R |
A -
B -
C -
D -
E -
F -
GH -
IJK -
L -
M -
NÑO -
P -
Q -
R -
S -
T -
UVWXYZ |
Rabdomancia
(Zahorí) |
Rabdomancia.
Localización de aguas subterráneas mediante una
vara de zahorí. |
Radiación (Energía) |
Radiación.
Energía, en
forma de ondas electromagnéticas, emitida por la
materia en forma de fotones, cada uno de los
cuales tiene una onda electromagnética asociada
con una frecuencia ( η) y una longitud de onda (
λ). C: Radiació. G:
Radiación. V: Erradiazio. F: Radiation,
rayonnement. I: Radiation. P: Radiação. |
Radiación absorbida |
Radiación
absorbida. Ver Coeficiente de
absorción.
Fracción
de la radiación incidente absorbida por un
medio. C: Radiació absorbida. G: Radiación
absorbida. V: Erradiazio zurgatu. F: Rayonnement
absorbé. I: Absorbed radiation. P: Radiação
absorvida. |
Radiación alfa |
Radiación alfa.
Emisión, a elevada velocidad, de un núcleo de
helio o partícula alfa (4He2),
es decir, dos protones y dos neutrones.
Característica de las sustancias radiactivas
naturales. C: Radiació alfa. G: Radiación
alfa. V: Alfa erradiazio. F: Rayonnement alpha.
I: Alpha radiation. P: Radiação alfa. |
Radiación beta |
Radiación beta.
Emisión
de un electrón a elevada velocidad. C:
Radiació beta. G: Radiación beta. V: Beta
erradiazio. F: Rayonnement bêta. I: Beta
radiation. P: Radiação beta. |
Radiación difusa |
Radiación difusa.
Ver Dispersión descendente. Radiación
dispersa.
Radiación que resulta tras la dispersión o
reflexión de la onda electromagnética emitida
por la fuente. C: Radiació difusa. G:
Radiación difusa. V: Zehazgabeko erradiazio. F:
Rayonnement diffus. I: Diffuse Scattered
radiation. P: Radiação difusa. |
Radiación directa |
Radiación directa.
Aquella que procede directamente de la fuente de
emisión. C: Radiació directa. G: Radiación
directa. V: Erradiazio zuzen. F: Rayonnement
direct. I: Direct radiation. P: Radiação
directa. |
Radiación gamma |
Radiación gamma.
Radiación electromagnética de elevada frecuencia
y gran poder penetrante que se observa en los
procesos de radiactividad natural. Representa
reajustes en el núcleo inestable de un átomo y
puede aparecer sola o acompañando a otras
radiaciones. C: Radiació gamma. G:
Radiación gamma. V: Gamma erradiazio. F:
Rayonnement gamma. I: Gamma radiation. P:
Radiação gama. |
Radiación global |
Radiación global.
Ver
Radiación solar global.
C: Radiació global. G: Radiación global. V:
Erradiazio global. F: Rayonnement global. I:
Global radiation. P: Radiação global. |
Radiación incidente
(Solar) |
Radiación incidente.
Radiación solar que alcanza la superficie
terrestre. Esta radiación, que es de onda corta,
calienta la superficie terrestre la cual a su
vez, remite parte de la energía absorbida como
radiación de onda larga. La radiación emergente
(onda larga), es absorbida por ciertos gases
atmosféricos (gases de efecto invernadero) que
provocan un calentamiento de la atmósfera en sus
capas bajas. Se ve afectada por factores
astronómicos como la altura del Sol, la
distancia Sol-Tierra y la duración del día.
C: Radiació incident. G: Radiación incidente.
V: Erradiazio erasotzaile. F: Rayonnement
incident. I: Incident radiation. P: Radiação
incidente. |
Radiación neta |
Radiación neta.
Diferencia entre radiación total y terrestre.
Flujo neto de todas las radiaciones. C:
Radiació neta. G: Radiación neta. V: Erradiazio
neto. F: Rayonnement net. I: Net radiation. P:
Radiacção base. |
Radiación reflejada |
Radiación
reflejada. Ver Albedo.
C: Radiación reflectida. G: Radiación reflectida.
V: Erriadiazio isladatu. F: Rayonnement réfléchi.
I: Reflected radiation. P: Radiação reflectida. |
Radiación solar |
Radiación solar.
1. Radiación transmitida por el Sol,
como luz y calor, en forma de ondas
electromagnéticas. Su unidad de medida es el
langley. 2. Energia que se propaga
en el espacio prpcedente del sol. Radiación
total de luz directa, difusa o dispersaque se
recibe sobre una superficie horizontal, por
unidad de superficie y unidad de tiempo. Se mide
en Langleys/d (cal/cm2.d). C: Radiació
solar. G: Radiación solar. V: Eguzki erradiazio.
F: Rayonnement solaire. I: Solar radiation. P:
Radiação solar. |
Radiación solar
global. |
Radiación solar
global.
Radiación resultante de la suma de la radiación
directa y difusa. Varía con la estación del año,
la inclinación y orientación de la superficie
receptora y con la hora del día, por afectar
todos estos factores al ángulo de incidencia de
los rayos solares. C: Radiació solar
global. G: Radiación solar global. V: Eguzki-erradiazio
global. F: Rayonnement solaire global. I: Global
solar radiation. P: Radiação solar global. |
Radiación
terrestre. |
Radiación
terrestre. Ver Radiación del suelo.
Radiación en forma de calor que emite hacia la
atmósfera el suelo o la superficie oceánica.
C: Radiació terrestre. G: Radiación terrestre.
V: Lurraren erradiazio. F: Rayonnement
terrestre. I: Earth radiation. P: Radiação
terrestre. |
Radiación
ultravioleta (UV) |
Radiación
ultravioleta (UV).
Región del espectromagnetico con longitudes de
onda comprendidas entre 3x10 -7 y 10 -9 m. En el
tratamiento de las guas residuales se emplea
como agente desinfectante. Ref 16. |
Radiactividad |
Radiactividad.
Ver Radioactividad.
1.
Fenómeno de transformación nuclear natural o
artificial. Liberación de energía por emisión,
desde un núcleo atómico inestable, de partículas
y/o de radiación electromagnética. 2.
Propiedad de ciertos elementos cuyos átomos,
al desintegrarse espontáneamente, emiten
radiaciones. C: Radioactivitat. V:
Erradioaktibitate. F: Radioactivité. I:
Radioactivity. P: Radiactividade. |
Radiactividad
natural |
Radiactividad
natural.
Emisión espontánea de partículas alfa, beta y
radiación gamma por parte de isótopos inestables
o elementos pesados en estado natural, presentes
en el medio. C: Radioactivitat natural. G:
Radioactividade natural. V: Erradioaktibitate
natural. I: Natural radioactivity. P:
Radiactividade natural. |
Radiactividad
terrestre |
Radiactividad
terrestre:
Radiación emitida por los productos radiactivos
contenidos en la litosfera. En general, es mayor
en las rocas magmáticas que en los materiales
sedimentarios. C: Radioactivitat
terrestre. G: Radioactividade terrestre. V:
Lurraren erradioaktibitate. I: Terrestrial
radioactivity. P: Radiactividade terrestre. |
Radiactivo
(Isótopo) |
Radiactivo.
Isótopo que se desintegra de forma espontánea de
acuerdo con las leyes de desintegración
radioactiva, y cuyo producto de desintegración
son otros isótopos. C: Radioactiu. G:
Radioactivo. V: Erradioaktibo. F: Radioactif. I:
Radiactive. P: Radiactivo. |
Radio (Ra)
(Radioactividad) |
Radio (Ra).
