrània. G: Descarga de auga
subterránea. V: Lurpeko uren deskarga. F:
Décharge d’eau souterraine. I: Groundwater
discharge. P: Descarga de água subterrânea. |
Descarga de fuentes |
Descarga de fuentes.
Ver Descarga por manantial. C: Descàrrega
de fonts. G: Descarga de fontes. V: Iturrien
deskarga. F: Débit de sources. I: Spring
discharge. P: Descarga de fontes. |
Descarga de un acuífero |
Descarga de un acuífero. Ver Descarga de agua
subterránea. C: Descàrrega d’un aqüífer. G:
Descarga dun acuífero . V: Akuiferoaren deskarga
. F: Décharge d’un aquifère. I: Aquifer
discharge. P: Descarga de um aquífero. |
Descarga difusa |
Descarga difusa. Ver Descarga por rezume.
Emergencia difusa.
Descarga de agua subterránea producida a través
de un área, más o menos extensa de surgencia en
la superficie del terreno, o en una masa de agua
superficial (río o lago), no concentrada en un
punto o manantial. C: escàrrega difusa. G:
Descarga difusa. V: Zehazgabeko deskarga. F:
Décharge diffuse. I: Effluent seepage. P:
Descarga difusa. |
Descarga inducida |
Descarga inducida.
Volumen de agua subterránea que sale de un
acuífero mediante la intervención del hombre,
por bombeos en pozos. C: Descàrrega
induïda. G: Descarga inducida. V: Eragineko
deskarga. F: Décharge induite. I: Induced
discharge. P: Descarga induzida. |
Descarga natural |
Descarga natural.
Volumen de agua subterránea que sale de un
acuífero mediante evapotranspiración o a través
de manantiales o áreas de surgencia. C:
Descàrrega natural. G: Descarga natural. V:
Deskarga natural. F: Décharge naturelle. I:
Natural discharge. P: Descarga natural. |
Descarga por evapotranspiración |
Descarga por evapotranspiración.
Descarga de agua subterránea que se produce
cuando la superficie piezométrica de un acuífero
queda suficientemente próxima a la superficie
del terreno, de forma que puede ser afectada por
los fenómenos de evapotranspiración. C:
Descàrrega per evapotranspiració. G: Descarga
por evapotranspiración. V: Ebapotranspiraziozko
hustutze. F: Décharge par évapotranspiration. I:
Evaporation discharge. P: Descarga por
evapotranspi-ração. |
Descarga por manatial |
Descarga por manatial.
Volumen de agua subterránea que sale de un
acuífero de forma natural a través de surgencias
puntuales y localizadas; siempre referido a un
periodo de tiempo determinado. C:
Descàrrega per deu. G: Descarga por manancial.
V: Iturritik hustutze. F: Décharge par une
source. I: Spring discharge. P: Descarga por
nascente. |
Descarga por rezume |
Descarga por rezume. Ver Descarga difusa.
C: Descàrrega per traspuament. G: Descarga por
zumegue. V: Jariozko hustutze. F: Décharge par
percolation. I: Seepage. P: Descarga por gotejo. |
Descarga subterránea |
Descarga subterránea.
Conjunto de salidas naturales o artificiales de
agua subterránea de un acuífero. Ref 9.
F: Débit d’un aquifère. I: Groundwater discharge. |
Descarga unitaria |
Descarga unitaria. Ver Caudal.
Descarga por unidad de superficie transversal al
flujo. Ref 9. F: Discharge flux.
Débit. I: Flux. |
Descenso corregido |
Descenso corregido.
1. Valor del descenso del nivel piezométrico
teórico más los descensos producidos por las
pérdidas de carga debidas a la presencia del
propio pozo y otras anomalías introducidas
durante la perforación, fundamentalmente
presencia de costras del lodo de perforación.
2. Valor que toma un descenso observado
al aplicarsele cualquier tipo de corrección, que
lo haga mas realista para cálculos posteriores.C:
Descens corregit. G: Descenso correxido. V:
Jeitsiera zuzendu. F: Rabattement corrigé. I:
Corrected drawdown. P: Rebaixamento corrigido. |
Descenso de interferencia |
Descenso de interferencia.
Disminución del nivel piezométrico en un sondeo
como resultado del bombeo producido en otro pozo
cuyo radio del cono de bombeo es mayor que la
distancia entre ambos puntos. C: Descens
d’interferència. G: Descenso de interferencia.
V: Interferentzia jeitsiera. F: Rabattement
d’interférence. I: Interference drawdown. P:
Rebaixamento de interferência. |
Descenso de nivel |
Descenso de nivel.
Aunque de forma genérica este término podría
aplicarse a la bajada del nivel piezométrico
producida por diversas causas (descarga por
evapotranspiración, descarga natural a un río o
a un manantial, etc.), más específicamente se
utiliza para designar la bajada del nivel
piezométrico provocada por el bombeo en una obra
de captación y observada ya sea en el propio
pozo o en un piezómetro. Ref 12. |
Descenso de nivel |
Descenso de nivel. Ver Descenso dinámico.
Depresión piezométrica.
Disminución del nivel piezométrico en un punto o
área de un acuífero como consecuencia de una
extracción o bombeo de agua subterránea, por
emergencia de la misma a través de un pozo
artesiano o por la presencia de un manantial.C:
Descens. G: Descenso. V: Jeitsiera. F:
Baisse. Rabattement. I: Drawdown. P:
Rebaixamento. |
Descenso dinámico |
Descenso dinámico. Ver Descenso.
Disminución del nivel piezométrico en un punto
de un acuífero como consecuencia de una
extracción o bombeo de agua subterránea.
C: Descens dinàmic. G: Descenso dinámico. V:
Jeitsiera dinamiko. F: Rabattement dynamique. I:
Dynamic descent. P: Rebaixamento dinâmico. |
Descenso en régimen permanente |
Descenso en régimen permanente.
Descenso del nivel freático o de la superficie
piezométrica cerca de un pozo en el que se
bombea un caudal constante, una vez que ha
alcanzado un régimen estacionario. Ref 9.
F: Rabattement en régime permanent. I:
Equilibrium drawdown |
Descenso específico |
Descenso específico.
1. Descenso de nivel en un pozo por unidad
de caudal. 2. Cociente de dividir el
descenso del nivel piezométrico en un pozo, por
el caudal del bombeo que lo produce. C:
Descens específic. G: Descenso específico. V:
Jeitsiera espezifiko. F: Rabattement spécifique.
I: Specific drawdown. P: Rebaixamento
específico. |
Descenso específico diferencial |
Descenso específico diferencial.
Incremento de la disminución del nivel
piezométrico en un pozo o piezómetro, debido a
un aumento de caudal de bombeo. C: Descens
específic diferencial. G: Descenso
específico diferencial. V: Jeitsiera espezifiko
diferentzial: F: Rabattement spécifique
différentiel. I: Specific incremental drawdown.
P: Rebaixamento específico diferêncial. |
Descenso estacionario |
Descenso estacionario.
Descenso máximo del nivel piezométrico
producido como consecuencia de un bombeo de
determinado caudal. Una vez alcanzado este
nivel, el descenso no aumenta aunque el bombeo
continúe. C: Descens estacionari. G:
Descenso estacionario. V: Jeitsiera egonkor. F:
Rabattement stationnaire. I: Static drawdown. P:
Rebaixamento estacionário. |
Descenso máximo |
Descenso máximo.
Valor máximo alcanzado del descenso del nivel
piezométrico, para un bombeo a caudal constante
realizado durante un periodo de tiempo
determinado. C: Descens màxim. G: Descenso
máximo. V: Gehienezko jeitsiera. F: Rabattement
maximum. I: Maximum drawdown. P: Rebaixamento
máximo. |
Descenso medio |
Descenso medio.
Valor medio alcanzado del descenso del nivel
piezométrico, correspondiente a la media de los
descensos obtenidos durante un bombeo a caudal
constante realizado durante un periodo de tiempo
determinado. C: Descens mitjà. G: Descenso
medio. V: Batezbesteko jeitsiera. F: Rabattement
moyen. I: Mean drawdown. P: Rebaixamento médio. |
Descenso piezométrico |
Descenso piezométrico. Ver Depresión
piezométrica. Descenso dinámico. Disminución del
nivel freático.
Descenso. C: Descens
piezomètric. G: Descenso piezométrico. V:
Jeitsiera piezometriko. F: Baisse piézométrique.
I: Piezometric drawdown. P: Rebaixamento
piezométrico. |
Descenso piezométrico regional |
Descenso piezométrico regional.
Descenso de la superficie piezométrica de uno o
varios acuíferos de una zona, como consecuencia
de la extracción intensiva de aguas
subterráneas, de forma que dicha extracción
supera el volumen de la recarga anual. De esta
forma, los niveles piezométricos nunca llegan a
estabilizarse. C: Descens piezomètric
regional. G: Descenso piezométrico rexional. V:
Eskualdeko jeitsiera piezometriko. F: Baisse
piézométrique régionale. I: Regional piezometric
drawdown. P: Rebaixamento piezométrico regional. |
Descenso residual |
Descenso residual.
Descenso observado, ya sea en el pozo de bombeo
o en un piezómetro, en un instante dado durante
la recuperación de niveles que sigue a la
interrupción de un bombeo. Ref 12. |
Descenso residual |
Descenso residual. 1.
Diferencia entre el nivel piezométrico de un
acuífero antes de realizar un bombeo y después
de que dicho nivel haya ascendido de nuevo
hasta el máximo nivel posible al suspender la
extracción.2. Diferencia de cota entre la
altitud del el nivel piezométrico previo a la
realización de un bombeo y después de
transcurrido un tiempo suficiente para su
recuperación, una vez que ha cesado dicho
bombeo. C: Descens residual. Puja
residual. G: Descenso residual. V:
Hondar-jeitsiera. Kondar igoera. F: Rabattement
résiduel. I: Residual drawdown. Residual rise.
P: Rebaixamento residual. |
Descenso teórico |
Descenso teórico.
Descenso del nivel piezométrico en un sondeo
como consecuencia del volumen de ag ua extraído
del acuífero, sin considerar los efectos debidos
a las anomalías introducidas como consecuencia
de la realización del propio sondeo. C:
Descens teòric. G: Descenso teórico. V:
Jeitsiera teoriko. F: Rabattement théorique. I:
Theoretical drawdown. P: Rebaixamento teórico. |
Descloración (Química) |
Descloración
(modif. de WEF). Reducción parcial o completa
del cloro residual por cualquier proceso físico
o químico. Habitualmente se usa dióxido de
azufre o tiosulfato sódico. C: Decloració.
G: Cedcloracion. V: Desklorazioa. F:
Déchloration. I: Dechlorination. P: Descloraçâo |
Descolmatación (Sondeos) |
Descolmatación.
Limpieza de los sedimentos que han sido
arrastrados por el agua y posteriormente
depositados. En los pozos esta acumulación suele
producirse en la rejilla o en las proximidades
de la misma en la formación acuífera, siendo
necesaria la limpieza para mantener la
productividad del sondeo. En el caso de los
cursos de agua superficial, si no se limpian
dichas acumulaciones, estas pueden obstaculizar
el cauce provocando desbordamientos o crecidas
en caso de su rotura. C: Desrebliment. G:
Descolmatación. V: *Deskolmatazio. F:
Décolmatation. I: Desilting. P: Descolmatação. |
Descolmatación por inyección (Sondeos) |
Descolmatación por inyección.
Inversión del flujo de agua a presión, por
ejemplo, en un pozo, para liberar de materiales
obturantes la rejilla o el filtro y el acuífero
en las proximidades del pozo.Ref 9. |
Descomposición |
Descomposición. Ver Degradación.
Degradación de la materia orgánica en compuestos
más simples, orgánicos e inorgánicos, con la
consiguiente liberación de energía. Este proceso
se realiza con la participación de organismos
denominados en general descomponedores, con
elevada intensidad metabólica, entre los que se
encuentran los hongos y principalmente las
bacterias. Esta degradación puede producirse en
presencia o ausencia de aire, denominándose
aerobia o anaerobia, respectivamente. En
geomorfología, se puede considerar sinónimo de
meteorización, fundamentalmente química.
C: Descomposició. G: Descomposición. V:
Deskonposaketa. F: Décomposition. I: Decay;
decomposition. P: Decomposição. |
Descomposición del hidrograma |
Descomposición del hidrograma.
Método gráfico que permite separar la
escorrentía subterránea aportada a un río de
forma constante, de la escorrentía superficial
debida a un episodio de precipitación. C:
Descomposició de l’hidrogramaG: Descomposición
do hidrograma. V: Hidrogramaren deskonposaketa.
F: Décomposition de l’hydrogramme. I: Hydrograph
separation. P: Decomposição do hidrograma. |
Descompresión |
Descompresión.
Pérdida de presión sufrida por los materiales de
una formación acuífera cuando la extracción de
agua subterránea se produce de forma intensiva.
Esto provoca una reducción de la resistencia de
los mismos pudiendo originar en algunos casos
importantes procesos de subsidencia. C:
Descompressió. G: Descompresión. V:
Deskonpresio. F: Décompression. I:
Decompression. P: Descompressão. |
Desconexión hidráulica |
Desconexión hidráulica.
Aislamiento físico de dos acuíferos o de un
acuífero y un curso de agua superficial de forma
que no existe transferencia de agua entre ambos
en ninguno de los sentidos. C: Desconnexió
hidràulica. G: Desconexión hidráulica. V:
Deslotura hidrauliko. F: Déconnexion
hydraulique. I: Hydraulic disconnection. P:
Desconexão hidráulica. |
Descontaminación de acuíferos |
Descontaminación de acuíferos.
Eliminación de las sustancias introducidas en el
subsuelo de forma artificial y que han alcanzado
la zona saturada mezclándose en mayor o menor
medida con las aguas subterráneas. Dicho proceso
es muy difícil técnica y económicamente ya que,
cuando la contaminación de las aguas
subterráneas es detectada, generalmente ya ha
sido afectada una parte importante del acuífero,
sobre todo si la fuente de contaminación está
alejada. Algunos de los métodos más utilizados
son: dilución, introducción de nutrientes,
filtración en zanjas con intercambiadores y por
bombeo y tratamiento in situ. C:
Descontaminació d’aqüífers. G: Descontaminación
de acuíferos. V: Akuiferoaren deskontaminazio.
F: Décontamination des aquifères. I: Aquifer
clean-up. P: Descontami-nação de aquíferos. |
Desecación |
Desecación.
Eliminación del líquido contenido en una
sustancia cualquiera. La pérdida de agua depende
tanto de las características de la superficie,
como de la forma en que se encuentre el agua,
libre o combinada, siendo esta última más
difícil de eliminar que la primera. C:
Dessecació. G: Desecación. V:
Lehortze. F: Dessication. I: Drying. P:
Dessecação. |
Desembocadura |
Desembocadura.
Zona en la que un río o curso de agua
superficial vierte al mar, produciéndose una
mezcla de agua dulce y agua salada. C:
Desembocadura. G: Desembocadura. V: Bokale. F:
Désembouchage. I: River mouth; outfall. P:
Desembocadura. |
Desengrasado |
Desengrasado.
Ver Desarenado-desengrasado.C:
Desgreixatge. G: Desengraxado. I: Koipe-kentze.
F: Dégraissage . I: Degreasing. P:
Desengordurado. |
Desequilibrio Isotópico |
Desequilibrio Isotópico.