Elemento
radiactivo generado por el decaimiento de las
series de uranio y torio. Sus isótopos de vida
más larga son 226Ra y 228Ra.
Ambos se desintegran mediante la emisión de
partículas alfa formando radón. C: Radi.
G: Radio. V: Erradio. F: Rayon. I: Radium;
radius. P: Rádio. |
Radio de acción |
Radio de acción.
Ver Radio de influencia.
C: Radi d’acció. G: Radio de
acción. V: Ekintza erradio. F:
Rayon d’action. I: Active radius. P:
Raio de acção. |
Radio de influencia |
Radio de
influencia. Ver Radio de acción.
Distancia desde el eje de una captación hasta el
punto en el que no existen descensos del nivel
freático o de la superficie piezométrica debidos
al bombeo en dicha captación. C:
Radi d’influència. G: Radio de
influencia. V: Eragin-erradio. F:
Rayon d’influence. I: Radius of influence.
P: Raio de influência. |
Radio de llamada |
Radio de llamada.
Distancia desde la captación hasta el punto
donde las líneas de corriente dejan de dirigirse
a ella. C: Radi d’afectament.
G: Radio de chamada. V: Deitze erradio.
F: Rayon d’appel. I: Radius of
influence. P: Raio de chamada. |
Radio del pozo |
Radio del pozo.
Distancia del eje del pozo a la pared externa
del mismo. C: Radi del pou. G: Radio do
pozo. V: Putzuaren erradio. F: Rayon du puits.
I: Well radius. P: Raio do furo. |
Radio efectivo del
pozo |
Radio efectivo
del pozo. Ver
Radio eficaz.
C: Radi efectiu del pou. G: Radio efectivo do
pozo. V: Putzuaren erradio eraginkor. F: Rayon
effectif du puits. I: Effective well radius. P:
Raio efectivo do furo. |
Radio eficaz de un
pozo |
Radio eficaz de
un pozo. Ver Radio de influencia (de un
pozo). 1.
Distancia radial
desde el eje de un pozo al exterior del macizo
de gravas o de la zona en la que aumenta la
permeabilidad como consecuencia del desarrollo
del pozo por bombeo. Ref 9. 2. Distancia
medida desde el eje de un pozo de bombeo o de
recarga, a partir de la cual son imperceptibles
los efectos del pozo en la superficie
piezométrica o freática. Ref 9. F:
Effective well radius rayon d'influence d’un
puits. D’influence d’un puits, rayon efficace
d’un puits, interférence. I: Radius of
influence (of wells). Area of influence (of
wells). Interference (of wells).
|
Radio eficaz. Radio
efectivo |
Radio eficaz.
Ver Radio efectivo. 1.
Distancia desde el eje de un pozo al exterior de
la zona de mayor permeabilidad que por bombeo se
ha desarrollado alrededor del pozo. En los pozos
bien desarrollados, el radio eficaz es mayor que
la perforación real; en los pozos sin
desarrollar o mal desarrollados, es igual o
menor. 2. Distancia radial desde
el eje de un pozo al exterior del macizo de
gravas o de la zona en la que aumenta la
permeabilidad como consecuencia del desarrollo
del pozo por bombeo, Ref 9. C: Radi eficaç.
G: Radio eficaz. V: Erradio eraginkor. F: Rayon
efficace. I: Efficient radius. P: Raio eficaz. |
Radio equivalente |
Radio equivalente.
Límite interior de un pozo de drenes radiales.
Existen diferentes fórmulas para su cálculo, que
siempre dependen del número de drenes y de la
longitud media de los mismos. C: Radi
equivalent. G: Radio equivalente. V: Erradio
baliokide. F: Rayon équivalent. I: Equivalent
radius. P: Raio equivalente. |
Radio Fijo
calculado |
Radio Fijo
calculado.
Función de descenso . Calculo
del perímetro de protección. 1. El
perimetro de protección delimita la zona en la
que se produce un descenso determinado del nivel
piezométrico con el caudal bombeado empleando la
ecuación de Theis para régimen transitorio. Área
de protección:Radio a la captación para el cual
se produce un descenso determinado del nivel
piezométrico para diferentes valores de tiempo.
2. El perímetro de protección delimita el
área necesaria para proporcionar el caudal
bombeado para valores de tiempo muy grandes
considerando que el agua procede exclusivamente
de entradas al acuífero debidas a recarga. Área
de protección: Radio del cilindro que define el
perímetro de protección para valores de tiempo
muy grandes. 3. El perímetro de
protección, delimita el área de cilindro de
acuífero necesario para proporcionar el caudal
bombeado considerando que procede del agua
alniacenada. definida por el volumen del
cilindro y la porosidad eficaz. considerando la
recarga despreciable. Área de protección: Radio
de un cilindro para que cualquier partícula
dentro de él tarde un tiempo de tránsito fijado
en alcanzar la captación, efectuándose para
diferentes tiempos de tránsito. Ref 5. |
Radio hidráulico |
Radio hidráulico.
Cociente
entre el área de la sección transversal mojada y
el perímetro mojado de un curso de agua o de una
conducción. Ref 9. F : Rayon hydraulique.
I: Hydraulic radius. |
Radio hidráulico |
Radio hidráulico.
Es la relación entre el área mojada, de la
sección transversal de un curso o conducto, y su
perímetro mojado. En una tubería llena, es la
mitad del radio geométrico de la tubería.
C: Radi hidràulic. G: Radio hidráulico. V:
Erradio hidrauliko. F: Rayon hydraulique. I:
Hydraulic radius. P: Raio hidráulico. |
Radiocarbono |
Radiocarbono.
Ver Carbono 14.
El término se usa frecuentemente para referirse
al carbono-14.
C: Radiocarboni. G: Raiocarbono. V:
Erradiokarbono. F: Radiocarbone. I: Radiocarbon.
P: Radiocarbono. |
Radioisótopo |
Radioisótopo.
Término
sinónimo de isótopo radiactivo, radionúclido o
radioisótopo. C: Radioisòtop. G:
Radioisótopo. V: Erradioisotopo. F: Radioisotope,
isotope radioactif. I: Radioisotope. P:
Radiosótopo |
Radionúclido |
Radionúclido.
Ver Radioisótopo.
C: Radionúclid. G: Radionúclido. V:
Erradionuklido. F: Radionucléide. I:
Radionuclide. P: Radionúclideo. |
Radón (Rn) |
Radón (Rn). 1.
Elemento
químico (Rn) de número atómico 86, radiactivo,
gaseoso, de corta vida media (T = 3,825 días),
soluble en agua, incoloro e inodoro, producido
por el decaimiento de la serie uranio/radio.
Posee 20 isótopos radiactivos, el más estable es
el 222Rn que se forma como producto
intermedio de la desintegración del radio, y
causa contaminación en minas y plantas de
procesamiento de uranio. 2.
Elemento químico de número atómico 86 incluido
en el grupo de los gases nobles. Su isótopo más
importante es el 226Rn, que deriva de la
desintegración del 226Ra. Su período de
semidesintegración es de T = 3,825 días. Es un
agente de contaminación radiactiva de las minas
y plantas de procesamiento de uranio. En la
atmósfera se encuentra con mayor abundancia en
lugares dominados por rocas cristalinas, por
ejemplo, en Finlandia y Uruguay. C: Radó
(Rn). G: Radón (Rn). V: Radon. F: Radon (Rn). I:
Radon. P: Radão. |
Rama ascendente del
hidrograma |
Rama ascendente
del hidrograma.
Parte del hidrograma en la que el caudal es
creciente. C: Branca ascendent de
l’hidrograma. G: Rama ascendente do hidrograma.
V: Hidrogramaren goranzko adar. F: Branche
ascendante de l’hydrogramme. I: Falling limb. P:
Ramo ascendente do hidrograma. |
Rama descendente
del hidrograma: |
Rama descendente
del hidrograma.
Parte del
hidrograma con caudal decreciente. C:
Branca descendent de l’hidrograma. G: Rama
descendente do hidrograma. V: Hidrogramaren
beheranzko adar. F: Branche descendante de
l’hydrogramme. I: Rising limb. P: Ramo
descendente do hidrograma. |
Rambla ( Cauce) |
Rambla.
1. Cauce de fondo plano y gran amplitud,
normalmente seco y cubierto por arena y cantos
procedentes de las avenidas. 2. Cauce
fluvial mediterráneo con funcionamiento
hdrologico intermitante ( viculao con lluvias
torrenciales). Por lo general, posen ciierta
anchura y fondo plano. Ref 17. C:
Rambla. G: Corgo. V: Uadi, euri-bide. F: Ravin.
I: Intermittent stream (rainfed, and normally
dry). P: Margem arenosa dos rios. |
Ranura de la
rejilla ( condeo ) |
Ranura de la
rejilla.
Apertura estrecha y
larga a través de la cual penetra el agua en un
pozo. C: Ranura de la reixeta. G: Rañura
da reixa. V: Saretaren arteka. F: Rainure de la
crépine. I: Screen opening. P: Ranhura do ralo. |
Raña |
Raña.
1. Formación caracterizada por la presencia
de cantos rodados principalmente de cuarcita,
con abundante matriz arcillosa, que constituyen
morfologías planas a cotas superiores a las
terrazas fluviales. 2. Morfofogía y
deposito de origen aluvial, e forma allanada ,
compuesta por sedimentos detriticos groseros
embebidos en una matriz más fina
arcillo-arenosa, generalmente de color pard-rojizo
y edad pliocuaternario. C: Ranya. G: Raña.
V: Raña. I: Stony plain, low land. P: Terreno de
mato rasteiro. |
Rápidos |
Rápidos:
Tramos de un curso de agua con pendiente
acentuada, en el cual el flujo se produce a gran
velocidad siendo impetuoso, y donde la
superficie, por lo general, está muy agitada.
C: Ràpids. G: Rápidos. V: Ur-laster(rak). F:
Rapides. I: Rapids. P: Rápidos. |
Rayos gamma |
Rayos gamma. 1.
Radiación electromagnética con longitud de onda
extremadamente corta y elevada energía. Son muy
penetrantes y los que mejor se absorben en
materiales como el plomo y el uranio agotado.
Constituyen una prolongación de los rayos X. Son
utilizados en prospección geofísica. 2.
Radiación electromagnética con
longitud de onda extremadamente corta y, por
tanto, elevada energía emitida por la mayor
parte de los isótopos radiactivos. Son muy
penetrantes. Los mejores absorbentes son loe
elementos de número atómico alto, tales como el
plomo, uranio y mercurio. Son utilizados en
prospección geofísica debido a la presencia en
las formaciones rocosas de materiales
radiactivos que los emiten, principalmente, en
estratos arcillosos y pizarras. C: Raigs
gamma. G: Raios gamma. V: Gamma izpiak. F:
Rayons gamma. I: Gamma-rays. P: Raios gama. |
Rayos X |
Rayos X.
Radiación
electromagnética con longitud de onda
extremadamente corta y elevada energía. Son muy
penetrantes y los de longitud de onda más corta
únicamente se diferencian de los rayos gamma por
su forma de obtención. Se emplean para la
investigación de la estructura interna de
materiales. C: Raigs X. G: Raios X. V: X
izpiak. F: Rayons X. I: X - rays. P: Raios X. |
Reacción química |
Reacción química.
Proceso mediante el cual, elementos o compuestos
químicos (reactivos) se transforman en otros
compuestos o elementos (productos). Estas
transformaciones requieren generalmente un
intercambio de energía. C: Reacció
química. G: Reacción química. V: Erreakzio
kimiko. F: Réaction chimique. I: Chemical
reaction. P: Reacção química. |
Reacción redox |
Reacción redox.
Ver Oxidación-reducción. Reacción de
oxidación-reducción.
Proceso químico que implica el flujo de
electrones desde una sustancia reducida a otra
oxidada. El número total de electrones perdidos
por una sustancia es el mismo que el de
electrones ganados por la otra. Oxidación y
reducción ocurren de forma simultánea y son las
caras opuestas de la misma reacción, la cual se
suele designar como reacción redox. Estas
reacciones están regidas por las condiciones de
pH, presión, temperatura, etc. El potencial
redox (Eh) del sistema mide la estabilidad de un
ion en un nivel de oxidación determinado.
C: Reacció redox. G: Reacción redox. V: Redox
erreakzio. F: Réaction Redox. I: Redox reaction.
P: Reacção redox. |
Reacciones de
óxido-reducción |
Reacciones de
óxido-reducción. Ver Reacción redox.
Reacción redox.
Reacciones donde cambian los estados de
oxidación de algunos de los átomos componentes.
El átomo que se oxida pierde electrones y se
conoce como agente reductor, mientras que el
átomo que se reduce gana electrones y se
denomina agente oxidante. Ref 16.
|
Real fontoriero |
Real fontoriero.
Ver Real de agua.
Medida de agua de aforo, correspondiente al
líquido que corría por un caño cuya boca era del
diámetro de un real de plata. En Madrid se fija
el gasto en tres pulgadas cúbicas por segundo, o
en cien cubos al día, que se considera en el
canal de Lozoya equivalente a treinta y dos
hectolitros. C: Real fontoriero. G: Real
fontoriero. V: Real fontoriero. |
Rebosadero (Presa) |
Rebosadero.
Ver Aliviadero.
Desagüe de una presa u otra estructura
hidráulica, en forma de canal abierto o conducto
cerrado. C: Robreeixidor. G: Sumidoiro. V:
Gainezkabide. F: Débordement. I: Spillway,
overfall. |
Recarga |
Recarga. Ver
Infiltración. 1.
Componente del
balance hídrico que representa la cantidad de
agua que se infiltra en el subsuelo, en un
periodo de tiempo considerado. 2.
Cantidad de agua infiltrada que alcanza un
sistema de aguas subterráneas (Custodio, 1993),
o bien, la entrada de agua a la zona saturada
procedente de la superficie del terreno y
asociada al flujo descendente de las aguas hacia
la zona saturada (Freeze and Cherry, 1979).
C: Recàrrega. G: Recarga. V: Errekarga. F:
Recharge. I: Recharge. P: Recarga. |
Recarga
Accidental(Acuífero) |
Recarga
Accidental.
Es aquella que produce aportaciones al acuífero
de manera no intencional: fugas de conducciones
o fosas sépticas, retornos de regadío, agua de
lavado de zonas regables para impedir la
concentración de sales en la zona radicular,
etc. En la mayoría de los casos, la recarga
accidental representa un impacto negativo para
los acuíferos (Bouwer, 1999). |
Recarga artificial
(Acuífero) |
Recarga
artificial. Ver Recarga inducida.
Alimentación artificial.
Acción proyectada para aumentar el agua
subterránea en los acuíferos suministrando agua
a través de embalses superficiales, pozos,
inyecciones o cambiando las condiciones
naturales. C: Recàrrega artificial. G:
Recarga artificial. V: Errekarga artifizial. F:
Recharge artificielle. I: Recharge artificial.