Variación de la actividad de dos isótopos padre
e hijo de una cadena de desintegración en
equilibrio. Esta variación puede ser debida a un
aporte del isótopo hijo procedente de otras
fuentes, o a la pérdida del mismo al entrar en
contacto con la atmósfera, fundamentalmente si
este se presenta en estado gaseoso, o a la
interacción con los materiales del medio. Este
efecto puede causar errores cuando se calculan
tiempos de residencia del agua en el acuífero a
partir del uso de los isótopos es como
trazadores naturales del agua . C:
Desequilibri isotòpic. G: Desequilibrio
Isotópico. V: Desoreka isotopikoa. F:
Déséquilibre isotopique. I: Isotopic
non-equilibrium. P: Desequilibrio isotópico. |
Desertización |
Desertización.
1. Desertización producida como
consecuencia de las actividades humanas. 2.
Expansión de las condiciones desérticas más allá
de los límites del desierto, o intensificación
de tales condiciones dentro de los propios
límites. Constituye uno de los problemas
principales de las regiones áridas y semáridas,
y afecta a una novena parte de la superficie de
la Tierra. La consiguiente pérdida de vegetación
contribuye al aumento de la escorrentía
superficial que acentúa los procesos de erosión
y disminuye el porcentaje de infiltración. De
este modo se reduce la recarga de los acuíferos
y, por lo tanto, de los recursos de agua
subterránea disponibles. C: Desertització.
G: Desertización. V: Desertifikazio. F:
ésertification. I: Desertification. P:
Desertificaçâo |
Desgasificación de las aguas termales |
Desgasificación de las aguas termales.
Pérdida de los gases disueltos o libres que
acompañan a las aguas termales cuando salen al
exterior debido a los cambios de presión y
temperatura. En muchos casos va acompañada de
procesos de precipitación química de minerales,
sobre todo en aguas con elevada salinidad. C:Desgasificació
de les aigües. G:Desgasificación das augas
termales. V: Ur termalen gasgabetze. F: Dégazage
des eaux thermales. I: Thermal water
degasification. P: Desgasificação de águas
termais. |
Deshidratación |
Deshidratación.
1. Proceso de eliminar parcialmente el agua.
Puede referirse a la eliminación del agua de un
estanque, laguna o similar o a la separación de
agua de un material sólido.. En depuración de
aguas residuales se refiere a la de los lodos o
fangos. 2. Reacción química por la que
un compuesto se transforma en otro por
eliminación del agua que contiene. C:
Deshidratació. G: Deshidratación. V:
Deshidratazio: F: Déshydratation. I:
Dewatering. I: Dehydration. P: Desidratação. |
Deshielo |
Deshielo. Ver Fusión.
Fusión del agua que se encuentra sobre la
superficie terrestre en estado sólido (hielo o
nieve), debido a una elevación de la temperatura
. Estas aguas pueden recargar los acuíferos que
se encuentran en esa zona . Suelen ser aguas
muy agresivas, ya que apenas tienen iones en
disolución y, por tanto, presentan un gran poder
disolvente, sobre todo en ciertos materiales
como carbonatos y evaporitas, en los que pueden
originar importantes sistemas kársticos en los
que se desarrollan acuíferos de gran interés.
C: Desglaç. G: Desxeo. V: Desizozte, urtze. F:
Déglaçage. I: Thaw. P: Degelo. |
Desierto |
Desierto.
Extensión de terreno caracterizada por unas
condiciones climatológicas de extrema aridez,
donde la evaporación supera a la precipitación
con la consiguiente falta de vegetación. La
evapotranspiración es intensa a causa de los
vientos, con una fuerte erosión mecánica. Las
precipitaciones se distribuyen muy
irregularmente, sin superar nunca los 150 mm al
año, con períodos de sequía que se prolongan
entre 10 y 12 meses. Esto supone que la recarga
de los acuíferos en estas áreas está muy
limitada. Sin embargo, las aguas subterráneas
son fundamentales debido a la casi total
ausencia de aguas superficiales. Los contrastes
de temperatura entre el día y la noche son muy
fuertes (llegando hasta un 50%). Abundan cerca
de los Trópicos, aunque no sólo se desarrollan
en áreas tropicales, puesto que también existen
desiertos fríos en clima polar. C: Desert.
G: Deserto. V: Basamortu. F: Désert. I: Desert.
P: Deserto. |
Desincrustación de pozo |
Desincrustación de pozos.
Limpieza de las costras que se depositan en la
zona filtrante del sondeo, que provoca la
disminución de los caudales específicos. Debe
realizarse con una cierta periodicidad para
evitar que la incrustación progrese mucho, ya
que en ese caso resulta más difícil e incluso
inefectiva. El tratamiento a utilizar puede ser
químico, mecánico o mixto. Los tratamientos
mecánicos con inyección de aire comprimido o
pistoneo no son demasiado efectivos. Resultan
más eficaces los tratamiento químicos,
introduciendo en el pozo un agresivo químico
que disuelva la incrustación. Si este método se
combina con un tratamiento mecánico los
resultados son más satisfactorios. C:
Desincrustació de pous. G:
Desincrustación de pozos. V: Putzuaren
inkrustaziogabetze. F: Désincrustation de puits.
I: Removal of well incrustation; well swabbing.
P: Desincrustação de furos. |
Desincrustación química |
Desincrustación química. Ver Desincrustación
de pozos.
C: Desincrustació química. G: Desincrustación
química V: Inkrustaziogabetze kimikoa. F:
Désincrustation chimique. I: Chemical
deincrustation. P: Desincrustação química. |
Desinfección |
Desinfección.
1.Eliminación de los patógenos en un agua con un
desinfectante o proceso de desinfección
(mediante reactivos químicos, procesos físicos o
biológicos). 2. Eliminación, destrucción o
inactivación de los microorganismos patógenos
existentes en las aguas, capaces de causar
infección u otros efectos indeseables. Pueden
llevarse a cabo mediante el uso de
procedimientos físicos como calor o radiación
ultravioleta, aunque el método más frecuente es
el uso de agentes químicos. Normalmente se
utiliza una solución concentrada de cloro
activo, disolviendo en el agua hipoclorito de
calcio, hipoclorito de sodio o cloro libre. Se
puede realizar en los pozos.Una vez terminado el
periodo de desinfección, deberá bombearse hasta
eliminar los residuos de cloro. C:
Desinfecció. G: Desinfección. V: Desinfekzio. F.
Désinfection. I: Desinfection. P: Desinfecção. |
Desinfectante |
Desinfectante.
Sustancia o proceso utilizado para la
desinfección. C: Desinfectant. G:
Desinfectante. V: Desinfektatzailea. F:
Disinfectant. I:Desinfectant. P: dessinfetante. |
Desintegración radioactiva |
Desintegración radioactiva.
1. Transformación espontánea que experimenta un
núcleo atómico inestable de un isótopo
radiactivo con el fin de liberar energía,
mediante la emisión de partículas alfa, beta)
y/o rayos gamma.2. Transformación que
experimenta un núcleo atómico inestable de un
isótopo con el fin de liberar energía, mediante
la emisión de partículas (alfa y beta) y/o
radiación electromagnética (radiación gamma).
C: Desintegració radioactiva. G: Desintegración
radioactiva. V: Desintegrazio erradioaktibo. F:
Radioactive disintegration. I: Radioactive
decay. Disintegration. P: Desintegração
radioactiva. |
Deslinde |
Deslinde.
Procedimiento administrativo por el cual la
Administración hidráulica puede determinar la
posesión y los límites físicos de los cauces de
dominio público. |
Deslizamiento |
Deslizamiento.
Proceso gravitacional que consiste en un
movimiento relativamente rápido de una parte del
material de una ladera, en general a favor de un
plano de debilidad. Pueden distinguirse dos
tipos: los desprendimientos de bloques a lo
largo de un plano preexistente o de una rotura
generalmente curva, y los deslizamientos
propiamente dichos, en general menos rápidos,
en los que los materiales suelen estar embebidos
en agua y, fluyen como una masa de barro a
partir de un punto de despegue. C:
Esllavissada. G: Esvaramento. V: Irristatze. F:
Glissement. I: Creep. P: Deslizamento. |
Desmineralización |
Desmineralización.
Proceso por el que se separan del agua
sustancias minerales, normalmente presentes en
foma ionizada. Los métodos más comunes son:
intercambio iónico, destilación, electrodiálisis
y ósmosis inversa.C: Desmineralització. G:
Desmineralización. V: Desmineralizazio. F:
Déminéralisation. I: Demineralization. P:
Desmineraliza-ção. |
Desnatado |
Desnatado.
Proceso incluido en el tratamiento primario de
las aguas residuales. Éstas se introducen en un
tanque donde las grasas se separan por flotación
y se retiran mediante rasquedas horizontales.
C: Desgreixatge. G: Desnatado. V: Deskrematu,
gaingabetu. F: Dégraissé. I: Skimmed. P:
Desnatado. |
Desnitrificación |
Desnitrificación.
1. Proceso redox opuesto a la nitrificación, por
el cual desaparece el nitrato presente en las
aguas para terminar produciendo N2. Sucede en
condiciones reductoras. 2. Conversión
biológica de los nitratos o los nitritos en
nitrógeno gas, N2, o en óxido de nitrógeno, N20.
Ref 7. 3. Transformación del nitrato o
nitrito en productos gaseosos, fundamentalmente
nitrógeno y/u óxido nitroso, mediante la acción
de ciertas bacterias en condiciones aerobias y
anaerobias. Ref 9. C : Desnitricació. G:
Desnitrficación. V: Desnitrifikazioa. F:
Dénitrification. I: Denitrification. P:
Desnitrificaçâo. |
Desnivel |
Desnivel.
Diferencia de altura entre varios puntos.
*Desnivell*Desnivel*Desnibel*Dénivelée*Bench;
unevenness*Desnível. |
Desplazamiento de fluidos |
Desplazamiento de fluidos.
1. Movimiento de un fluido a través de un medio
poroso. 2. Desplazamiento de un fluido
por otro en un medio poroso cuando ambos son
inmiscibles. C: Immiscible displacement
déplacement non miscible Desplaçament de
fluids G: Desprazamento de fluidos : V: Fluidoen
lekualdaketa. F: Déplacement de fluides. I:
Fluid displacement. P: Deslocação de fluidos. |
Desplazamiento inmiscible |
Desplazamiento inmiscible .1.
Movimiento de un fluido sobre otro a través de
un medio poroso, con el que no existe
posibilidad de mezcla, al establecerse entre
ambos una interfase o frente de desplazamiento
que también se mueve. Esto implica que existen
diferencias en el movimiento de ambos fluidos.
Ref 9. 2. Desplazamiento de un fluido
por otro en un medio poroso cuando ambos son
inmiscibles.REF 9. C: Desplaçament
immiscible. G: Desprazamento inmiscible. V:
Lekualdaketa nahastezin. F: Déplacement non
miscible. I: Immiscible displacement. P:
Deslocação. |
Desplazamiento miscible |
Desplazamiento miscible. 1.
Desplazamiento de un fluido por otro a través de
un medio poroso, cuando ambos son completamente
miscibles. 2. Movimiento de dos
fluidos a través de un medio poroso cuando
ambos se mezclan en su totalidad. Esto implica
que ambos fluidos tienen un movimiento idéntico.
En esto se basa el estudio del movimiento de los
trazadores.Ref 9. C: Desplaçament
miscible. G: Desprazamento miscible. V:
Lekualdaketa nahaskor. F: Déplacement miscible.
I: Miscible displacement. P: Deslocação.
|
Desplazamiento radial |
Desplazamiento radial.
Flujo del agua subterránea que se aleja o acerca
a partir de un punto central. Este flujo se
produce en los pozos de bombeo donde el agua
fluye desde todos los puntos del acuífero
alrededor del pozo hacia él. En los pozos de
recarga el flujo es desde el sondeo hacia el
acuífero. C: Desplaçament radial.
G:Desprazamento radial. L: Lekualdaketa
erradial. F: Détachement des parois du puits.
I: Déplacement radial. I: Radial displacement.
P: Deslocação radial. |
Desprendimiento de las paredes del pozo |
Desprendimiento de las paredes del pozo. Ver
Derrumbamiento de las paredes del sondeo.
C: Despreniment de les parets del pou: G:
Desprendemento das paredes do pozo. V: Putzuko
paretataren harri-jausi. F: Descaling of well
walls*Desprendimento das paredes do furo. |
Destilación |
Destilación.
Separación de una mezcla líquida a través del
aumento de temperatura. Los componentes se van
separando por evaporación diferencial
(dependiendo de las diferentes temperaturas de
evaporación de cada uno de ellos) y la
condensación posterior. De este modo se obtiene
el líquido puro por un lado, y por otro, un
residuo concentrado en el que se encuentran las
sustancias que previamente estaban en
disolución. C: Destil lació. G:
Destilación. V: Destilazio. F: Distillation. I:
Distillation. P: Destilação. |
Desviación de las aguas |
Desviación de las aguas.
Transferencia de agua de una corriente a otra,
pudiendo ser ambas naturales o artificiales.
C: Desviació de les aigües. G: Desviación das
augas. V: Uren desbideratze. F: Détournement des
eaux. I: Diversion of water. P: Desvio das
águas. |
Desviación estándar |
Desviación estándar.
Raíz cuadrada del promedio de los cuadrados de
las desviaciones (diferencia aritmética) de las
observaciones individuales respecto a su media
aritmética. Ref 14. |
Desviación isotópica (δ) |
Desviación isotópica (δ).
Representa la concentración de isótopos estables
entre una muestra determinada y el patrón
correspondiente usado con carácter universal.
Suele expresarse en tantos por mil y viene dado
por la expresión: δ=(Relación isotópica en la
muestra – relación isotópica en el patrón)/
relación isotópica en el patrón). La relación
isotópica expresa el cociente entre el número de
átomos pesados (deuterio y oxígeno-18, en el
caso del agua) y de átomos ligeros (1H).
C: Desvitació. G: Desviación isotópica. V:
Desbideratze isotopikoa. F: Déviation
isotopique. I: Isotopic deviation: P: deviaçãon
isotópica. |
Desviación típic |
Desviación típica. Ver Desviación estándar.
Momento. Error probable. Varianza.
Raíz cuadrada de la varianza de una distribución
estadística. Ref 9. I: Standard deviation.
Moment. Probable error. Variance. F: Écart type.
Moment. Erreur probable. Variance. |
Detección de gas |
Detección de gas.
Determinación de la presencia de gases, que no
pueden observarse directamente, mediante métodos
físicos. C: Detecció de gas. G: Detección
de gas. V: Gas detektatze: F: Détection de gaz.
I: Gas detection. P: Detecção das gás. |
Detector |
Detector.
Dispositivo que indica la presencia de un
determinado fenómeno, o una determinada
sustancia, a partir de un cierto umbral, sin dar
necesariamente la medida de su magnitud.
C: Detector. G: Detector. V: Detektagailu, F:
Détection. I: Detector. P: Detector. |
Detector de centelleo |
Detector de centelleo. Ver Contador de
centelleo.
Detector de radiactividad basado en el recuento
de la luminiscencia producida por las
radiaciones sobre ciertos sólidos y líquidos. La
luminiscencia se detecta con un cátodo sensible
y la débil corriente producida es ampliada
fuertemente por un fotomultiplicador. Se puede
medir el número de partículas que inciden sobre
el mismoy su energía. C: Detector de
centelleig. G: Detector de escintileo. V:
Dirdira detektagailu. F: Détecteur de
rayonnement. I: Scintillation counter. P:
Detector de particulas. |
Detector direccional |
Detector direccional.
Detector blindado en todas las direcciones
excepto en una. Se utiliza para medir la
dirección y el sentido del flujo de agua
subterránea, mediante la medida de la dirección
y sentido de máxima actividad de un trazador
radiactivo inyectado en el medio. C:
Detector direccional. G: Detector direccional.
V: Direkziozko detektagailu. F: Détecteur
directionnel. I: Direction scanner. P: Detector
direccional. |
Detergentes |
Detergentes.
Sustancia que contiene agentes tensoactivos
utilizados para eliminar grasa y suciedad de una
superficie. Estas sustancias suponen en la
actualidad un problema de la contaminación de
las aguas, debido a que continen fósforo que
puede causar la eutrofización de las aguas
superficiales. C: Detergents. G:
Deterxentes . V: Detergente. F: Détergents. I:
Detergent. P: Detergentes. |
Detonador |
Detonador.
Sistema constituido, generalmente, por una
cápsula que contiene un explosivo iniciador,
utilizado para provocar el estallido de una
carga de explosivos. C: Detonador.
G: Detonador. V: Detonagailu. F: Détonateur. I:
Detonator. P: Detonador. |
Detrítico |
Detrítico. Ver Clástico.
Término que se aplica a los sedimentos formados
por fragmentos de roca o minerales
preexistentes, que han sido depositados por
transporte mecánico y se encuentran más o menos
cementados entre sí. Si los fragmentos son de
origen orgánico se denominan bioclásticos.
C: Detrític. G: Detrítico. V: Detritiko.
F:Détritique: I: Detrital. P: Detrítico. |
Detrítico |
Detrítico.
Ver Sedimento. 1. Relativo a, o
formado por, detritos, que es un término
colectivo para rocas y materiales minerales
fragmentarios sueltos, tales como arenas, limos
y arcillas, derivadas de rocas anteriores por
medios mecánicos, principalmente abrasión y
desintegración por erosión y meteorización. Ref
3. 2. Acumulación de materiales sueltos
que se produce por la alteración de las rocas o
por materiales de origen antrópico. Ref 9.
C: Detriti. G: Detrítico. V: Detritikoa. F:
Matériel détritique. Sédiment. I: Debris.
Sediment: P: Detrítico. |
Detritus de perforación. |
Detritus de perforación.
Resto de la disgregación en partículas del
terreno atravesado al realizar un sondeo. Su
extracción se realiza de distintas formas según
el método de perforación utilizado. En los
sistemas de rotación se extrae gracias a la
acción del lodo de perforación, mientras que en
la perforación a percusión debe extraerse
mediante una cuchara. C: Detritus de
perforació. G: Detritus de perforación. V:
Zulaketa-detritu. F: Déblais de forage. I: Drill
cuttings. P: Detritos de perfuração. |
Deuterio |
Deuterio
(2H1) ( 2H1 o D).
Isótopo estable del hidrógeno, de número másico
2. Consta de un protón y un neutrón.
Constituye, aproximadamente el 0,0156% del
hidrógeno natural. En el agua natural, una parte
de 5.000 se encuentra en forma la molécula HDO.
Las moléculas D2O son muy escasas en las aguas
naturales, no así en la llamada agua pesada.
Esta última suele emplearse como moderador y
refrigerante en algunos reactores nucleares. En
hidrogeología se utiliza para el trazado del
agua en el ciclo hidrológico, ya que tan sólo
sufre fraccionamiento por los cambios de estado.
C: Deuteri. G: Deuterio. V: Deuterio. F:
Deutérium. I: Deuterium. P: Deuterio . |
Diaclasa |
Diaclasa.
1. Fisura en una masa rocosa sin
desplazamiento relativo de las partes separadas.
Cuando varias de ellas mantienen la dirección
paralela forman un grupo de diaclasas, y cuando
dos grupos se cortan con un determinado ángulo
reciben el nombre de sistema de diaclasas. Estos
planos de debilidad constituyen zonas de
circulación preferente del agua subterránea. Si
los materiales sobre los que se desarrollan son
solubles, el agua va produciendo disolución y
ensanchando la zona de paso hasta llegar a crear
auténticos conductos. De este modo se
desarrollan acuíferos kársticos de gran intéres
desde el punto de vista de su explotación.
2. Plano de discontinuidad, de fractura
o de separación en una roca, que normalmente no
implica desplazamiento. Las diaclasas suelen
producirse como familias paralelas, que dividen
la masa rocosa en bloques.Ref 3. 3.
Fractura en las rocas. No existe desplazamiento
de sus componentes sobre el plano resultante.
Ref 14.C: Diàclasi. G: Diaclasa. V:
Diaklasa. F: Diaclase. I: Joint. P: Diaclase. |
Diagénesis (rocas sedimentarias) |
Diagénesis (rocas sedimentarias). 1.
Conjunto de procesos químicos, bioquímicos y
físicos que afectan a un depósito sedimentario y
lo transforman progresivamente en una roca
compacta. La diagénesis comienza con el depósito
sedimentario y es poco preciso su límite con el
metamorfismo. La diagénesis se acaba cuando no
hay fluidos y empiezan las reacciones en sólido.
Son igualmente difíciles de establecer sus
límites con los fenómenos epigenéticos o
metasomáticos que afectan a las rocas
sedimentarias ya consolidadas. Ref 14. 2.
Proceso que implica cambios físico-químicos en
un depósito sedimentario hasta convertirse en
una roca consolidada. 3. Conjunto de
procesos físicos, químicos y biológicos que
sufren los sedimentos después de su deposición
convirtiéndose en rocas sedimentarias. Depende
de la composición química del sedimento, de las
aguas circulantes y retenidas en él, de la
granulometría y de la tasa de sedimentación,
fundamentalmente. Los principales procesos son
la compactación y la cementación que dan lugar a
la litificación. Ambos procesos tienen como
consecuencia un descenso de la porosidad, y, por
tanto, de la permeabilidad, disminuyendo las
posibilidades de que en ellos existan acuíferos
de interés. C: Diagènesi. G: Diaxénese. V:
Diagenesi. F: Diagénèse. I: Diagenesis. P:
Diagénese. |
Diagrafía |
Diagrafía.
1. Representación gráfica de la medición de
ciertas propiedades físicas del terreno
perforado por un sondeo mecánico. Habitualmente
las medidas se toman de forma continua, si bien
algunos parámetros se adquieren de forma
discreta. 2. Registro continuo de un
sondeo, en el que se representan los valores de
la medida continua de alguna propiedad física,
obtenidos directamente sobre las paredes del
sondeo. Las principales propiedades medidas son:
resistividad eléctrica (presencia y naturaleza
de los líquidos contenidos); polarización
espontánea, es decir, diferencia de potencial
eléctrico entre la superficie y una profundidad
dada (salinidad y porosidad); radiactividad
natural; radiactividad inducida; radiación gamma
difundida (densidad); velocidad del sonido
(compacidad); temperatura (fluidos calientes);
y, diámetro del sondeo (variable según la
cohesión de las rocas). C: Diagrafia. G:
Diagrafía. V: Diagrafia. F: Diagraphie. I: Well
logging, downhole logging. P: Diagarfia. |
Diagrafía de caudal |
Diagrafía de caudal.
Registro de las variaciones de la velocidad de
flujo del agua a lo largo de un pozo debido a
entradas y salidas de agua al pozo utilizando
caudalímetros especialmente diseñados para este
fin. Ref 9. C: Registro de cabal dáigua. G:
Rexistro de caudal de auga. V: Ur-emariaren
erregistroa. F: Diagraphie hydrométrique. I:
Flowmeter logging. P: Regisrtp de fluxo.
|
Diagrafía de neutrones |
Diagrafía de neutrones .
Diagrafía geofísica que se obtiene al descender
por un sondeo un instrumento que contiene una
fuente radiactiva que emite neutrones y un
detector de neutrones con el fin de determinar
el contenido de humedad y, por lo tanto, la
porosidad de una formación geológicasaturada.
Ref 9. F: Sondage neutronique. I:
Neutron logging. |
Diagrafía gamma natural |
Diagrafía gamma natural.
Diagrafía geofísica que se obtiene introduciendo
en un sondeo un instrumento que mide la
radiación gamma emitida de forma natural por una
formación geológica y se utiliza para delimitar
los diferentes tipos de rocas atravesadas por un
sondeo. Ref 9. F: Diagraphie gamma
naturel. I: Natural gamma log. |
Diagrafía gamma-gamma |
Diagrafía gamma-gamma.
Diagrafía que se obtiene al introducir en un
sondeo una fuente y un detector de radiación
gamma para determinar la densidad aparente de la
formación. Ref 9. F: diagraphie
gamma-gamma. I: Gamma–gamma log. |
Diagrama de Collins |
Diagrama de Collins.
Representación gráfica de las características
químicas de un agua mediante dos columnas
adosadas, una de cationes y otra de aniones, a
partir de una base común. En la primera se
apilan los cationes calcio, magnesio, sodio y
potasio; y en la segunda, bicarbonato más
carbonato, sulfato, cloruro y nitrato. A veces
se añade una tercera columna con la sílice o
alguna otra característica particular. Sólo
permite un análisis por diagrama. Los valores se
expresan en meq/L. C: Diagrama de Collins.
G: Diagrama de Collin. V: Collins-en diagrama.
F: Diagramme de Collin. I: Collins diagram. P:
Diagrama de Collins. |
Diagrama de Durov |
Diagrama de Durov.
Diagrama triangular en el que se representa las
características químicas de un agua mediante la
concentración de los iones mayoritarios,
expresadas en porcentaje de los valores en
meq/L. El diagrama consta de dos triángulos
equiláteros cuyas bases son los lados izquierdo
y superior de un cuadrado. En el triángulo de la
izquierda se representan los cationes y en el de
la parte superior los aniones, obteniéndose el
punto definitivo en el cuadrado mediante
paralelas a los lados del mismo. C:
Diagrama de Durov. G: Diagrama de Durov. V:
Durov-en diagrama: F: Diagramme de Durov. I:
Durov diagram. P: Diagrama de Durov. |
Diagrama de flujo |
Diagrama de flujo.
Representación gráfica que ilustra la estructura
de un sistema. Constituye un método útil de
organizar la información, y se usa como base en
los modelos de simulación. C: Diagrama de
flux. G: Diagrama de fluxo. V: Fluxu-diagrama.
F. Diagramme de flux. I: Flow diagram. P:
Diagrama de fluxo. |
Diagrama de Hill |
Diagrama de Hill.
Diagrama triangular en el que se representa las
características químicas de un agua mediante la
concentración de los iones mayoritarios,
expresadas en porcentaje de los valores en
meq/L. El diagrama consta de dos triángulos
equiláteros situados uno junto a otro con la
base horizontal, y un rombo situado sobre ellos
y cuyo eje mayor se sitúa horizontalmente. En el
triángulo de la izquierda se representan los
cationes y en el de la derecha los aniones,
obteniéndose el punto definitivo en el rombo
mediante paralelas a los lados del mismo.
C: Diagrama de Hill. G: Diagrama de Hill. V:
Hill-en diagrama. F: Diagramme de Hill. I: Hill
diagram. P: Diagrama de Hill. |
Diagrama de Hoover-Langelier |
Diagrama de Hoover-Langelier.
Representación gráfica que permite calcular el
pH de equilibrio de un agua conocidos el residuo
seco, la temperatura, la concentración de calcio
y la alcalinidad TAC. Consta de un gráfico con
un conjunto de curvas, cada una de ellas
correspondiente a una temperatura, y cuatro
columnas situadas a la derecha del gráfico y con
unas distancias determinadas entre ellas. En dos
de las columnas se representan el calcio y la
alcalinidad, segunda y cuarta respectivamente.
La primera columna se utiliza como auxiliar. Y
en la tercera es en la que se obtiene el valor
del pH de equilibrio. C: Diagrama de
Hoover-Langelier. G: Diagrama de
Hoover-Langelier. V: Hoover - Langelier-en
diagrama. F: Diagramme de Hoover-Langelier. I:
Hoover-Langelier diagram. P: Diagrama de
Hoover-Langelier. |
Diagrama de Piper-Hill-Langelie |
Diagrama de Piper-Hill-Langelier.
Diagrama triangular en el que se representa las
características químicas de un agua mediante la
concentración de los iones mayoritarios,
expresadas en porcentaje de los valores en
meq/L. El diagrama consta de dos triángulos
equiláteros situados uno junto a otro con la
base horizontal, y un rombo situado entre ellos
y cuyo eje mayor se dispone verticalmente. En el
triángulo de la izquierda se representan los
cationes y en el de la derecha los aniones,
obteniéndose el punto definitivo en el rombo
mediante paralelas a los lados del mismo.
C: Diagrama de Piper-Hill-Langelier. G:
Diagrama de Piper-Hill-Langelier. V:
Piper-Hill-Langelier-en diagrama. F: Diagramme
de Piper - Hill - Langelier. I:
Piper-Hill-Langelier diagram. P: Diagrama de
Piper-Hill-Langelier. |
Diagrama de Reszo Maucha |
Diagrama de Reszo Maucha.
Diagrama poligonal radiante que representa las
características químicas de un agua expresadas
como concentraciones en meq/L de los iones
mayoritarios. Consta de 4, 6 o 12 semirrectas
concurrentes uniformemente espaciadas y cuya
longitud depende del porcentaje de cada ion. No
son muy utilizados. C: Diagrama de Reszo
Maucha. G: Diagrama de Reszo Maucha. V: Reszo
Maucha-ren diagrama. F: Diagramme de Reszo
Maucha. I: Reszo-Maucha diagram. P: Diagrama de
Reszo Maucha. |
Diagrama de Riverside |
Diagrama de Riverside. Ver indice SAR.
.Diagrama de clasificación de las aguas para
riego en función de la concentración total de
sales solubles expresada mediante la
conductividad eléctrica, y la concentración
relativa de sodio respecto a la de calcio y a la
de magnesio (índice SAR o RAS, Sodium
Adsorption Ratio). El diagrama está dividido
en varios campos dependiendo de estos dos
parámetros y del consiguiente riesgo de
salinización y alcalinización del suelo. El tipo
de agua queda definido por el campo en que se
sitúa el punto cuando se representa en el
diagrama la conductividad eléctrica y el índice
SAR de un agua. F: Diagrama de Riverside.
I: Riverside diagram. |
Diagrama de Schoeller-Berkalof |
Diagrama de Schoeller-Berkalof.
Diagrama de columnas verticales logarítmicas que
representan las características químicas de un
agua mediante la concentración de los iones
mayoritarios, expresados en meq/L o en ppm. La
ordenación normal de las columnas de izquierda a
derecha es calcio, magnesio, sodio más potasio,
cloruro, sulfato y bicarbonato. En cada columna
se representa la concentración de un ion y se
unen todos los puntos. La inclinación de la
recta que une dos puntos representa la relación
que existe entre los dos iones correspondientes.
La escala logarítmica permite representar en un
mismo diagrama tanto aguas concentradas como
diluidas. Sin embargo, las diferencias de
concentración se acentúan poco. Sobre estos
diagramas se puede estudiar la evolución de un
agua y si es o no agresiva a la caliza. C:
Diagrama de Schoeller-Berkaloff. G: Diagrama de
Schoeller-Berkaloff. V: Schoeller- Berkaloff-en
diagrama. F: Diagramme de Schoeller-Berkaloff.
I: Schoeller-Berkaloff diagram. P: Diagrama
Schoeller-Berkaloff |
Diagrama de Stiff |
Diagrama de Stiff.