P: Recarga artificial. |
Recarga con aguas
residuales |
Recarga con aguas
residuales.
Conjunto de técnicas cuyos objetivos principales
son el tratamiento del agua, utilizando la
capacidad de depuración del terreno, y el
aumento de los recursos del acuífero. C:
Recàrrega amb aigües residuals. G: Recarga con
augas residuales. V: Hondakin-ure errekarga. F:
Recharge avec des eaux résiduaires. I: Waste
water recharge. P: Recarga com águas residuais. |
Recarga de aguas
subterráneas |
Recarga de aguas
subterráneas. Ver Recarga del acuífero.
Alimentación.
Suma de todas las cantidades de agua de distinto
origen (superficial o subterránea, natural o
artificial) que entran en un acuífero durante un
periodo de tiempo determinado. C:
Recàrrega d’aigües subterrànies. G: Recarga de
augas subterráneas. V: Lurpeko uren errekarga.
F: Recharge des eaux souterraines. I:
Groundwater recharge. P: Recarga de águas
subterrâneas. |
Recarga de lluvia
(Acuífero) |
Recarga de
lluvia.
Volumen de agua procedente de las
precipitaciones que se infiltra en el terreno y
da lugar a la escorrentía subterránea. C:
Recàrrega de pluja. G: Recarga de chuvia. V:
Euri-errekarga. F: Recharge pluviale. I:
Rainfall recharge. P: Recarga da chuva. |
Recarga de un
acuífero |
Recarga de un
acuífero.
Entrada natural o
artificial de agua en la zona saturada de un
acuífero. Ref 9. F: Recharge
recharge d’une nappe souterraine. Réalimentation.
I: Groundwater recharge. |
Recarga difusa
(Acuífero) |
Recarga difusa.
Ver Infiltración difusa.
Infiltración de la lluvia eficaz con una
distribución aproximadamente uniforme, de forma
que las cantidades de recarga por unidad de
superficie son similares. C: Recàrrega
difusa. G: Recarga difusa. V: Zehazgabeko
errekarga. F: Recharge diffuse. I: Diffuse
recharge. P: Recarga difusa. |
Recarga directa
(Acuífero) |
Recarga directa.
1. Infiltración de la lluvia eficaz
directamente al nivel saturado del acuífero,
bien de modo natural (acuífero kárstico) o de
forma artificial (pozos de inyección). 2.
Aportación en exceso de agua al acuífero
sobrepasando el déficit de humedad del suelo y
de evapotranspiración, consiguiendo una
percolación vertical directa hacia la zona
vadosa. Se trata de la forma de recarga menos
efectiva en términos del nivel de llenado del
acuífero (De Vries & Simmers, 2002). C:
Recàrrega directa. G: Recarga directa. V:
Errekarga zuzen. F: Recharge directe. I: Direct
recharge. P: Recarga directa. |
Recarga específica
(Acuífero) |
Recarga
específica.
Cantidades de agua aportadas en conjunto a un
acuífero por unidad de área del acuífero, y
durante un periodo de tiempo determinado.
C: Recàrrega específica. G: Recarga específica.
V: Errekarga espezifiko. F: Recharge spécifique.
I: Recharge rate. P: Recarga específica. |
Recarga específica
de un acuífero |
Recarga
específica de un acuífero.
Cantidad de agua
añadida a un acuífero por unidad de superficie y
tiempo. Ref 9. F: Alimentation spécifique
d'une nappe. I: Rate of accretion |
Recarga Indirecta
(Acuífero) |
Recarga
Indirecta.
Se emplea para
definir la recarga que se produce por
percolación hasta la superficie piezométrica a
través de niveles horizontales o cursos de agua. |
Recarga inducida
(Acuífero) |
Recarga inducida.
Ver Alimentación inducida.
1. Extracción de aguas subterráneas en un lugar
adyacente a un curso de agua o masa de agua
superficial, de forma que el descenso del nivel
de las aguas subterráneas provoque un flujo de
aguas superficiales hacia el subsuelo. 2.
Se basa en perforar y explotar pozos en zonas
cercanas a drenes naturales (ríos, arroyos, y
por ende, humedales), de modo que el agua
superficial es inducida a penetrar en el
acuífero mediante el bombeo de pozos (Bouwer,
2002). En estos bancos de filtración se consigue
un pretratamiento del agua del río previamente a
su empleo, generalmente para abastecimiento. 3.
Filtración desde un río hacia un acuífero
conectado hidráulicamente con él provocada por
un descenso considerable del nivel freático. Ref
9. C: Recàrrega induïda. G: Recarga
inducida. V: Eragin-errekarga. F: Recharge
induite. I: Induced recharge. P: Recarga
induzida. |
Recarga localizada
(Acuífero) |
Recarga
localizada.
Recarga en un punto muy concreto por el que, por
causas voluntarias o accidentales, se inyecta
agua directamente al acuífero. C:
Recàrrega localitzada. G: Recarga
localizada. V: Errekarga kokatu. F:
Recharge localisée. I: Localized
recharge. P: Recarga localizada. |
Recarga natural
(Acuífero) |
Recarga natural.
Volumen de agua que entra en un acuífero durante
un periodo de tiempo, debido a las
precipitaciones o a la infiltración de un curso
de agua. C: Recàrrega natural.
G: Recarga natural. V: Errekarga
natural. F: Recharge naturelle. I:
Natural recharge. P: Recarga natural. |
Recarga neta |
Recarga neta.
Diferencia entre los volúmenes de recarga de un
periodo de tiempo y los de descarga de un
periodo igual e inmediatamente posterior.
C: Recàrrega neta. G: Recarga
neta. V: Errekarga neto. F:
Recharge nette. I: Net rrecharge. |
Recarga por balsa |
Recarga por
balsas. Ver Infiltración en balsas.
Técnica
para el aporte de agua al acuífero, consistente
en el almacenamiento de agua producida por
infiltración lenta en el terreno. C:
Recàrrega per basses. G: Recarga por
balsas. V: Hobi-bidezko errekarga. F:
Recharge par bassins. I: Basin
recharge. P: Recarga por charco. |
Recarga por
inundación (Acuífero) |
Recarga por
inundación. Ver Recarga en superficie.
Técnica
para el aporte de agua al acuífero, consistente
en la extensión del agua para lograr una gran
superficie de contacto agua-terreno. C:
Recàrrega per inundació. G: Recarga por
inundación. V: Ureztatze bidezko errekarga. F:
Recharge par les inondations. I: Flood rechargeg.
P: Recarga por inundação. |
Recarga por pozos
(Acuífero) |
Recarga por
pozos. Ver Recarga en profundidad.
Aporte
de agua al acuífero mediante la inyección en
profundidad a través de pozos. + Recarga
artificial y pozos de inyección. C:
Recàrrega per pous. G: Recarga por pozos. V:
Putzu bidezko errekarga. F: Recharge par les
puits. I: Well recharge. P: Recarga por furos. |
Recarga por presas
(Acuífero) |
Recarga por
presas. Metodología
de recarga consistente en la implantación de
diques de pequeña altura transversales al lecho
del río que aumentan la superficie mojada,
reducen la velocidad del agua y consecuentemente
favorecen la infiltración del río. Los diques
pueden ser hechos con material del mismo río, de
hormigón o incluso hinchables. C:
Recàrrega per preses.
|
Recarga por
serpenteo (Acuífero) |
Recarga por
serpenteo.