Diagrama poligonal paralelo que representa las
características químicas de un agua expresadas
como concentraciones en meq/L de los iones
mayoritarios. Consta de cuatro rectas paralelas
igualmente espaciadas cortadas por una normal
dando así cuatro semirrectas izquierdas (campo
de cationes) y cuatro semirrectas derechas
(campo de aniones). Sobre cada recta se toma un
segmento proporcional a los meq/L del ión
correspondiente y se unen los extremos dando un
polígono representativo. De arriba abajo se
disponen sodio más potasio, calcio, magnesio y
hierro a la izquierda; y cloruro, bicarbonato,
sulfato y carbonato a la derecha. Este tipo de
diagrama poligonal se utiliza para aguas de
yacimientos de petróleo. C: Diagrama de
Stiff. G: Diagrama de Stiff. V: Stiff-en
diagrama. F: Diagramme de Stiff: I: *Stiff
diagram. P: Diagrama de Stiff. |
Diagrama de Stiff modificado |
Diagrama de Stiff modificado.
Diagrama poligonal paralelo que representa las
características químicas de un agua expresadas
como concentraciones en meq/L de los iones
mayoritarios. Consta de cuatro rectas paralelas
igualmente espaciadas cortadas por una normal
dando así cuatro semirrectas izquierdas (campo
de cationes) y cuatro semirrectas derechas
(campo de aniones). Sobre cada recta se toma un
segmento proporcional a los meq/L del ión
correspondiente y se unen los extremos dando un
polígono representativo. De arriba abajo se
disponen: sodio más potasio, magnesio y calcio a
la izquierda; y cloruro más nitrato, sulfato y
bicarbonato más carbonato a la derecha. Tambien
pueden utilizarse cuatro semirrectas separando
potasio y sodio y nitrato y cloruro, en este
orden. Este tipo de diagrama poligonal se emplea
para aguas subterráneas. C: Diagrama de
Stiff modificat. G: Diagrama de Stiff
modificado. V: Stiff-en diagrama eraldatu. F:
Diagramme de Stiff modifié. I: Modified Stiff
plot. P: Diagrama de Stiff modificado. |
Diagrama de Ticke |
Diagrama de Tickel.
Diagrama poligonal radiante que representa las
características químicas de un agua expresadas
como porcentaje de los n meq/L de los iones
mayoritarios. Consta de 4, 6 o 12 semirrectas
concurrentes uniformemente espaciadas sobre las
que se colocan las concentraciones de cada ion.
Después se unen los extremos formando un
polígono estelar. No son muy utilizados.
C: Diagrama de Tickel. G: Diagrama de Tickel. V:
Tickel-en diagrama. F: Diagramme de Tickel. I:
Tickel diagram. P: Diagrama de Tickel. |
Diagrama de Tillman |
Diagrama de Tillman.
Representación gráfica que permite obtener el pH
y el dióxido de carbono de equilibrio de una
solución de carbonato cálcico a partir de la
alcalinidad TAC y teniendo en cuenta la
temperatura. El gráfico consta de dos grupos de
curvas, una para el pH y otra para el dióxido de
carbono. Cada una de las curvas corresponde a
una temperatura determinada. C: Diagrama
de Tilman. G: Diagrama de Tillman. V: Tillman-en
diagrama. F: Diagramme de Tillman. I: Tillman
diagram. P: Diagrama de Tillman. |
Diagrama Eh-pH |
Diagrama Eh-pH.
Gráfica que representa los campos de estabilidad
de las diferentes especies químicas presentes en
el agua en función de los valores de pH y de Eh.
Son diagramas esenciales para el estudio de los
procesos de oxidación-reducción. C:
Diagrama d’Eh-pH. G: Diagrama pH-Eh. V: pH-Eh
diagrama: F: Diagramme Eh - pH. I: Eh-pH plot.
P: Diagrama pH-Eh. |
Diagrama hidroquímico |
Diagrama hidroquímico.
Diagrama que representa las características
químicas de un agua expresadas como
concentraciones de los iones mayoritarios.
Tienen por objeto resaltar la composición iónica
de un agua y compararla con otras, así como
destacar variaciones temporales, espaciales o de
relación entre los iones. C: Diagrama
hidroquímic. G: Diagrama hidroquímico. V:
Diagrama hidrokimiko. F: Diagramme
hydrochimique. I: Hydrochemical plot. P:
Diagrama hidroquímico. |
Diálisis |
Diálisis.
Proceso de difusión selectiva a través de una
membrana. Se utiliza para separar pequeñas
moléculas de otras mayores en una disolución,
por medio de una membrana semipermeable que
permite el paso de las moléculas pequeñas, pero
no de las grandes. Si se aplica una corriente
eléctrica reciben el nombre de electrodiálisis.
C: Diàlisi. G: Diálise. V: Dialisi: F: Dialyse.
F: Dialysis. P: Diálise. |
Diámetro |
Diámetro.
Segmento rectilíneo que une dos puntos de una
circunferencia o esfera, pasando por el centro
de la misma. En un sondeo se refiere a la
circunferencia que constituye la sección del
mismo. C: Diàmetre. G: Diámetro. V:
Diametro. F: Diamètre. I: Diameter. P: Diametro. |
Diámetro eficaz |
Diámetro eficaz. Ver Curva granulométrica.
1.
Tamaño de grano correspondiente a la abscisa del
10 por ciento más fino en peso de la curva
granulométrica.Ref 9. 2. Diámetro de las
partículas de una muestra tal que el 10% del
peso de la misma tiene un valor menor. Es uno de
los parámetros que intervienen en el cálculo del
ascenso capilar en medios porosos, de forma que
el ascenso capilar es mayor cuanto menor es el
diámetro eficaz. C: Diàmetre
eficaç. G: Diámetro eficaz. V: Diametro
eraginkor. F: Diamètre effectif. Taille de grain
efficace. Distribution granulométrique. I:
Effective diameter. Effective grain size. Grain
size distribution. P: Diametro eficaz.
|
Diámetro exterior (Sondeos) |
Diámetro exterior.
Diámetro del entubado de un sondeo incluyendo el
grosor de la tubería. C: Diàmetre
exterior. G: Diámetro exterior. V:
Kanpo-diametro. F: Diamètre extérieur. I:
External diameter. P: Diametro exterior. |
Diámetro interior (Sondeos) |
Diámetro interior.
Diámetro del entubado de un sondeo medido sin
considerar el grosor de la tubería. C:
Diàmetre interior. G: Diámetro interior. V:
Barne-diametro. F: Diamètre intérieur. I:
Internal diameter. P: Diametro interior. |
Diapiro |
Diapiro.
1. Masa rocosa que intruye o penetra en zonas
más superficiales a las de origen, debido a las
diferencias de densidad, pudiendo llegar a
aflorar en superficie. En el caso de los
diapiros salinos pueden llegar a formarse
acuíferos aunque con una baja calidad de sus
aguas, lo que hace que sean difícilmente
aprovechables. 2. Domo o pliegue
anticlinal producido por el empuje vertical y
movilización ascendente de materiales plásticos.
Ref 3. C: Diapir. G: Diapiro. V:
Diapiro. F: Diapir. I: Diapir. P: Diapiro. |
Difracción del trazador |
Difracción del trazador.
Desviación de la línea de flujo seguida por un
trazador debido a los cambios de permeabilidad
en un medio poroso. C: Difracció del
traçador. G: Difracción do trazador. V:
Markagaiaren difrakzio. F: Diffraction du
traceur. I: Tracer diffraction. P: Difracção do
traçador. |
Difusión |
Difusión. Ver difusión molecular. 1.
Proceso por el cual los constituyentes iónicos o
moleculares de una solución se mueven en la
dirección de su gradiente de concentración
debido a la influencia de su energía cinética.
La difusión cesa solamente cuando desaparece
dicho gradiente de concentración. El proceso de
difusión se conoce como difusión molecular y se
mide mediante el coeficiente de difusión
molecular. 2. Transporte molecular de
uno o más componentes de un fluido en respuesta
a un gradiente de concentración. 3.
Proceso por el cual las especies iónicas y
moleculares disueltas en el agua se mueven desde
las zonas de mayor concentración a las de menor
concentración. 4. Proceso de dispersión
de un soluto como resultado del continuo
movimiento aleatorio de las moléculas del agua y
del soluto. Ref 9.C:
Difusió. G: Difusión. V: Difusio, barreiadura.
F: Diffusion.Diffusion moléculaire. I:
Diffusion. Diffusion. Molecular diffusion. P:
Difusão. |
Difusión molecula |
Difusión molecular. Ver Difusión.C: Difusió
molecular: G: Difusión molecular. V: Difusio
molekular. F: Diffusion moléculaire. I:
Molecular diffusion. P: Difusão molecular. |
Difusividad (Hidráulica) |
Difusividad.
Parámetro que rige la propagación de una
influencia en un acuífero. Es el cociente de la
transmisividad por el coeficiente de
almacenamiento, o el cociente del coeficiente de
permeabilidad por el almacenamiento específico.
C: Difusivitat. G: Difusividade. V:
Difusibitate. F: Diffusivité. I: Diffusivity. P:
Difusividade. |
Difusividad (Hidráulica) |
Difusividad (de un acuífero).
Cociente entre la transmisividad de un acuífero
y su coeficiente de almacenamiento. Ref 9.
F: Diffusivité (d'un aquifère). I:
Diffusivity (of an aquifer).
|
Difusividad del agua |
Difusividad del agua. Ver Difusividad.
C: Difusivitat de l’aigua. G: Difusividade do
auga. V: Uraren difusibitate. F: Diffusivité de
l’eau. I: Hydrodynamic diffusivity. P:
Difusividade da água. |
Difusividad hidráulica |
Difusividad hidráulica.
Cociente de dividir la Transmisividad de un
acuífero por su Coeficiente de almacenamiento.
El valor de este parámetro es indicativo de la
velocidad a la que se propagan los efectos de
una intervención (bombeo o inyección) en el
acuífero. Habida cuenta que el Coeficiente de
almacenamiento es adimensional, las dimensiones
de la Difusividad hidráulica son las mismas que
las de la Transmisividad, es decir, L2/T.
Ref 12. |
Difusividad hidráulica |
Difusividad hidráulica. Ver Difusividad. C:
Difusivitat hidràulica. G: Difusividade
hidráulica. V: Difusibitate hidrauliko. F:
Diffusivité hydraulique. I: Hydraulic
diffusivity. P: Difusividade hidráulica. |
Difusividad térmica |
Difusividad térmica.
Propiedad de un sólido o fluido que mide la
velocidad con la que se difunde una perturbación
térmica. Ref 9. F: Diffusivité
thermique. I: Thermal diffusivity |
Difusividad vertical (Hidráulica) |
Difusividad vertical.
Componente vertical de la difusividad. Tiene un
gran interés en movimientos verticales del flujo
del agua en un acuífero, como es el caso del
drenaje diferido. C: Difusivitat vertical.
G: Difusividade vertical. V: Difusibitate
bertikal. F: Diffusivité hydraulique. I:
Vertical diffusivity. P: Difusividade vertical. |
Difusor |
Difusor.
1. Objeto que expande en varias
direcciones un haz luminoso que incide sobre él
o que lo atraviesa. Conducto de sección variable
que sirve para aumentar la entalpía de un fluido
a costa de su energía cinética. 2. Pieza
que permite emulsionar el aire comprimido en el
interior de un pozo, diseñada para generar
burbujas finas y dispersas. También se denomina
emulsor o bomba de “air-lift”. 3. Plato
poroso, tubo u otro artefacto a través del cual
se fuerza aire u oxígeno que se divide en
burbujas minúsculas para su difusión en
líquidos. En el proceso de lodos activados se
emplea para disolver aire en el licor mezcla.
C: Difusor. G: Difusor. V: Barreiatzaile. F:
Diffuseur. I: Diffuser. P: Difusor. |
Digestión ( Biología) |
Digestión
(WEF). Descomposición biológica de la materia
orgánica de los lodos o fangos que da como
resultado una licuefacción parcial,
mineralización y reducción de volumen. C:
Digestió. I: Digestion. |
Digestión aerobia |
Digestión aerobia.
Tratamiento biológico de residuos organicos en
presencia de oxigeno con el fin de
estabilizarlos y de reducir su volumen. Ref 15. |
Digestión anaerobia |
Digestión anaerobia.
Tratamiento biológico de residuos organicos en
ausencia de oxigwno, con el fin de
estabilizarlos y reducir su volumen. Ref 15. |
Digestor |
Digestor
(WEF). Tanque u otro recipiente para la
descomposición aerobia o anaerobia de la materia
orgánica presente en los fangos o lodos.
C: Digestor. I: Digester |
Digitación |
Digitación. Ver Flujo inestable (en aguas
subterráneas). 1.
Desplazamiento de un fluido por otro en el que
la inestabilidad del flujo produce un movimiento
irregular en forma de dedos. Ref 9. 2.
Conversión de un documento en formato analógico
(mapa, fotografía, gráfico) a representación
digital (numérico), directamente manejable por
una computadora. Ref 14. C:
Digitació. G: Dixitación. V: Digitazio. F:
Digitation. Écoulement instable (des eaux
souterraines). I: Digitation. Fingering.
Unstable flow (in groundwater). P: Digitação.
digitation. |
Dilución (Química) |
Dilución.
Aumento de la relación disolvente/soluto en una
disolución cualquiera. Esta dilución se produce
por la mezcla con un agua en el que la
concentración del soluto es mucho menor. En el
caso de la contaminación de un acuífero, al
mezclarse el contaminante con el agua del
acuífero, la concentración inicial de aquel
disminuye paulatinamente. C: Dilució. G:
Dilución. V: Diluzio. F: Dilution. I: Dilution.
P: Diluição. |
Dilución de trazadores |
Dilución de trazadores.
Disminución de la concentración de un trazador
añadido de forma artificial en un acuífero o
cualquier otra masa de agua, como consecuencia
del flujo natural del agua. A partir de este
decrecimiento se puede estimar la velocidad del
flujo. C: Dilució de traçadors. G:
Dilución de trazadores. V: Markagaien diluzio.
F: Dilution de traceurs. I: Dilution of tracers.
P: Diluição de traçadores. |
Dilución puntual |
Dilución puntual.
Técnica de trazado que consiste en marcar el
agua en un punto concreto con un trazador, y
observar el decrecimiento de su concentración
debido a la renovación del agua en el punto de
marcado, como consecuencia de la escorrentía
natural en el acuífero o cualquier otra masa de
agua. A partir de este decrecimiento se puede
estimar la velocidad del flujo. C: Dilució
puntual. G: Dilución puntual. V: Puntuko
diluzio. F: Dilution ponctuelle. I: Point
dilution. P: Diluição pontual. |
Dimensionamiento |
Dimensionamiento
(Brouzes). Término consagrado por el uso para el
cálculo de las carcaterísticas geométricas de
los sistemas de depuración o elementos de
construcción. C: Dimensionament. F:
Dimensionnement. |
Dinámica de fluidos |
Dinámica de fluidos. 1.
Parte de la mecánica que estudia el movimiento
de los fluidos (gases y líquidos), así como las
fuerzas que lo provocan. También estudia las
interacciones entre el fluido y el contorno que
lo limita. Ref 12. 2. Parte de la
mecánica que estudia las acciones que actúan
sobre los sistemas líquidos y gaseosos
determinando el estado de movimiento o reposo de
los mismos. C: Dinàmica de fluids. G:
Dinámica de fluidos. V: Fluido dinamika. F:
Dynamique des fluides. I: Fluid dynamics. P:
Dinâmica de fluidos. |
Dinámica de los cursos de agua |
Dinámica de los cursos de agua. Ver Dinámica
de los ríos. Dinámica fluvial.