Metodología de recarga consistente en implantar
un conjunto de barras transversales en un curso
de agua para aumentar la sinuosidad del río,
aumentar la superficie mojada y reducir la
velocidad del agua y consecuentemente aumentar
la infiltración de agua. Las barras suelen ser
echas con material del propio lecho del río de
manera que en caso de avenida se rompen y son de
fácil reconstrucción. También pueden ser barras
de hormigón. C: Recàrrega per serpenteig.
|
Recarga realzada
(Acuífero) |
Recarga realzada
(Enhanced
Recharge o ER). Se trata de una técnica de
recarga superficial que va acompañada del
reemplazo de vegetación de gran profundidad
radicular por otras especies de raíces más
someras o suelo baldío, con objeto de que la
cantidad de agua que alcanza el suelo sea mayor,
al existir menor intercepción por la vegetación.
En algunos lugares se están reemplazando árboles
perennes, en general, coníferas (Querner, 2000). |
Recarga rechazada
(Acuífero) |
Recarga rechazada.
Volumen de agua que no puede admitir un medio
poroso, por estar totalmente saturado, y que por
tanto, sale de modo prácticamente inmediato del
acuífero en forma de manantial o dando origen a
zonas encharcadas. C: Recàrrega rebutjada.
G: Recarga rexeitada. V: Ur errefusatu. F:
Recharge refusée. I: Rejected recharge. P:
Recarga rejeitada. |
Recesión (Acuífero) |
Recesión. Ver
Agotamiento.
Periodo
de disminución del caudal que circula por un
río, indicado por la rama descendente de un
hidrograma, a partir de su valor máximo. En
especial, la parte inferior de la rama
descendente. Refleja el caudal aportado al río
por las aguas subterráneas. C: Recessió.
G: Recesión. V: Atzeraldi, atzerapen. F:
Récession. I: Recession. P: Recuo. |
Recesión de aguas
subterráneas |
Recesión de aguas
subterráneas. Ver Recesión .
Disminución de la
descarga subterránea hacia masas de aguas
superficiales como consecuencia de la
disminución del agua almacenada en el acuífero
en períodos de recarga nula. Ref 9. F:
Recession tarissement d’une nappe. Décrue (d’une
nappe souterraine). I: Groundwater recession. |
Recesión del agua
subterránea |
Recesión del agua
subterránea. Ver Agotamiento.
Descenso natural del nivel del agua subterránea
en una zona. C: Recessió de l’aigua
subterrània. G: Recesión do auga subterránea. V:
Lurpeko uren atzeraldi. F: Récession des eaux
souterraines. I: Groundwater Recession;
Depletion. P: Depleção da água subterrânea. |
Reciclaje de aguas |
Reciclaje de
aguas.
Utilización en un nuevo proceso de un agua
previamente usada. C: Reciclatge d’aigües.
G: Reciclaxe de augas. V: Ur birziklapen. F:
Recyclage des eaux. I: Water recycling. P:
Reciclagem de águas. |
Reciclar |
Reciclar.Someter
un material usado a un proceso para que se pueda
volver a utilizar. Ref 16. |
Recipiente de
aforo. |
Recipiente de
aforo.
Sistema discontinuo de medida de caudal, basado
en el tiempo de llenado de un recipiente de
capacidad conocida. C: Recipient
d’aforament. G: Recipiente de aforamento. V:
Aforo ontzi. F: Récipient de jaugeage. I: Flow
measuring tank. P: Recipiente de medição de
caudal. |
Recipiente de
orificios |
Recipiente de
orificios.
Tipo particular de recipiente de aforo. El
cilindro de capacidad conocida cuenta con unas
perforaciones en el fondo, que pueden abrirse y
cerrarse a voluntad, para establecer diferentes
relaciones de caudal/altura en el recipiente.
C: Recipient d’orificis. G: Recipiente de
orificios. V: Ontzi zulodun. F: Récipient à
orifices. I: Holed pan. P: Recipiente de
orifícios. |
Recirculación de
agua |
Recirculación de
agua.
Proceso que consiste en la recogida de aguas
utilizadas, su acondicionamiento (si fuese
necesario) y su entrada de nuevo en el sistema.
C: Recirculació d’aigua. G:
Recirculación de auga. V: Uraren
birzikulazio. F: Recirculation d’eau.
I: Water recirculation. P:
Recirculação da água. |
Recogida selectiva
de residuos |
Recogida
selectiva de residuos.
Sistema de recogida de residuos basado en la
separación en origen de materiales orgánicos
fermentables y materiales reciclables, así como
cualquier otro sistema de recogida diferenciada
que permita la separación de materiales
valorizables contenidos en los residuos.
C: Recollida selectiva de residus. G: Recollida
selectiva de residuos. V: Hondakinen gaikako
bilketa. F: Ramassage sélectif des déchets. I: (Sorted)
waste collection. P: Recolha selectiva de
resíduos. |
Reconocimiento
geológico |
Reconocimiento
geológico.
Acción de revisar u
observar las características geológicas de una
zona. C: Reconeixement geològic. G:
Recoñecemento xeolóxico. V: Azterketa geologiko.
F: Reconnaissance géologique. I: Geological
survey. P: Reconhecimento geológico. |
Reconocimiento
hidrogeológico |
Reconocimiento
hidrogeológico. Ver Estudio hidrogeológico.
Recogida
de los datos existentes relativos a las aguas
subterráneas de una región, tanto sobre el
terreno, como mediante consulta de archivos.
Posteriormente, se analizan e interpretanesos
datos, con el fin de elaborar un informe general
de las condiciones hidrogeológicas de dicha
región. C: Reconeixement hidrogeològic. G:
Recoñecemento hidroxeolóxico. V: Azterketa
hidrogeologiko. F: Reconnaissance
hydrogéologique. I: Ground water survey. P:
Reconhecimento hidrogeológico. |
Recta de
descensos-tiempos |
Recta de
descensos-tiempos. Ver Curva de
descensos-tiempos. C: Recta de
descensos-temps. G: Recta de
descensos-tempos. V: Jeitsiera-denbora
lerrozuzen. F: Droite rabattement-temps.
I: Time-drawdown curve. P: Recta
rebaixamento-tempo. |
Recta de
recuperación (Ensayo bombeo) |
Recta de
recuperación.
Representación gráfica de los descensos
residuales, a partir de la parada del ensayo de
bombeo, frente al tiempo, en una escala
semilogarítmica. La pendiente resultante nos
permite calcular la transmisividad. C:
Recta de recuperació. G: Recta de recuperación.
V: Berreskuratze lerrozuzen. F: Droite de
remontée. I: Recovery curve. P: Recta de
recuperação. |
Recta de regresión |
Recta de
regresión. Ver Curva de regresión .
Representación gráfica de una ecuación de
regresión, generalmente lineal. Ref 9 . F:
Courbe de régression. I: Regression line.
Regression curve |
Recubrimiento(Geología) |
Recubrimiento.
Formación de origen natural, consolidada o no,
que descansa sobre un conjunto rocoso. C:
Recobriment. G: Recubrimento. V: Estaltze. F:
Récupération. I: Overburden. P: Recobrimento. |
Recuperación (de un
acuífero) |
Recuperación (de
un acuífero). Ver Recuperación de agua
subterránea.
1. Movimiento
ascendente del nivel freático o de la superficie
piezométrica causado por larecarga que sigue a
un período de agotamiento. 2. Ascenso del nivel
de agua o de la superficie piezométrica en un
pozo de bombeo y sus alrededores después de
cesar el bombeo. Ref 9. C: Recuperació de
l’aqüífer. G: Recuperación do acuífero. V:
Akuiferoaren berreskuratze. F: Récupération de
l’aquifère. Remontée du niveau (d'une nappe)I:
Aquifer rehabilitation.Recovery . P:
Reabilitação do aquífero.
|
Recuperación de
agua subterránea |
Recuperación de
agua subterránea. Ver Recuperación del
acuífero.
Movimiento ascendente del nivel freático o de la
superficie piezométrica, originado por la
recarga que sigue a un periodo de agotamiento
natural. C: Recuperació d’aigua
subterrània. G: Recuperación de auga
subterránea. V: Lurpeko uren berreskuratze. F:
Récupération d’eau souterraine. I: Groundwater
recovery. P: Recuperação de água subterrânea. |
Recuperación de
niveles (acuífero) |
Recuperación de
niveles.
Elevación del nivel freático o de la superficie
piezométrica en un pozo de bombeo y alrededor
del mismo, después de cesar el bombeo. C:
Recuperació de nivells. G: Recuperación de
niveles. V: Ur-mailaren berreskuratze. F:
Récupération de niveaux. I: Level recovery. P:
Recuperação de níveis. |
Recuperación,
ensayo de bombeo escalonado |
Recuperación,
ensayo de bombeo escalonado.
Ensayo que consiste
en bombear agua en un pozo con uno o más
caudales previamente elegidos, durante el cual
se miden regularmente los niveles piezométricos
en el pozo de bombeo y en pozos de observación
cercanos; los datos obtenidos se utilizan para
determinar los parámetros del acuífero en las
proximidades del pozo de bombeo. Ref 9.
F: Pompage d’essai. Essai de nappe. Essai par
injection. Essai par remontée. Pompage d’essai
par paliers. I: Pumping test. Aquifer test,
injection test, recovery test, step drawdown
test |
Recurrencia
(Hidrología) |
Recurrencia.
Ver Suceso con período de retorno de n años.
Período de retorno.
Repetición de un
suceso hidrológico con una magnitud igual, menor
o mayor que un fenómeno anterior. Ref 9.
F: Return period récurrence. Événement de
probabilité 1/n. Temps de retour.
I: Recurrence. n-year event. |
Recurso de agua
subterránea |
Recurso de agua
subterránea. Ver Reserva de agua
subterránea.
Volumen de agua
almacenada en un acuífero disponible para su
utilización. Ref 9. F: Ressource en
eau souterraine. Réserve souterraine. I:
Groundwater resource. Groundwater storage. |
Recursos |
Recursos.
Cualquier bien
capaz de suministrar alguna utilidad o beneficio
a su poseedor. C: Recursos. G: Recursos.
V: Baliabide. F: Ressources. I: Resources. P:
Recursos. |
Recursos agotables |
Recursos
agotables. Ver Recursos no renovables.
C: Recursos exhauribles. G: Recursos esgotables.
V: Baliabide agorgarri. F: Ressources épuisables.
I: Non-renewable resources. P: Recursos
renováveis. |
Recursos de agua |
Recursos de agua.
Ver Recursos hidráulicos.
C: Recursos d’aigua. G: Recursos de auga. V: Ur
baliabide. F: Ressources en eau. I: Water
resources. P: Recursos de água. |
Recursos de agua
subterránea |
Recursos de agua
subterránea.
Cantidad de agua
subterránea que es factible explotar desde un
punto de vista físico, económico y legal, en una
región definida y durante un periodo de tiempo
determinado. C: Recursos d’aigua
subterrània. G: Recursos de auga subterránea. V:
Lurpeko ur baliabide. F: Ressources en eau
souterraine. I: Groundwater resources. P:
Recursos de água subterrânea. |
Recursos
disponibles |
Recursos
disponibles.
Recursos hídricos considerados como oferta para
atender a una demanda de agua y las limitaciones
para su utilización, ya que no todo el recurso
natural puede ni debe utilizarse para tal
función. C: Recursos disponibles. G:
Recursos disponibles. V: Baliabide eskuragarri.
F: Ressources disponibles. I: Available water
resources. P: Recursos disponíveis. |
Recursos
disponibles de agua subterránea
|
Recursos
disponibles de agua subterránea.
Valor medio
interanual de la tasa de recarga total de la
masa de agua subterránea, menos el flujo
interanual medio requerido para conseguir los
objetivos de calidad ecológica para el agua
superficial asociada, para evitar cualquier
disminución significativa en el estado ecológico
de tales aguas, y cualquier daño significativo a
los ecosistemas terrestres asociados. (RPH RD
907/2007. Ref 6. |
Recursos
geotérmicos |
Recursos
geotérmicos.
1. Recurso natural renovable producto del
aprovechamiento energético de zonas con
actividad geotérmica. 2. Parte de
la energía geotérmica que puede ser explotada y
aprovechada de forma económicamente rentable.
3. Parte de la energía
geotérmica que puede ser utilizada por el hombre.C:
Recursos geotèrmics. G: Recursos
xeotérmicos. V: Baliabide geotermiko. F:
Ressources géothermiques. I: Geothermal
resources. P: Recursos geotérmicos. |
Recursos
hidráulicos |
Recursos
hidráulicos. Ver Recursos de agua.
Cantidad de agua subterránea y superficial que
es factible explotar desde un punto de vista
físico, económico y legal, en una región
definida y durante un periodo de tiempo
determinado. C: Recursos hidràulics. G:
Recursos hidráulicos. V: Baliabide hidrauliko.
F: Ressources hydrauliques. I: Water resources.
P: Recursos hidráulicos. |
Recursos hídricos. |
Recursos
hídricos.
1. Evaluación, en un área o cuenca determinada,
de la disponibilidad de agua superficial y
subterránea. 2. Recursos
disponibles o potencialmente disponibles, en
cantidad y calidad suficientes, en un lugar y en
un período de tiempo dados, apropiados para
satisfacer una demanda identificable.
Ref 9. C: Recursos hídrics. G:
Recursos hídricos. V: Ur-baliabide. F:
Ressources hydriques. Ressouces en eau. I: Water
resources. P: Recursos hídricos. |
Recursos
hidrotermales |
Recursos
hidrotermales: Evaluación, en un área o
cuenca determinada, de la disponibilidad de
aguas subterráneas con procesos de termalismo.
C: Recursos hidrotermals. G: Recursos
hidrotermales. V: Baliabide hidrotermal. F:
Ressources hydrothermales. I: Hydrothermal
resources. P: Recursos hidrotermais. |
Recursos minerales |
Recursos
minerales.
Concentración de
minerales explotables, incluyendo las reservas
conocidas y las estimadas. C: Recursos
minerals. G: Recursos minerales. V: Baliabide
mineralak. F: Ressources minérales. I: Mineral
resources. P: Recursos minerais. |
Recursos naturales |
Recursos
naturales. 1.
Todos los componentes de la Tierra, bióticos y
abióticos, que explota el hombre como fuente de
alimentos, materias primas y energía. 2.
Forma de materia o enegía presentes en
la naturaleza, suceptible de ser utilizas para
el funcionamiento, en general, de seres vivos y
asociaciones bilógicas como los ecosistemas y,
en un sentido más restringido, para cubrir las
necesidadess humanas individuales o colelectivas.
Ref 16. C: Recursos naturals. G:
Recursos naturales. V: Baliabide natural. F:
Ressources naturelles. I: Natural resources. P:
Recursos naturais. |
Recursos naturales
renovables |
Recursos
naturales renovables.
Son aquellos cuya
fuente es abundante y se generan a una velocidad
tal, que pueden ser utilizados repetidas veces
por el hombre, sin arriesgar su agotamiento. Ref
14. |
Recursos no
renovables |
Recursos no
renovables. Ver Recursos agotables.