Características del funcionamiento de un curso
de agua superficial. Estas pueden determinar la
relación río-acuífero y la posible conexión
hidráulica entre los dos medios. C:
Dinámica dels cursos d’aigua. G: Dinámica dos
cursos de auga. V: Ubide dinamika. F: Dynamique
fluviale. I: Watercourse dynamics. P: Dinâmica
dos cursos de água. |
Dióxido de carbono |
Dióxido
de carbono. Ver Anhídrido carbónico. CO2.
Gas incoloro y soluble en agua, siendo sus
disoluciones ligeramente ácidas. Se encuentra en
la atmósfera en una proporción aproximada entre
1 y 30 ppm, correspondiendo los valores más
bajos a aguas en contacto fácil con la
atmósfera. La presión parcial de CO2
en la atmósfera varía entre 0,00033 y 0,00044
atm, pudiendo variar entre 0,001 y 0,1 en el
aire que llena los poros del suelo agrícola. Las
aguas con un exceso de CO2 son
agresivas y las que pierden CO2
pueden convertirse en incrustantes. Su papel es
muy importante ya que determina en gran manera
el comportamiento químico de un agua frente a
muchos minerales; especialmente contribuyen a
la disolución de los carbonatos y al desarrollo
de los acuíferos kársticos. C: Diòxid de
carboni. G: Dióxido de carbono. V: Karbono
dioxido. F: Dioxyde de carbone. I: Carbon
dioxide. P: Dióxido de carbono. |
Dipolar |
Dipolar.
Que presenta dos cargas de signo contrario en
dos puntos o polos. Este es el caso de la
molécula de agua, lo que la convierte en un gran
disolvente que no se encuentra en estado puro
en la naturaleza, sino con pequeñas cantidades
de gases y sólidos (sales en su mayor parte) en
disolución. C: Dipolar. G: Dipolar. V:
Dipolar. F:Dipolaire. I: Dipolar. P: Dipolar. |
Dique |
Dique.
Ver Malecón. Presa..1.
Muro construido en las márgenes de un curso de
agua superficial con el fin de contener las
aguas en momentos de avenidas. Intrusión de roca
ígnea de forma tabular y discordante, que corta
a la estratificación o planos estructurales de
la roca encajante. Estas formas pueden funcionar
de dos maneras opuestas respecto a las aguas
subterráneas: por un lado pueden constituir
límites impermeables que impiden la circulación
a través de ellos, pero también forman planos
de debilidad por los que el agua puede abrirse
paso cuando la roca encajante es muy poco
permeable. Muro de contención en el frente de un
embalse para realizar la cerrada del mismo.
2. Dique: obra de protección frente a
inundaciones paralela al curso de un cauce y
elevada respecto al terreno natural diseñada
para contener las aguas en situaciones de
crecidas, actuando sobre la propagación de una
avenida, disminuyendo la superficie inundable e
incrementando el nivel del agua en el cauce
respecto a la situación inicial. Pueden estar
compuestos por rellenos de tierra homogéneos o
zonificados como las motas o ser una combinación
de varios materiales tales como hormigón,
escollera, piedra, tierra u otros. RDPH 2022.
3. C: Dic. G: Dique. V: Dike. F:
Barrage, digue. I: Dyke. P: Dique. |
Dique de contención |
Dique
de contención.
Muro construido con el fin de impedir la
existencia de cualquier flujo. C: Dic de
contenció. G: Dique de contención. V: Euste
dike. F: Digue de rétention. I: Dam. P: Dique de
contenção. |
Dique lateral |
Dique
lateral. Ver Represa. Terraplén. Dique
natural.
Obra construida para retener el flujo de agua de
un río dentro de un tramo determinado de su
cauce o para prevenir inundaciones debidas a
mareas u ondas. Ref 9. F: Digue.
Levée. Bourrelet de berge. I: Lvee. Bund. Dike
(US). Dyke.Embankment. Natural levee.
|
Dique natural |
Dique
natural.
Relieve con morfología de cresta que se forma
paralelamente a un cauce fluvial, a ambos lados
de este, y originado por la corriente que
circula por él, sobre todo durante las crecidas.
Está constituido fundamentalmente por arena fina
y arcilla. En momentos de avenida el agua puede
sobrepasar este obstáculo, desbordando e
infiltrándose posteriormente en el subsuelo y
recargando los posibles acuíferos. C: Dic
natural. G: Dique natural. V: Dike natural. F:
Barrage naturel. I: Natural levee. P: Dique
natural. |
Dique subterráneo |
Dique
subterráneo. Ver Barrera subterránea.
Muro de material impermeable o de baja
permeabilidad situado bajo la superficie del
terreno, en tal posición que impide el flujo del
agua subterránea. C: Dic subterrani. G:
Dique subterráneo. V: Lurpeko dike. F: Barrage
souterrain. I: Groundwater dam. P: Dique
subterrâneo. |
Dique transversal |
Dique
transversal. Ver Presa. Represa.
Estructura construida en un curso de agua en
dirección perpendicular al sentido de la
corriente con el fin de almacenar el agua o
retenerla temporalmente. C: Dic
transversal. G: Dique transversal. V: Zeharkako
dike. F: Barrage transversal. I: Spur. P: Dique
transversal. |
Dirección del flujo |
Dirección del flujo.
Camino seguido por el agua desde las zonas de
mayor a las de menor potencial. C:
Direcció del flux. G: Dirección do fluxo. V:
Fluxu(aren) norabide. F: Direction de flux. I:
Direction of flow. P: Direcção de fluxo. |
Dirección del flujo |
Dirección del flujo.
Trayectoria seguida por el agua desde las
zonas de mayor a las de menor potencial
hidráulico. C: Direcció del flux. G:
Dirección do fluxo. V: Fluxu(aren) norabide. F:
Direction de flux. I: Direction of flow. P:
Direcção de fluxo. |
Disco de Sech |
Disco
de Sech.
Instrumento que sirve para medir la turbidez
del agua de ríos y embalses, según la
profundidad o disminución de la penetración de
la luminosidad. Consta de un círculo blanco de
diámetro establecido, que se introduce a
distintas profundidades hasta que deja de
apreciarse. C: Disc de Sechi.G: Disco de
Sechi. V: Sechi-ren disko. F: Disque de Secchi.
I: Secchi disc. P: Disco de Sechi. |
Discontinuidad |
Discontinuidad.
Interrupción de la sucesión normal en una
estructura o en un proceso. C:
Discontinuïtat. G: Discontinuidade . V:
Etengune, ezjarraitasun. F: Discontinuité. I:
Discontinuity. P: Descontinuidade. |
Discontinuidad estratigráfica |
Discontinuidad estratigráfica. 1.
Cambio relativo en la disposición de los
sedimentos de una sucesión por erosión o falta
de sedimentación de los materiales
correspondientes a un lapso de tiempo. Estas
variaciones producen a su vez cambios en la
dinámica de las aguas subterráneas, sobre todo
porque suponen un cambio en las características
de los materiales a uno y otro lado de la
discontinuidad, especialmente en lo referente a
la permeabilidad. 2. Ausencia,
por no sedimentación o por erosión, en la
sucesión estratigráfica de materiales
representativos de un lapso de tiempo.Ref 3.
C: Discontinuïtat estratigràfica. G:
Discontinuidade estratigráfica. V: Etengune
estratigrafiko. F: Discontinuité
stratigraphique. I: Stratigraphic discontinuity.
P: Descontinuidade estratigráfica. |
Discontinuidad piezométrica |
Discontinuidad piezométrica.
Variaciones en la superficie piezométrica de un
acuífero debidas fundamentalmente a cambios de
permeabilidad de los materiales, o por la
presencia de barreras físicas tanto permeables
(presencia de un río) como impermeables (límites
del acuífero). C: Discontinuïtat
piezomètrica. G:
Discontinuidade piezométrica. V: Etengune
piezometriko. F: Discontinuité piézométrique. I:
Piezometric discontinuity. P: Descontinuidade
piezométrica. |
Discordancia |
Discordancia.
Interrupción en la serie geológica que
representa un intervalo del tiempo geológico
durante el cuál no se han formado sedimentos u
otras rocas. Las rocas infrayacentes pueden
haber sido erosionadas, plegadas o incluso
metamorfizadas, antes de que se vuelva a
producir la sedimenta¬ción, lo que produce que
no exista paralelismo entre la estructura por
encima y por debajo de la discordancia. Ref 3.
|
Discretización |
Discretización. 1. División
de un sistema continuo en unidades discretas que
son internamente homogéneas. Esta técnica es
comúnmente utilizada para la integración
numérica de ecuaciones diferenciales y en la
realización de modelos matemáticos. 2. División
del dominio espacial de un modelo en una malla
regular o irregular en una, dos o tres
dimensiones. 3. División del dominio temporal en
incrementos finitos. C: Discretització. G:
Discretización. V: Diskretatze. F:
Discrétisation. I: Discretization. P:
Discretização. |
Discretización del acuífero |
Discretización del acuífero.
Sustitución del medio continuo situado dentro
del contorno que constituye los límites de un
acuífero, por una serie de elementos
rectangulares o poligonales. El contorno
irregular y continuo se sustituye por una línea
quebrada. C: Discretització de l’aqüífer.
G: Discretización do acuífero. V: Akuiferoa
diskretatze. F: Discrétisation de l’aquifère. I:
Aquifer discretization. P: Discretização do
aquífero. |
Discretización del medio continu |
Discretización del medio continuo. Ver
Discretización.
C: Discretització del medi continu. G:
Discretización do medio continuo V: Eremu
jarraiaren diskretatze. F: Discrétisation du
milieu continu. I: Discritization of the
continuous medium. P: Discretização do meio
contínuo. |
Discretización del medio continuo |
Discretización del medio continuo. Ver
Discretización.
C: Discretització del medi continu. G:
Discretización do medio continuo.
V: Eremu jarraiaren diskretatze. F:
Discrétisation du milieu continu. I: Continuous
medium discretization. P: Discretização do meio
contínuo. |
Discretización espacial |
Discretización espacial. Ver Discretización
del acuífero.
C: Discretització espacial: G: Discretización
espacial. V: Diskretatze espazial: F:
Discrétisation spatiale. I: Spatial
discretization. P: Discretização espacial. |
Diseño óptimo |
Diseño
óptimo.
Diseño de un sistema basado en la selección o
combinación de todas las variables necesarias
para maximizar una función objetivo sujeta a las
restricciones del diseño. Ref 9. F:
Conception optimale. I: Optimal design. |
Disminución del nivel freático |
Disminución del nivel freático. Ver
Descenso piezométrico.
Descenso de la cota de la superficie freática
de un acuífero libre. C: Disminució del
nivell freàtic. G: Disminución do nivel
freático. V: Maila piezometrikoaren jeitsiera.
F: Diminution du niveau phréatique. I: Decline
of water table. P: Diminuição do nível freático. |
Disolución |
Disolución. Ver Proceso de disolución.
Incorporación de sustancias a un líquido en
forma molecular o iónica, siendo ésta última la
más importante en las aguas subterráneas.
Normalmente se trata de iones simples, pero
también pueden existir iones complejos. Las
formas moleculares no iónicas disueltas, con
frecuencia están en equilibrio con especies
iónicas, como el caso del ácido carbónico.
C: Dissolució. G: Disolución. V: Disoluzio. F:
Dissolution. I: Dissolution; solution. P:
Disolução. |
Disolución de caliza |
Disolución de caliza.
Proceso por el cual el carbonato cálcico se
incorpora al agua, favorecido por la presencia
de CO2 disuelto y un pH menor que el
de equilibrio. La continuidad de este proceso da
lugar a la formación de acuíferos kársticos,
caracterizados por una distribución heterogénea
de la permeabilidad pero que pueden almacenar
importantes recursos de aguas subterráneas. Este
proceso va frecuentemente ligado a la posterior
precipitación del carbonato cálcico cuando las
aguas superan el producto de solubilidad de la
calcita ((CO3H)2Ca).
C: Dissolució de calcària. G: Disolución
calcarea. V: Kareharri-disoluzio. F: Dissolution
de calcaire. I: Lime dissolution. P: Disolução
de cálcário. |
Disolución de dolomía |
Disolución de dolomía.
Proceso por el cual el carbonato
magnésico-cálcico se incorpora al agua,
favorecido por la presencia de CO2
disuelto y un pH menor que el de equilibrio. La
continuidad de este proceso da lugar a la
formación de acuíferos kársticos, caracterizados
por una distribución heterogénea de la
permeabilidad pero que pueden almacenar
importantes recursos de aguas subterráneas. Este
proceso va frecuentemente ligado a la posterior
precipitación del carbonato cálcico cuando las
aguas superan el producto de solubilidad de la
dolomita ((CO3)2Mg Ca).
C: Dissolució de dolomia. G:
Disolución de dolomite. V: Dolomia-disoluzio. F:
Dissolution de dolomie. I: Dolomite dissolution.
P: Disolução de dolomia. |
Disolución en sistema abierto |
Disolución en sistema abierto. Ver disolución
en sistema cerrado.
Disolución de un mineral que tiene lugar en un
sistema acuoso en el que la concentración de
dióxido de carbono disuelto es constante debido
a la interacción directa con un ambiente gaseoso
de presión constante de dióxido de carbono como,
por ejemplo, la atmósfera terrestre.
Closedsystem dissolution. dissolution en système
ouvert voir aussi dissolution en système clos.
Ref 9. |
Disolución tampón |
Disolución tampón. Ver Disolución
amortiguadora. Solución tampón. C:
Dissolució tampó. G: Disolución tampón. V:
Disoluzio indargetzaile. F: Dissolution tampon.
I: Buffer solution. P: Disolução tampão. |
Disolvente |
Disolvente.
Componente mayoritario de una disolución
respecto al soluto o solutos que se encuentran
presentes en ella. C: Dissolvent. G:
Disolvente. V: Disolbatzaile. F: Solvant. I:
Solvent. P: Dissolvente. |
Dispersión |
Dispersión. Ver dispersividad, dispersión
hidrodinámica, dispersión longitudinal, aureola,
dispersión transversal. 1.
Transporte de materia disuelta en agua debido a
la difusión y/o a los procesos físicos de
mezcla. Ref 9. 2. Aparición y evolución
de una zona de transición entre dos dominios de
diferente composición. La evolución de esta zona
de transición entre dos fluidos miscibles en
movimiento, puede interpretarse como una
tendencia hacia la homogeneización química de la
composición de la mezcla. Cuando la velocidad es
alta la dispersión mecánica es la principal
responsable de la dispersión, mientras que con
velocidades bajas lo es la difusión molecular.
3. Proceso producido básicamente por las
diferencias de velocidad a la que se mueve el
agua y a las distintas trayectorias que siguen
los filetes líquidos dentro de los medios
porosos. Es particularmente importante en el
caso del flujo subterráneo respecto del
superficial, y se manifiesta por la disminución
en la concentración que experimenta un soluto
(contaminante o trazador) a medida que fluye y
se mezcla con agua en la que el contenido
original de ese soluto era inferior. C:
Dispersió. G: Dispersión. V: Dispertsio,
sakabanatze. F: Dispersion.Dispersivité.
Dispersión hydrodynamique. Dispersion
longitudinale. Panache.Dispersion transversale
I: Dispersion. Dispersion. Dispersivity.
Hydrodynamic dispersion. Longitudinal
dispersion. Plume: Transverse dispersión. P:
Dispersão. |
Dispersión de fluidos miscibles |
Dispersión de fluidos miscibles. Ver
Dispersión.
C: Dispersió de fluids miscibles. G: Dispersión
de fluidos miscibles: V: Fluido nahaskorren
dispertsio. F: Dispersion de fluides miscibles.