Fracción de los recursos que no son susceptibles
de renovación de forma natural y cuya
explotación afecta a las reservas pudiendo
llegar a agotarlas (recursos mineros, por
ejemplo). C: Recursos no renovables. G:
Recursos non renovables. V: Baliabide
berriztaezin. F: Ressources non renouvelables.
I: Non-renewable resources. P: Recursos não
renováveis. |
Recursos regulables
(Hidráulica) |
Recursos
regulables. Ver Recursos regulados.
Fracción
de los recursos totales susceptibles de
regulación, ya sea a través de embalses en
superficie o en profundidad. C: Recursos
regulables. G: Recursos regulables. V: Baliabide
erregulagarri. F: Ressources régulatrices. I:
Controllable resources. P: Recursos reguláveis. |
Recursos regulados
(Hidráulica) |
Recursos
regulados. Ver Recursos regulables.
C: Recursos regulats. G: Recursos
regulados. V: Balabide erregulatu. F:
Ressources régulées. I: Regulated
resources. P: Recursos regulados. |
Recursos renovables
(Hidráulica) |
Recursos
renovables.
1. Fracción de los recursos que se renuevan de
forma natural y que puede ser explotada sin
afectar a las reservas. No todos los recursos
renovables pueden considerarse explotables, pues
deben tenerse en cuenta una serie de
restricciones debidas a afecciones, impactos
ecológicos, etc. 2. Recursos que
se generan por procesos naturales, por lo que su
utilización no implica una disminución
irreversible, si la tasa deconsuno no supera la
tasa de formación. Ref 16. C: Recursos
renovables. G: Recursos renovables. V: Baliabide
berriztagarri. F: Ressources renouvelables. I:
Renewable resources. P: Recursos renováveis. |
Recursos
sostenibles (Hidráulica) |
Recursos
sostenibles.
Son aquellos que pueden satisfacer las
necesidades de las generaciones presentes sin
comprometer su utilización a las futuras
generaciones. C: Recursos sostenibles. G:
Recursos sostenibles. V: Baliabide iraunkor. F:
Ressources soutenues. I: Sustainable resources.
P: Recursos sustentados. |
Recursos
subterráneos |
Recursos
subterráneos.
Conjunto de materiales y sustancias del subsuelo
que es factible explotar desde un punto de vista
físico, económico y legal, en una región
definida y durante un periodo de tiempo
determinado. C: Recursos subterranis. G:
Recursos subterráneos. V: Lurpeko baliabide. F:
Ressources souterraines. I: Underground
resources, groundwater resources. P: Recursos
subterrâneos. |
Recursos
superficiales |
Recursos
superficiales.
Conjunto de
materiales y sustancias dispuestos en superficie
que es factibleexplotar desde un punto de vista
físico, económico y legal, en una región
definida y durante un periodo de tiempo
determinado. C: Recursos superficials. G:
Recursos superficiales. V: Azaleko baliabide. F:
Ressources superficielles. I: Surface resources.
P: Recursos superficiais. |
Recursos termales |
Recursos
termales. 1.
Disponibilidad que
tiene un área o cuenca determinada de presentar
un aumento anómalo de temperatura, tanto en el
agua subterránea como en los gases, y que pueden
ser explotables. 2. Yacimientos
cuyo caudal, calidad química y temperatura
permiten una explotación económica bajo el punto
de vista energético y/o balneario. C:
Recursos termals. G: Recursos termales. V:
Baliabide termal. F: Ressources thermales. I: (Thermo)
mineral water resources. Thermal resources. P:
Recursos termais. |
Recursos totales |
Recursos totales.
Conjunto de materiales y sustancias que es
factible explotar en su totalidad desde un punto
de vista físico, económico y legal, en una
región definida y durante un periodo de tiempo
determinado. C: Recursos totals. G:
Recursos totales. V: Guztizko baliabide. F:
Ressources totales. I: Total resources. P:
Recursos totais. |
Red ( Conexión) |
Red.
Sistema de interconexión y relación de
elementos. C: Xarxa. G:
Rede. V: Sare. F: Réseau. I:
Grid, network. P: Rede. |
Red cuadrada |
Red cuadrada.
Ver Malla cuadrada.
C: Xarxa quadrada. G: Rede cuadrada. V: Sare
karratu. F: Réseau carré. I: Square grid. P:
Rede quadrada. |
Red de
abastecimiento (Agua) |
Red de
abastecimiento. Ver Sistema de abastecimiento
de agua.
Sistema de encauzamiento que conduce el agua
destinada a consumo humano hasta el usuario
final. C: Xarxa d’abastament. G: Rede de
abastecemento. V: Hornidura sare. F: Réseau
d’alimentation. I: Water supply network. P: Rede
de abastecimento. |
Red de
alcantarillado |
Red de
alcantarillado. Ver Red de saneamiento.
Sistema de encauzamiento y desagüe de aguas
pluviales y/o residuales, en el ámbito de zonas
urbanizadas. C: Xarxa de clavegueram. G:
Rede de alcantarillado. V: Estolderia. I: Sewer
network. P: Rede de esgoto. |
Red de calidad |
Red de calidad.
Conjunto
de piezómetros y otros puntos de agua destinados
a la toma de muestras para la realización de
análisis químicos, con el fin de caracterizar la
calidad de un agua. C: Xarxa de qualitat.
G: Rede de calidade. V: Kalitate sare. F: Réseau-qualité.
I: Quality (monitoring) network. P: Rede de
qualidade. |
Red de canales |
Red de canales.
Ver Red de drenaje agrícola.
Sistema de
encauzamiento y desagüe de aguas para uso
agrícola. C: Xarxa de canals. G: Rede de
canles. V: Ubide sare. F: Réseau de canaux. I:
Channel network. P: Rede de canais. |
Red de colectores |
Red de
colectores. Ver Red de evacuación de aguas
residuales.
Sistema
de encauzamiento y desagüe de aguas,
generalmente residuales. En este último caso,
forma parte de la red de alcantarillado como
recogida general de aguas residuales para su
desagüe, en una estación de tratamiento o en un
cauce natural. C: Xarxa de col lectors. G:
Rede de colectores. V: Kolektore sare. F: Réseau
de collecteurs. I: Sewerage system/network. P:
Rede de colectores. |
Red de control
piezométrico |
Red de control
piezométrico.
Conjunto de piezómetros u otros puntos de agua
destinados a medir la variación de niveles en el
acuífero. C: Xarxa de control piezomètric.
G: Rede de control piezométrico. V: Kontrol
piezometrikoaren sare. F: Réseau de contrôle
piézométrique. I: Water table monitoring netwrok.
P: Rede de controle piezométrico. |
Red de corriente |
Red de corriente.
Ver Red de flujo.
C: Xarxa de corrent. G: Rede de corrente. V:
Korronte sare. F: Réseau d’écoulement. I: Stream
flow network. P: Rede de corrente. |
Red de diaclasa
(Geología) |
Red de diaclasas.
Ver Conjunto de fracturas.
Diaclasas.
C: Xarxa de diàclasis. G: Rede de diaclasas. V:
Diaklasa sare. F: Réseau de diaclases. I:
Fracture network. P: Rede de diaclases. |
Red de distribución
de agua |
Red de
distribución de agua. Ver Red de
abastecimiento.
Sistema de
encauzamiento que conduce el agua hasta el
usuario final. C: Xarxa de distribució
d’aigua. G: Rede de distribución de auga. V: Ur
banaketaren sare. F: Réseau de distribution
d’eau. I: Water distribution network. P: Rede de
distribuição de água. |
Red de drenaje (
Agua) |
Red de drenaje.
Ver Red de canales .Red hidrográfica 1.