I: Dispersion of miscible fluids. P: Dispersão
de fluidos miscíveis. |
Dispersión dinámica |
Dispersión dinámica. Ver Difusión dinámica.
Dispersión hidrodinámica.
C: Dispersió dinàmica. G: Dispersión
dinámica. V: Dispertsio dinamiko. F: Dispersion
dynamique. I: Hydrodynamic dispersion. P:
Dispersão dinâmica. |
Dispersión hidrodinámica |
Dispersión hidrodinámica. Ver Dispersión.
Dispersión longitudinal. Aureola. Dispersión
transversal. 1.
Dispersión de un soluto en un flujo a través de
un medio poroso como consecuencia de la
heterogeneidad del campo de velocidades del agua
.Ref 9. 2. Proceso que origina las
variaciones de concentración de un soluto
conservativo a lo largo de un tubo de corriente
en un acuífero, durante su transporte, debido a
la dispersión mecánica y a la difusión
molecular, ya que las partículas individuales
del fluido viajan a distintas velocidades a
través de los intersticios irregulares del medio
que dejan los granos o las grietas del material.
Unas partículas llegarán antes y otras después a
un cierto plano normal a la dirección del
movimiento, según el camino que hayan recorrido
(dispersión hidrodinámica longitudinal o
frontal). Al mismo tiempo, los diferentes
trayectos tienen direcciones oblicuas a la
dirección media del flujo y se distribuyen
dentro de un cono (dispersión hidrodinámica
transversal o lateral). C: Dispersió
hidrodinàmica. G: Dispersión hidrodinámica. V:
Dispertsio hidrodinamiko. F: Dispersion
hydrodynamique. Dispersion. Dispersion
longitudinale. Panache. Dispersion transversale.
I: Hydrodynamic dispersion. Longitudinal
dispersion. Plume. Transverse dispersión. P:
Dispersão hidrodinâmica. |
Dispersión isótropa |
Dispersión isótropa.
Dispersión hidrodinámica con igual velocidad en
todas las direcciones del espacio. C.
Dispersió isòtropa. G: Dispersión isótropa. V:
Dispertsio isotropo. F: Dispersion isotrope. I:
Isotropic dispersionn. P: Dispersão isótropa. |
Dispersión longitudinal |
Dispersión longitudinal. Ver Dispersión.
Dispersión hidrodinámica. Dispersividad
longitudinal.
Dispersividad en la dirección del flujo.
Ref 9. F: Dispersion longitudinale.
Dispersion. Dispersion hydrodynamique.
Dispersivité longitudinale. I: Longitudinal
dispersion. Dispersion. Hydrodynamic dispersion.
Longitudinal dispersivity. |
Dispersión mecánica |
Dispersión mecánica.
Proceso por el cual los solutos son mezclados
durante su transporte, debido a las variaciones
de la velocidad que se producen a nivel
microscópico a través de los poros, según el
tamaño de éstos, el rozamiento y la conexión
entre ellos. C: Dispersió mecànica. G:
Dispersión mecánica. V: Dispertsio mekaniko. F:
Dispersion mécanique. I: Mechanical dispersion.
P: Dispersão mecânica. |
Dispersión microscópica |
Dispersión microscópica. Ver Dispersión
mecánica.
C: Dispersió microscòpica. G: Dispersión
microscópica. V: Dispertsio mikroskopiko. F:
Dispersion microscopique. I: Microscopic
dispersion. P: Dispersão microscópica. |
Dispersión por digitaciones |
Dispersión por digitaciones.
Dispersión producida en medios heterogéneos con
unos niveles más permeables que otros, de modo
que el avance del frente es más rápido en unos
lugares que en otros, dando lugar a digitaciones
o formas irregulares. Este fenómeno es
especialmente acusado en acuíferos
estratificados con movimiento según la
disposición de las capas. Estas digitaciones
pueden originar una dispersión longitudinal muy
acusada. C: Dispersió per digitacions. G:
Dispersión por dixitaciones. V:
Digitazio-dispertsio. F: Dispersion par
digitations. I: Dispersion by digitation. P:
Dispersão por digitações. |
Dispersión transversal |
Dispersión transversal.
Dispersividad en una dirección perpendicular a
la del flujo. F: Dispersivité
transversale. Dispersivité. Dispersion
transversale. I: Transverse dispersivity.
Dispersivity. Transverse dispersion.Ref
9 |
Dispersividad |
Dispersividad. 1. Propiedad física
intrínseca de los medios porosos y del fluido (o
sustancia específica) que determina las
características de dispersión de un soluto en
ese medio. 2. Propiedad
característica de un medio poroso que,
multiplicada por la velocidad del agua, es igual
a la dispersión mecánica; tiene unidades de
longitud y puede ser anisótropa. Ref 9.3.
Dispersividad en la dirección del flujo: C:
Dispersivitat : G: Dispersividade. V:
Dispertsibitate. F: Dispersivité. I:
Dispersivity. P: Dispersividade. |
Dispersividad longitudinal |
Dispersividad longitudinal.
Ver Dispersividad, dispersión
longitudinal, dispersividad transversal.
Dispersividad en la dirección del flujo. Ref 9.
F: Transverse dispersivity dispersivité
longitudinale. Dispersivité. Dispersion
longitudinale. Dispersivité transversale. I:
Longitudinal dispersivity. Dispersivity.
Longitudinal dispersion. |
Dispersividad transversa |
Dispersividad transversal. Ver Dispersividad.
Dispersividad longitudinal. Dispersividad.
Dispersión. Dispersividad longitudinal.
Dispersividad transversal. 1.Dispersión
en una dirección perpendicular a la del flujo.
2. Propiedad característica de un medio
poroso que, multiplicada por la velocidad del
agua, es igual a la dispersión mecánica; tiene
unidades de longitud y puede ser anisótropa. Ref
9. F: Dispersivité. Dispersion.
Dispersivité longitudinale. Dispersivité
transversale. I: Dispersivity. Dispersion.
Longitudinal dispersivity. Transverse
dispersivity. |
Dispositivo de empuje |
Dispositivo de empuje.
Elemento de la máquina perforadora destinado a
producir el avance del útil de corte al
principio de la perforación, cuando el peso de
la sarta no es suficiente para producir dicho
avance. C: Dispositiu de càrrega. G:
Dispositivo de empuxe. V: Bultzada-gailu. F:
Dispositif de poussée. I: Pressure device. P:
Dispositivo de empurrão. |
Dispositivo de medida de nivel |
Dispositivo de medida de nivel. Ver
Limnímetro.
Instrumento para medir la profundidad del agua
en un pozo o piezómetro. C: Dispositiu de
mesura de nivell. G: Dispositivo de medida de
nivel. V: Maila neurtzeko gailu. F: Dispositifs
de mesure de niveau. I: Water level recorder. P:
Dispositivo de medida de nível. |
Dispositivo dipolo-dipolo |
Dispositivo dipolo-dipolo. 1.
Dispositivo electródico utilizado para medidas
de resistividad del subsuelo, en el cual un
dipolo, AB, envía corriente al terreno y otro
dipolo, MN, se emplea para medida del potencial.
El espaciado en cada dipolo es el mismo (AB=MN)
y la separación entre dipolos es un múltiplo de
dicho espaciado. Los pares dipolares están
usualmente alineados, pero también se utilizan
otras configuraciones. 2.
Dispositivo electródico utilizado para medidas
eléctricas, electromagnéticas o de polarización
inducida en el cual un dipolo, AB, envía
corriente al terreno y otro dipolo, MN, se
emplea para medida del potencial. El espaciado
en cada dipolo es el mismo (AB=MN) y la
separación entre dipolos es un múltiplo de dicho
espaciado. Los pares dipolares están usualmente
alineados, pero también se utilizan otras
orientaciones. C: Dispositiu dipol-dipol.
G: Dispositivo dipolo-dipolo. V: Dipolo-dipolo
gailu. F: Dispositif dipôle-dipôle. I:
Dipole-dipole electrode array. P: Dispositivo
dipolo-dipolo. |
Dispositivo geofísico |
Dispositivo geofísico.
Distribución de sensores (geóponos, electrodos,
etc.) y fuentes emisoras en cualquier tipo de
estudio geofísico específicos para alcanzar una
determinada profundidad con la resolución
necesaria |
Dispositivo polo-dipolo |
Dispositivo polo-dipolo. 1.
Dispositivo eléctrico utilizado para medidas de
resistividad del subsuelo, en el cual un dipolo,
MN, se emplea para medida del potencial creado
por un polo electrodo de corriente A, estando el
segundo electrodo de corriente B lo
suficientemente alejado para que su ubicación
tenga un efecto despreciable en las medidas
(electrodo en el infinito). 2.
Dispositivo electródico utilizado para medidas
eléctricas, electromagnéticas o de polarización
inducida en el cual un dipolo, MN, se emplea
para medida del potencial creado por un polo
electrodo de corriente A, estando el segundo
electrodo de corriente B lo suficientemente
alejado para que su ubicación tenga un efecto
despreciable en las medidas (electrodo en el
infinito). C: Dispositiu pol-dipol. G:
Dispositivo polo-dipolo. V: Polo-dipolo gailu.
F: Dispositif pôle-dipôle. I: Pole-dipole
electrode array. P: Dispositivo polo-dipolo. |
Dispositivo Schumberger |
Dispositivo Schumberger. 1.
Dispositivo electródico utilizado para medidas
de resistividad y polarización inducida del
subsuelo, consistente en cuatro electrodos
alineados simietricamente respecto a un punto
central , de los cuales los dos externos AB se
emplean como electrodos de corriente y los
internos MN como electrodos de potencial, siendo
la distancia MN pequeña respecto a la distancia
AB (MN£AB/6). 2. Dispositivo
eléctrico en corriente continua utilizado para
medidas de resistividad del subsuelo,
consistente en cuatro electrodos simétricos
alineados respecto a un punto, de los cuales
los dos externos AB se emplean como electrodos
de corriente y los internos MN como electrodos
de potencial, siendo la distancia MN pequeña
respecto a la distancia AB (MN£AB/6).C:
Dispositiu Schumberger. G: Dispositivo
Schumberger. V: Schumberger gailu. F: Dispositif
Schlumberger. I: Schlumberger electrode array.
P: Dispositivo de Shumberger. |
Dispositivo Venturi |
Dispositivo Venturi. Ver Tubo Venturi. C:
Dispositiu Venturi: G: Dispositivo Venturi:
V: Venturi gailuaF: Dispositif
Venturi*Venturi*Dispositivo de Venturi. |
Dispositivo Wenner |
Dispositivo Wenner .Dispositivo
eléctrico en corriente continua para medidas de
resistividad y de polarización inducida del
subsuelo, consistente en cuatro electrodos
alineados simetricamente respecto de un punto
central, igualmente espaciados, de los cuales
los dos externos AB se emplean como electrodos
de corriente y los internos MN como electrodos
de medida de potencial. (AM=MN=NB). C.
Dispositiu Wenner. G: Dispositivo Wenner. V:
Wenner gailu. F: Dispositif Wenner. I: Wenner
electrode array. P: Dispositivo de Wenner. |
Dista |
Distal.
Parte de una unidad deposicional o de una cuenca
sedimentaria, más alejada del área fuente o de
alimentación. Ref 3. |
Distorsión del flujo |
Distorsión del flujo.
Variación en el movimiento del agua subterránea.
C: Distorsió del flux. G: Distorsión do fluxo.
V: Fluxuaren distortsio. F: Distorsion du flux.
I: Flow distortion. P: Distorsão do fluxo. |
Distribución (Coeficiente de |
Distribución
(Coeficiente de). Ver Freundlich.
La pendiente de una isoterma de
Freundlich de tipo lineal. |
Distribución de Bernoulli |
Distribución de Bernoulli. Ver Distribución
binomial.
Distribución de una variable aleatoria discreta
que sólo puede tener dos resultados: éxito o
fracaso.Ref 9. F: Distribution de
Bernouilli. Distribution binomiale. I: Bernoulli
distribution. Binomial distribution. |
Distribución de frecuenci |
Distribución de frecuencia. Ver Distribución
de probabilidad.
Relación entre los valores medidos de una
variable y la frecuencia de su acaecimiento.Ref
9. F: Distribution de fréquence.
Distribution de probabilité. I: frequency
distribution see also probability distribution. |
Distribución de frecuencia teórica |
Distribución de frecuencia teórica.
Función matemática que se puede ajustar a una
ley de distribución experimental. Por ejemplo la
distribución de Poisson para ajustar al
histograma de días de lluvia en enero en una
determina localización espacial. I:
Theoretical frequency distribution |
Distribución de Galton |
Distribución de Galton. Ver Distribución
log-normal. C: Distribució de Galton. G:
Distribución de Galton. V: Galton-en banaketa.
F: Distribution de Galton. I: Galton
distribution. P: Distribuição de Galton. |
Distribución de Gauss |
Distribución de Gauss. Ver Distribución
normal. C. Distribució de Gauss. G:
Distribución de Gauss. V: Gauss-en banaketa: F:
Distribution de Gauss. I: Gaussian distribution.
P: Distribuição de Gauss. |
Distribución de geotemperaturas |
Distribución de geotemperaturas.
Variación de la temperatura en el subsuelo en
función del gradiente geotérmico. C:
Distribució de geotemperatures. G: Distribución
de xeotemperaturas. V: Geotenperatura banaketa.
F: Distribution de géotempératures. I:
Geothermal gradient. Deph temperatures
distribution. P: Distribuição de
geotemperaturas. |
Distribución de Gumbe |
Distribución de Gumbel. Ver Distribución de
valores extremos.
1. Distribución de valores extremos Tipo 1,
aplicada a series anuales de valores máximos.
Dicha aplicación fue llevada a cabo por Gumbel.
2. Distribución de probabilidad doblemente
exponencial utilizada para los valores extremos
de una variable aleatoria. Ref 9.
C: Distribución de Gumbel. G: Distribución de
Gumbel. V: Gumbel-en banaketa. F: Distribution
de Gumbel. I: Gumbel distribution. P:
Distribuição de Gumbel. |
Distribución de la lluvia |
Distribución de la lluvia.
1. Variación de la altura de
precipitación en el tiempo y en el espacio. Es
un factor determinante en los recursos hídricos
disponibles de una zona y en la recarga de los
acuíferos. 2. Forma en la que varía la
altura de lluvia en el espacio y en el tiempo.
Ref 9. C: Distribució de la pluja. G:
Distribución da chuvia. V: Euri banaketa. F:
Distribution de la pluie. I: Rainfall
distribution. P: Distribuição da chuva. |
Distribución de muestreo |
Distribución de muestreo.
Distribución de una variable en todas las
muestras posibles que pueden elegirse de acuerdo
con un esquema de muestreo específico, que
generalmente supone una selección aleatoria y
muestras de igual tamaño. Ref 9. F:
Distribution d'échantillonnage. I: Sampling
distribution. |
Distribución de Pearson |
Distribución de Pearson.
Grupo de distribuciones estadísticas de
asimetría y otras propiedades variables que se
suelen utilizar para ajustar datos hidrológicos
extremos. Ref 9. F: Distributions
de Pearson. I: Pearson distribution. |
Distribución de Poisson |
Distribución de Poisson.
Distribución exponencial de la ocurrencia de
fenómenos cuyo único parámetro es la frecuencia
de ocurrencia media. Ref 9. F:
Distribution de Poisson. I: Poisson’s
distribution |
Distribución de probabilidad |
Distribución de probabilidad.
1. Distribución que expresa la probabilidad de
un valor de una variable en función de dicha
variable. Ref 9. 2. Distribución de frecuencia
dividida por el número total de casos, cuando
este último tiende a infinito. C:
Distribució de probabilitat: G. Distribución de
probabilidade. V: Probabilitate banaketa. F:
Distribution de probabilités. I: Probability
distribution. P: Distribuição de probabilidade. |
Distribución de tamaño de poro |
Distribución de tamaño de poro.
Distribución del diámetro de los poros
comprendido dentro de cierto intervalo, en
relación al tamaño medio de ese intervalo.
C: Distribució de la mida de porus. G:
Distribución de tamaño de poro. V:
Poro-tamaina banaketa. F: Distribuion de la
taille des pores. I: Pore-siza distribution. P:
Distribuição de tamanho do poro. |
Distribución de valores extremos |
Distribución de valores extremos.
1. Distribución de los valores más altos
o más bajos, de entre los m valores contenidos
en cada una de N muestras y que llega a tener
forma asintótica a medida que m crece
indefinidamente. Existen tres tipos, siendo los
tipos I y III los que se utilizan en
Hidrogeología. 2. Ley de distribución de
probabilidad de los máximos o mínimos de una
muestra. C: Distribució de valors extrems. G:
Distribución de valores extremos. V:
Muturreko balioen banaketa. F: Distribution de
valeurs extrêmes. I: Distribution of outliers.
P: Distribuição de valores extremos. |
Distribución de Weibull |
Distribución de Weibull.
1. Distribución de valores extremos Tipo
III. Se utiliza habitualmente en el estudio de
sequías. 2. Distribución
exponencial de probabilidad para los valores
extremo. Ref 9. C: Distribució de Weibull.
G: Distribución de Weibull. V: Weibull-en
banaketa. F: Distribution de Weibull. I: Weibull
distribution. P: Distribuição de Weibull. |
Distribución exponencia |
Distribución exponencia.
Distribución de probabilidad absolutamente
continua. C: Distribució exponencial. G:
Distribución exponencial. V: Banaketa
esponentzial. F: Distribution exponentielle. I:
Exponential distribution. P: Distribuição
exponencial. |
Distribución gamma |
Distribución gamma.
Función de densidad probabilística de una
variable aleatoria que puede adoptar cualquier
valor positivo. Ref 9. F:
Distribution gamma. I: Gamma distribution. |
Distribución granulométrica |
Distribución granulométrica. Ver Distribución
de tamaños de partícula. Diámetro eficaz.
Clasificación (granulométrica) de los sedimentos
.
Proporción de masa de cada tamaño de partícula
de una determinada muestra de suelo o sedimento
determinada. Ref 9.. F: Distribution
granulométrique. Taille de grain efficace.
Classement granulométrique des matières
solides. I: Grain size distribution. Particle
size distribution. Effective grain size.
Sediment grading. |
Distribución log-normal |
Distribución log-normal. Ver
Distribución de Galton.
1. Distribución normal transformada
sustituyendo la variable por su logaritmo. 2.
Una variable aleatoria tiene una distribución
log-normal si su logaritmo sigue una
distribución normal. En hidrogeología se suele
asumir que la permeabilidad sigue una
distribución log-normal y es por ello que en
hidrogeología cuantitativa se suele trabajar con
el logaritmo neperiano de la conductivad
hidráulica. Distribución normal transformada
sustituyendo la variable por su logaritmo.
3. Distribución de una variable cuyo
logaritmo sigue una distribución normal. 4.
Distribución de probabilidad de una variable
aleatoria cuyo logaritmo tiene una distribución
normal. Ref 9. C: Distribució log-normal.
G: Distribución log-normal. V: Log-normal
banaketa. F: Distribution log-normale.
Distribution de GaltonI. I: Log-normal
distribution. Galton distribution distribution.
P: Distribuição log-normal. |
Distribución normal |
Distribución normal. Ver Distribución
de Gauss.
1. Distribución continua y simétrica, en
forma de campana, que representa, en teoría, la
distribución de los errores accidentales con
respecto a la media. 2.
Distribución de probabilidad continua,
simétrica,matemáticamente definida y con forma
de campana que tradicionalmente representa
errores aleatorios (RT). Ref 9. C:
Distribució normal. G: Distribución normal. V:
Banaketa normal. F: Distribution normale.
Distribution de GaussI: Normal distribution.
Gaussian distribution. P: Distribuição normal. |
Distribución uniforme |
Distribución uniforme. Distribución de una
variable aleatoria cuya densidad de probabilidad
es constante en un intervalo dado. Ref 9.
F: Distribution uniforme. I: uniform
distribution. |
Distribuciónes de Pearson |
Distribuciónes de Pearson.
Grupo de distribuciones de frecuencias, de
disimetría variable y otras propiedades,
utilizados para ajustar leyes de probabilidad a
datos hidrológicos. Fue propuesta por Karl
Pearson. C: Distribucions de Pearson. G:
Distribución de Pearson. V: Pearson-en
banaketa(k). F: Distributions de Pearson. I:
Pearson distribution. P: Distribuições de
Pearson. |
Divisoria ( Hidráulica) |
Divisoria.
Línea de separación desde la cual las aguas
fluyen en direcciones opuestas. C:
Divisòria. G: Divisoria. V: Banalerro. F: Limite
de bassin. I: Divide. P: Divisoria. |
Divisoria de aguas |
Divisoria de aguas. Ver Divisoria de
cuencas.
Línea de separación de las aguas superficiales o
subterráneas a partir de la cual las aguas
fluyen en direcciones opuestas. Constituyen los
límites de las cuencas hidrográficas
superficiales y subterráneas. C: Divisòria
d’aigües. G: Divisoria de augas. V: Ur banalerro.
F: Limite des eaux. I: Watershed (GB), rainshed,
water divide (US). P: Divisoria de águas. |
Divisoria de aguas subterráneas |
Divisoria de aguas subterráneas. Ver
Divisoria de escorrentía subterránea. 1.
Línea en una superficie piezométrica a partir de
la cual los gradientes tienen sentidos
divergentes a uno y otro lado de la misma. Con
frecuencia coincide aproximadamente con la
situación de la divisoria de aguas
superficiales, pero en muchas regiones no hay
relación entre ellas. Cuando existen varios
acuíferos superpuestos las divisorias de aguas
subterráneas no tienen necesariamente que
coincidir. En un mismo acuífero la divisoria de
aguas subterráneas puede cambiar natural o
artificialmente, a lo largo del tiempo. 2.
Línea de la superficie del nivel freático o de
la superficie piezométrica a cada lado de la
cual diverge el flujo de agua subterránea.
Ref 9. C: Divisòria d’aigües
subterrànies. F: Divide ligne de partage des
eaux souterraines I: Groundwater divide. |
Divisoria de bombeo |
Divisoria de bombeo.
Línea que delimita el área de captación de un
bombeo. Su expresión analítica para un bombeo Q
en una acuífero de transmisvidad T y gradiente
piezométrico i, viene dada por: y= Q.arctag
(y/x)/(2.π.T.i). C: Divisòria de
bombament. G: Divisoria de bombeo. V: Ponpaketa
banalerro. F: Limite de pompage. I: Pumping
divide. P: Divisoria de bombagem. |
Divisoria de cuencas |
Divisoria de cuencas. Ver Divisoria de
aguas. Divisoria de drenaje.
Línea límite a partir de la cual las aguas
superficiales o subterráneas drenan hacia un
punto común. C: Divisòria de conques. G:
Divisoria de cuncas. V: Arro banalerro. F:
Limite de bassin versant. I: Watershed (GB),
rainshed, water divide (US). P: Divisória de
bacias. |
Divisoria de drenaje |
Divisoria de drenaje. Ver Divisoria de
cuencas.
Divisoria de aguas. Línea límite
que separa cuencas hidrográficas adyacentes. Ref
9. C: Divisòria de drenatge. G: Divisoria
de drenaxe. V: Drenaje banalerro. F: Limite de
drainage. I: Drainage divide. P: Divisória de
drenagem. |
Divisoria freática |
Divisoria freática.
Línea en una superficie freática de un
acuífero libre a partir de la cual los
gradientes tienen sentidos divergentes a uno y
otro lado de la misma. Con frecuencia coincide
aproximadamente con la situación en planta de la
divisoria de aguas superficiales, pero en muchas
zonas no hay relación entre ellas. En un mismo
acuífero la divisoria de aguas subterráneas
puede cambiar natural o artificialmente, a lo
largo del tiempo. C: Divisòria freàtica.
G: Divisoria freática. V: Banalerro freatiko. F:
Limite phréatique. I: Phreatic divide. P:
Divisória freática. |
Divisoria superficial |
Divisoria superficial.
Línea de separación de las aguas superficiales a
partir de la cual las aguas fluyen en
direcciones opuestas. Constituyen los límites de
las cuencas hidrográficas superficiales.
C: Divisòria superficial. G: Divisoria
superficial. V: Azaleko banalerro. F: Limite
superficielle. I: Surface watershed. P:
Divisória superficial. |
Doblete geotérmico |
Doblete
geotérmico.
Sistema de dos sondeos para explotación de
recursos geotérmicos. Uno de los sondeos se usa
para la extracción del fluido y el otro para su
inyección en el yacimiento geotérmico una vez
extraído el calor. Ref 1. |
Dolina |
Dolina.
Depresión cerrada circular o elíptica, de fondo
plano, frecuentemente ocupada por un residuo
arcilloso rojo resultante de la disolución de
las calizas, y, en algunos casos, derrubios
procedentes de sus paredes. Presentan formas y
tamaños variables pero su diámetro es siempre
superior a su profundidad. Presentan una
morfología exokárstica originada por procesos de
disolución. Constituyen zonas de alimentación
preferente de los acuíferos kársticos,
recogiendo las aguas de escorrentía superficial
que posteriormente se infiltran hacia el
endokarst, aunque sin desagüe visible. C:
Dolina. G: Dolina: V: Dolina. F: Doline. I:
Doline. P: Dolina. |
Dolina de colapso |
Dolina
de colapso.
Dolina de paredes verticales originada a partir
del desplome instantáneo de la roca situada
sobre una cavidad o sala debido a la disolución
de la misma. De este modo, se forma una
importante depresión en superficie y la
consiguiente reorganización del flujo de agua
subterránea. C: Dolina de col lapse. G:
Dolina de colapso. V: Kolapso-dolina. F: Doline
d’effondrement. I: Collapse doline. P: Dolina
colapso. |
Dolina en artesa |
Dolina
en artesa.
Dolina poco profunda, de paredes verticales
originada por el hundimiento lento y progresivo
de la superficie del terreno debido a la
existencia de cavidades en la roca subyacente.
C: Dolina de cubell. G: Dolina en artesa. V:
Oraska-dolina. F: Doline en panier. I: Sink
doline. |
Dolina en embudo |
Dolina
en embudo.
Dolina de paredes inclinadas, con forma de
embudo, y relativamente profundas. C:
Dolina d’embut. G: Dolina en funil. V:
nil-dolina. F: Doline en entonnoir. I: Funnel
doline. |
Dolina estructural |
Dolina
estructural.
Dolina cuya evolución está condicionada por la
fracturación. C: Dolina estructural. G:
Dolina estructural. V: Egitura-dolina. F: Doline
structurale. I: Structural doline. P: Dolina
estrutural. |
Dolinas |
Dolinas.
Representan una de las formas superficiales de
disolución más habituales del modelado kárstico.
Suelen deber su origen a la infiltración del
agua por la intersección de fracturas o
diaclasas, ge- nerando una pequeña forma de
disolución subcircular en planta que
progresivamente irá agrandándose. El desarrollo
de un gran número de dolinas sobre una
superficie da lugar a la formación de un campo
de dolinas, mediante un proceso denominado
dolinización. La coa- lescencia de varias
dolinas da origen a las uvalas, las cuales
pueden evolucionar hacia la formación de un
polje. Ref 2. |
Dolomía |
Dolomía.
Roca carbonatada de carácter magnésico que
contiene una cantidad superior a un 50% de
dolomita.Ref 3. |
Dolomias |
Dolomias.
Roca sedimentaria carbonática compuesta de
carbonato cálcico-magnésico. Ref. 2.
|
Dolomitización |
Dolomitización.
Proceso por el cual una roca de carbonato
cálcico (caliza) se convierte total o
parcialmente en carbonato cálcico magnésico
(caliza dolomitizada o dolomía secundaría). Esta
transformación se produce por la circulación, a
través de las rocas, de aguas magnesianas, en
algunos casos calientes y asociadas a fracturas.
La permeabilidad disminuye con la
dolomitización; sin embargo, cuando el
porcentaje de dolomita alcanza entre el 80 y el
90%, ésta aumenta significativamente; un
porcentaje de dolomita superior al 90%, reduce
de nuevo la permeabilidad y la porosidad. C:
Dolomitització. G: Dolomitización. V:
Dolomitizazio. F: Dolomisation. I:
Dolomitization. P: Dolomitização. |
Dominio de un modelo |
Dominio
de un modelo.
Parte de un sistema hídrico delimitada por
contornos bien definidos en la que se calculan
las variables de un modelo.Ref 9. F:
domaine modélisé. I: Model domain. |
Domo de ascenso (salino) |
Domo o
cono de ascenso (salino).
Ascenso local de la interfase agua dulce-agua
salada, en el entorno de una captación en un
acuífero costero, al haberse superado un cierto
valor del caudal bombeado. Como consecuencia
pueden llegar a extraerse en el área afectada,
aguas con evidencia de mezcla, más o menos
intensa, con el agua marina. C: Dom o con
de puja (salí). G: Domo ou cono de ascenso
(salino). V: Gatz-igoera kono edo domo. F: Dôme
ou cône de remontée (saline). I: Saline cone. P:
Domo ou cone de ascensão (salino). |
Dornajo |
Dornajo. Termino local.
Especie de artesa, pequeña y redonda, que sirve
para dar de comer o beber al ganado, para fregar
o para otros usos. Ref 10. |
Dosis de riego |
Dosis
de riego.
Cantidad de agua que se aplica a unidad de
superficie de cultivo en cada riego |
Dosis indicativa (DI) ( Radioactividad) |
Dosis indicativa (DI) ( Radioactividad).Dosis
efectiva comprometida por un año de ingesta
debida a todos los radionucleidos cuya presencia
se haya detectado en una fuente de
abastecimiento de agua destinada al consumo
humano, ya sean de origen natural o artificial,
excluidos el tritio, el potasio-40, el radón y
los productos de desintegración del radón de
vida corta. |
Dotación agrícola |
Dotación agrícola. Caudal
por unidad de superficie que se necesita para la
producción de algún cultivo determinado. |
Dotación de agua para riego |
Dotación de agua para riego. Ver Necesidades
de Agua. 1.
Cantidad de agua necesaria, sin contar la
precipitación, para poner en regadío un cultivo
determinado a lo largo de una campaña de riego.
2. Cantidad de agua con que hay que
suplementar la precipitación para lograr una
producción agrícola óptima. ref 9. 3. C:
Dotació d’aigua per a reg. G: Dotación de auga
para rega. V: Ureztaketarako ur-kopuru. F.
Dotation en eau d’irrigation. I: Irrigation
water requirement. P: Dotação de água para rego. |
Dotación de agua. |
Dotación de agua.
Cantidad de agua necesaria para satisfacer las
necesidades existentes para los distintos usos.
C: Dotació d’aigua. G: Dotación de augaV:
Ur-kopuru. F: Dotation en eau: I: Water duty. P:
Dotação de água. |
Dotación de riego |
Dotación de riego. Ver Demanda de agua.
Dotación de agua. Necesidades de agua.
Cantidad de agua necesaria para satisfacer las
necesidades de riego por unidad de superficie.
Ref 9. F: Dose d'irrigation. Demande en eau.
Besoin en eau. I: Water duty. Water demand.
Wáter need. |
Dotación media (Abastecimiento) |
Dotación media.
Cantidad de agua necesaria para satisfacer las
necesidades existentes para los distintos usos.
C: Dotació mitjana. G: Dotación media. V:
Batezbesteko ur-kopuru. F: Dotation moyenne. I:
Average water demand. P: Dotação média. |
Dotación teórica (Abastecimiento) |
Dotación teórica.
Volumen de agua estimado como necesario para
satisfacer las necesidades existentes en
abastecimientos urbanos. Generalmente se expresa
en litros por habitante y día. 2.
Cantidad de agua que se aplica a unidad de
superficie de cultivo en cada riego. C:
Dotació teòrica. G: Dotación
teórica. V: Ur-kopuru teoriko. F: Dotation
théorique. I: Per capita consumption. P: Dotação
teórica. |
DQO (Química) |
DQO.
Demanda Química de Oxígeno.
Cantidad de oxígeno necesario para la oxidación
química de la materia orgánica carbonosa
contenida en un agua, determinada mediante el
uso de sales de dicromato o de permanganato,
siguiendo un ensayo normalizado de 2 horas de
duración. Ref 7. |
DQO (Química) |
DQO.
Siglas de Demanda Química de Oxígeno. Es un
índice del contenido en materia orgánica
oxidable de un agua más rápido de medir que la
DBO. Se basa en la oxidación de la materia
orgánica mediante un reactivo químico,
generalmente Cr(VI) a pH ácido. |
Dren |
Dren.
Ver Zanja de drenaje. Zona filtrante.
1.
Conducto o zanja que capta el agua subterránea y
la conduce por gravedad, al imponer un nivel
freático más bajo que el de la zona inmediata
del acuífero. Su finalidad suele ser evacuar el
agua y que la zona saturada se mantenga por
debajo de una cierta cota. 2.
Cañería de avenamiento. 3.
Conducción o pequeño canal para evacuar por
gravedad el agua de un suelo o un acuífero con
el fin de controlar el nivel del agua o extraer
el exceso de agua. Ref 9. C:
Dren. G: Dren. V: Dren. F: Drain. I: Drain. P:
Dreno. |
Dren francés |
Dren
francés.
Zanja de drenaje cuyo fondo se rellena con
materiales detríticos, gravas y arenas. La
granulometría del relleno debe calcularse en
función del tipo de suelo circundante. C:
Dren francè. G: Dren francés. V: Dren frantzes.
F: Drain français. I: French drain. P: Dreno
francês. |
Dren horizontal |
Dren
horizontal. Ver Tubería filtrante.Tubo
filtrante que recoge el agua subterránea de un
acuífero y se dispone horizontalmente en el
terreno. Se conecta con un pozo vertical en el
que desagua. C: Dren
horitzontal. G: Dren horizontal. V: Dren
horizontal. F: Drain horizontal. I: Horizontal
drain. P: Dreno horizontal. |
Dren inverso |
Dren
inverso.
Tubo horizontal filtrante por el que se
introduce agua para la recarga de acuíferos.
Esta recarga da lugar a la formación de una
cresta a lo largo de la cual el nivel freático
se encuentra más elevado que en las zonas
circundantes. C: Dren invers. G: Dren
inverso. V: Alderantzizko dren. F: Drain inverse.
I: Inverse drain. P: Dreno inverso. |
Dren kárstico, |
Dren
kárstico.
Conducto de primer orden por el que fluye el
agua subterránea en un acuífero kárstico,
conduciéndola hacia su salida en un manantial.
C: Dren càrstic. G: Dren cárstico. V: Dren
karstikoa. F: Drain karstique. I: Karstic drain.
P: Dreno cársico. |
Dren longitudinal |
Dren
longitudinal. Ver Dren. C: Dren
longitudinal. G: Dren lonxitudinal. V: Luzerako
dren. F: Drain longitudinal. I: Longitudinal
drain. P: Dreno longitodinal. |
Dren radial |
Dren
radial. Ver Dren horizontal. C: Dren radial.
G: Dren radial. V: Dren erradial. F: Drain
rayonnant. I: Radial drain. P: Dreno radial. |
Dren vertical |
Dren
vertical.
Ver Pozo de descompresión.
Perforación vertical utilizada para reducir la
presión del agua o facilitar su salida en un
medio poroso. C: Dren vertical. G: Dren
vertical. V: Dren bertikal. F: Drain vertical.
I: Relief well. P: Dreno vertical. |
Drenaje |
Drenaje.
Avenamiento. Desagüe. Saneamiento de
tierras cultivada. 1. Evacuación y
recogida del agua superficial o subterránea
mediante bombeo o por gravedad. Se realiza
fundamentalmente a través de drenes. Red de
cursos de agua superficiales y otros cuerpos de
agua de una región. Movimiento del agua
subterránea hacia las áreas de descarga del
acuífero. 2. Evacuación de agua
superficial o subterránea de una zona
determinada mediante medios naturales o
artificiales. Ref 9. 3. Medida de
corrección en la estabilidad de un talud o en un
túnel que tiene por objeto reducir la presión
intersticial y de esta forma aumentar su
resistencia y disminuir el peso total del talud.
Dentro de las diferentes formas de drenar un
talud se tienen: drenajes horizontales, pozos
verticales, zanjas o cunetas. Ref 14. C:
Drenatge. G: Drenaxe. V: Drenaje, drainatze. F:
Drainage. I: Drainage. P: Drenagem. |
Drenaje Ácido de Mina |
Drenaje
Ácido de Mina (geoquímica).
Un DAM es un agua de pH bajo, enriquecida en
sulfatos y con grandes concentraciones de
acidez. La acidez de los DAM es producida por
oxidación e hidrólisis de minerales de sulfuros
y está representada por acidez mineral (hierro,
aluminio, manganeso y otros metales, que depende
de la geología del depósito) y acidez del ion
hidrógeno. Ref 14. |
Drenaje agrícola |
Drenaje
agrícola.
Evacuación y recogida del agua superficial o
subterránea acumulada en exceso en el terreno,
para que éste pueda ser utilizado con fines
agrícolas. Generalmente se realiza mediante
zanjas y acequias que conducen las aguas hasta
otros lugares en los que pueden ser utilizadas
para regadio. C: Drenatge agrícola. G:
Drenaxe agrícola. V: Nekazal-drenaje. F:
Drainage agricole. I: Agricultural drainage. P:
Drenagem agrícola. |
Drenaje de acuífero |
Drenaje
de acuífero.
Evacuación del agua subterránea mediante bombeo
o por gravedad. C: Drenatge d’aqüífer. G:
Drenaxe de acuífero. V: Akuiferoaren drenaje. F:
Drainage de l’aquifère. I: Aquifer drainage. P:
Drenagem de aquífero. |
Drenaje del suelo |
Drenaje
del suelo.
Movimiento del agua libre contenida en un suelo
que fluye por efecto de la gravedad. Ref
9. F: Ressuyage. I: Soil drainage.
|
Drenaje diferido |
Drenaje
diferido.
Evacuación del agua temporalmente retenida en la
zona no saturada, con posterioridad a la pérdida
de la mayor parte del agua gravífica. C:
Drenaxe diferido. G: Drenaje gerotu. V: Drainage
différé. F: Deferred drainage. I: Deferred
drainage. P: Drenagem diferido. |
Drenaje gravitacional |
Drenaje
gravitacional.
Evacuación del agua subterránea acumulada en la
zona no saturada hacia la zona saturada, debido
al efecto de la gravedad. C: Drenatge
gravitacional. G: Drenaxe gravitacional. V:
Drenaje grabitazional. F: Drainage gravifique.
I: Gravitational drainage. P: Drenagem
gravitacional. |
Drenaje interno (Hidráulica) |
Drenaje
interno.
Circulación del agua en las cuencas endorreicas.
C: Drenatge intern. G: Drenaxe interno. V: Barne-drenaje.
F: Drainage interne. I: Internal drainage. P:
Drenagem interna. |
Drenaje longitudinal |
Drenaje
longitudinal.
Evacuación y recogida del agua superficial o
subterránea acumulada en exceso, mediante zanjas
horizontales por gravedad. C:
Drenatge longitudinal. G: Drenaxe
lonxitudinal. V: Luzerako drenaje. F: Drainage
longitudinal. I: Longitudinal drainage. P:
Drenagem longitudinal. |
Drenaje natural (Hidráulica) |
Drenaje
natural.
Aptitud de un suelo, en función de su
permeabilidad relativa, de la pendiente de su
superficie, y de las condiciones morfológicas,
para permitir la evacuación del agua aportada
por las precipitaciones, por los regadíos, por
la escorrentía superficial y/o por la
infiltración. 2. Vías naturales
que toman los cuerpos de agua superficiales
acorde con la topografía del terreno. Ref14.
C: Drenatge natural. G: Drenaxe natural. V:
Drenaje natural. F: Drainage naturel. I: Natural
drainage. P: Drenagem natural. |
Drenaje negativo |
Drenaje
negativo.
Evacuación del agua procedente de la recarga
artificial de acuíferos. C: Drenatge
negatiu. G: Drenaxe negativo. V: Drenaje
negatibo. F: Drainage négatif. I: Negative
drainage. P: Drenagem negativa. |
Drenaje subsuperficial |
Drenaje
subsuperficial.
Drenaje subterráneo muy próximo a la superficie
del terreno. Las aguas de escorrentía
superficial pueden pasar a formar parte de la
escorrentía subterránea durante un periodo de
tiempo corto y sin llegar a alcanzar grandes
profundidades. Es un proceso frecuente en zonas
kársticas, donde la elevada capacidad de
infiltración de los materiales apenas permite el
desarrollo de escorrentía superficial. C:
Drenatge subsuperficial. G: Drenaxe
subsuperficial. V: Azal azpiko drenaje. F:
Drainage subsuperficiel. I: Subsurface drainage.
P: Drenagem subsuperficial. |
Drenaje subterráneo |
Drenaje
subterráneo.
Evacuación y recogida del agua subterrránea
mediante bombeo o por gravedad. Movimiento del
agua subterránea a través del acuífero desde las
zonas de recarga a las de descarga. F:
Subterranean drainage. |
Drenaje superficial |
Drenaje
superficial.
Evacuación y recogida del agua superficial
acumulada en exceso, mediante bombeo o por
gravedad. + Red de drenaje. C: Drenatge
superficial. G: Drenaxe superficial. V: Azaleko
drenaje. F: Drainage superficiel. I: Surface
drainage. P: Drenagem superficial. |
Drenaje temporal. |
Drenaje
temporal.
Drenaje que funciona tan sólo en momentos de
tormentas y fuertes precipitaciones. C:
Drenatge temporal. G: Drenaxe temporal. V: Aldi
baterako drenaje. F: Drainage temporaire. I:
Temporal drainage. P: Drenagem temporal. |
Drenaje vertical |
Drenaje
vertical. Ver Goteo. C: Drenatge vertical. G:
Drenaxe vertical: V: Drenaje bertikal. F:
Drainage vertical. I: Vertical drainage. P:
Drenagem vertical. |
Drenante (Hidráulica) |
Drenante.
Corriente o tramo de una corriente de agua que
pierde agua por infiltración en el
terreno,aportando agua a la zona saturada.
Ref 9. F: Courbe d’humidification.
Hysteresis capillaire. Courbe d’assèchement.
Courbe de rétention capillaire. I: losing
stream. Influent stream. Drying curve. Retention
curve. |
Drenar |
Drenar.
Dar salida y corriente a las aguas muertas o a
la excesiva humedad de los terrenos, por medio
de zanjas o cañarias |
Duna (Geología) |
Duna.
Acumulación de arena que ha sido transportada
por el viento, sobre todo en zonas costeras o
desérticas. . Se desplazan en la dirección del
viento y son perpendiculares a la misma. El
tamaño de las partículas es muy homogéneo, lo
que favorece una elevada porosidad y una rápida
infiltración y formación de acuíferos de
interés. C: Duna. G: Duna. V: Duna. F:
Dune. I: Dune. P: Duna. |
Duración de la precipitación |
Duración de la precipitación.
Período de tiempo durante el cual se producen
precipitaciones continuas en un punto o zona
dados. Ref 9. F: Durée de précipitation.
I: P recipitation duration. |
Dureza (Agua) |
Dureza.
Índice de la capacidad de un agua para consumir
jabón o para producir incrustaciones calcáreas.
Mide el contenido de un agua en cationes
metálicos, salvo los alcalinos. Los cationes que
contribuyen más a la dureza son el Ca2+ y el
Mg2+. |
Dureza del agua |
Dureza
del agua. Ver Dureza debida a carbonatos.
Dureza no debida a carbonatos. 1.
Propiedad del agua, principalmente debida a la
presencia de bicarbonatos, cloruros y sulfatos
de calcio y magnesio, que evita que el jabón
forme espuma abundante e induce la formación de
precipitados carbonatados. REF 9 .2.
Índice de la capacidad de un agua para consumir
jabón o para producir incrustaciones calcáreas.
Mide el contenido de un agua en cationes
metálicos, salvo los alcalinos. Los cationes que
contribuyen más a la dureza son el Ca2+ y el
Mg2+. 3. Mide la capacidad de un agua
para consumir jabón o producir incrustaciones.
Las definiciones actuales la identifican con el
contenido en iones alcalinotérreos,
esencialmente calcio y magnesio. . La dureza del
agua suele expresarse en ppm equivalentes de
carbonato cálcico o en grados de distintos
tipos, siendo los más utilizados el grado
francés, el inglés y el aleman. C: Duresa
de l’aigua. G: Dureza do auga. V: Uraren
gogortasun. F: Dureté de l’eau. Dureté
temporaire. Dureté permanente. I: Hardness of
water. Carbonate hardness. Non-carbonate
hardness. P: Dureza da água. |
Dureza no debida a carbonatos |
Dureza
no debida a carbonatos. Ver Dureza
permanente. Dureza debida a carbonatos. Dureza
(del agua).
Dureza del agua como resultado de la presencia
de sales de calcio y magnesio no carbonatadas en
disolución. Ref 9. F: Dureté
permanente. Dureté temporaire. Dureté. I:
Hardness see also carbonate hardness, hardness (of
water). |
Dureza permanente |
Dureza
permanente. Dureza no carbonatada.
Contenido total en calcio y magnesio después de
ebullición (se precipitan los carbonatos).
C: Duresa permanent. G. Dureza permanente.
V: Gogortasun iraunkor. F: Dureté permanente. I:
Permanent hardness. P: Dureza permanente. |
Dureza temporal o carbonatada |
Dureza
temporal o carbonatada. Ver Dureza debida a
carbonatos.
Total de calcio y magnesio asociados a
bicarbonatos y carbonatos. C: Duresa
temporal. G: Dureza temporal. V: Aldi baterako
gogortasun. F: Dureté temporaire. I: Temporary
hardness. P: Dureza temporal. |
Dureza total |
Dureza
total.
Suma de la dureza temporal y la dureza
permanente, que expresa el contenido total de
calcio y magnesio. C: Duresa total. G:
Dureza total. V: Guztizko gogortasun. F: Dureté
totale. I: Total hardness. P: Dureza total. |
DXF (Informática) |
DXF
(Informática).
Formato para almacenar datos tipo vector en
ASCII o en archivos binarios. Usado por Autocad,
otros productos CAD y convertibles a coberturas
de Arc/Info. |