Conjunto de cursos de agua superficial que
constituyen el sistema de desagüe de una cuenca.
Conjunto de puntos o zonas de descarga de agua
infiltrada. 2. C: Xarxa de drenatge. G:
Rede de drenaxe. V: Drenaje sare. F: Réseau de
drainage. Drainage. Réseau hydrographique. I:
Drainage network. Drainage pattern. Channel
network.Hydrographical network. P: Rede de
drenagem. |
Red de estaciones
de aforo. |
Red de estaciones
de aforo.
Conjunto de estaciones de medida para el control
hidrológico de cuencas. Los objetivos para su
establecimiento pueden ser los siguientes:
conocimiento de caudales circulantes en los ríos
de la región; conocimiento de drenaje de
manantiales y fuentes; conocimiento de las zonas
de infiltración; caudales en puntos donde se
prevén obras hidráulicas; conocimiento de
caudales vertidos al mar; conocimiento de la
aportación de avenidas. C: Xarxa
d’estacions d’aforament. G: Rede de estaciones
de aforamento. V: Aforo estazioen sare. F:
Réseau de stations de jaugeage. I: Flow gauging
network. P: Rede de estações de medição. |
Red de evacuación
de aguas residuales |
Red de evacuación
de aguas residuales. Ver Red de colectores.
C: Xarxa d’evacuació d’aigües residuals. G: Rede
de evaluación de augas residuales. V: Hondakin
urak isurtzeko sare. F: Réseau d’évacuation des
eaux résiduaires. I: Sewerage system. P: Rede de
evacuação de águas residuais. |
Red de flujo (Agua) |
Red de flujo.
Ver Sistema de flujo. 1. Conjunto
de líneas equipotenciales y de líneas de
corriente que describen el movimiento del agua,
en un medio con flujo bidimensional y en régimen
permanente, en el cual se cumple la ley de Darcy.
En un medio homogéneo e isótropo, líneas de
corriente y equipotenciales constituyen una
malla ortogonal. La red de flujo define el
movimiento de las aguas subterráneas puesto que
las líneas de corriente van en la dirección
perpendicular a las equipotenciales y en el
sentido de los potenciales decrecientes. Las
redes de flujo permiten el tratamiento
cuantitativo del sistema hidrogeológico sin más
que aplicar la ley de Darcy a la malla definida.
2. Red de líneas de corriente y
equipotenciales en la que la diferencia de
potencial entre dos líneas equipotenciales
adyacentes es constante y la separación entre
dos líneas de corriente contiguas es tal que el
valor del caudal es el mismo entre cada par de
líneas de corriente. Ref 9.
C: Xarxa de flux. G: Rede de fluxo. V: Fluxu
sare. F: Réseau d’écoulement. I: Flow net. P:
Rede de fluxo. |
Red de observación
(Datos) |
Red de
observación.
Conjunto de estaciones de registro de datos.
C: Xarxa d’observació. G: Rede de observación.
V: Behaketa sare. F: Réseau d’observation. I:
Observation network. P: Rede de observação. |
Red de percolación
Subsuelo) |
Red de
percolación.
Conjunto de puntos
o zonas de entrada de aguas en el subsuelo.
C: Xarxa de percolació. G: Rede de percolación.
V: Perkolazio sare. F: Réseau de percolation. I:
Infiltration network. P: Rede de percolação. |
Red de pozos de
observación |
Red de pozos de
observación: Conjunto de pozos de
observación y/o piezómetros, distribuidos más o
menos regularmente en un acuífero, con objeto de
poder medir los niveles piezométricos y tomar
muestras de agua. C: Xarxa de pous
d’observació. G: Rede de pozos de observación.
V: Behaputzu sare. F: Réseau de puits
d’observation. I: Observation well network. P:
Rede de furos de observação. |
Red de Prásil
(Flujos) |
Red de Prásil.
Ver Malla cuadrada.
Prásil introdujo en 1913 la construcción de
redes de flujo a partir de cuadrados
curvilíneos. C: Xarxa de Prásil. G: Rede
de Prásil. V: Prásil-en sare. F: Réseau de
Prasil. I: Prasil network. P: Rede de percolação. |
Red de saneamiento |
Red de
saneamiento.
Conjunto de conducciones para la recogida y
evacuación de aguas residuales y/o pluviales de
una población, y su canalización a una estación
de tratamiento. C: Xarxa de sanejament.
G: Rede de saneamento. V: Saneamendu-sare. F:
Réseau d’assainissement. I: Sewer network. P:
Rede de saneamento. |
Red de vigilancia
(Hidráulica) |
Red de
vigilancia. 1.
Conjunto de puntos
de control de diferentes parámetros, tanto para
aguas superficiales como subterráneas, con el
fin de efectuar medidas periódicamente. 2.
Conjunto de estaciones de medición en
una cuenca o un ecosistema con una distribución
espacial dada para la medición sistemática de
variables que permiten evaluar tendencias (red
de referencia) o comportamientos específicos
(red específica). Ref 9. C: Xarxa de
vigilància. G: Rede de vixilancia. V: Zaintze
sare. F: Réseau de surveillance. I: Monitoring
network. P: Rede de vigilância. |
Red fluvial |
Red fluvial.
Configuración fluvial. Ordenación y disposición
que adopta un sistema de corrientes fluviales en
una zona determinada de la superficie terrestre.
El número, tamaño y frecuencia de las corrientes
de un área concreta, así como su morfología,
dependen de un conjunto de factores, entre los
que destacan: la pendiente inicial, la litología
y su variación, la estructura de los materiales,
la historia geológica y geomorfológica de la
zona, y el clima y régimen de lluvias del área.
C: Xarxa fluvial. G: Rede fluvial. V: Ibai sare.
F: Réseau fluvial. I: River network. P: Rede
fluvial. |
Red Geodésica
Naciona |
Red Geodésica
Nacional.
Sistema de Referencia Geodésico Nacional, el
cual proporciona los puntos de control
horizontal y vertical necesarios para la
ubicación y la representación cartográfica de
los diversos rasgos topográficos del territorio.
Ref 14. |
Red hidrográfica |
Red hidrográfica.
Ver Red de avenamiento.
Sistema total de
cauces fluviales que aportan caudal a un único
curso troncal en su desembocadura o unión con un
río mayor. C: Xarxa hidrogràfica. G: Rede
hidrográfica. V: Sare hidrografiko. F: Réseau
hydrographique. I: Hydrographic network. P: Rede
hidrográfica. |
Red hidrológica |
Red hidrológica.
Conjunto
de estaciones hidrológicas y de puntos de
observación, situados en una determinada zona
(cuenca o región administrativa), que permite
estudiar el régimen hidrológico. C: Xarxa
hidrològica. G: Rede hidrolóxica. V: Sare
hidrologiko. F: Réseau hydrologique. I:
Hydrological network. P: Rede hidrológica. |
Red hidrométrica |
Red hidrométrica.
Red de
estaciones en las que existen instalaciones para
la medición de variables hidrológicas. C:
Xarxa hidromètrica. G: Rede hidrométrica. V:
Sare hidrometriko. F: Réseau hydrométrique. I:
Hydrometric network. P: Rede hidrométrica. |
Red neuronal
|
Red neuronal .
Estructura conectiva de cálculo que simula la
estructura y el funcionamiento de las redes de
neuronas biológicas, compuesta de neuronas
artificiales (nudos) y elementos de proceso
(conexiones) capaces de aprender y generalizar
conceptos aprendidos a partir de una gran
cantidad de datos o patrones. Ref 9. F:
Réseau de neurones. I: Neural network. |
Red
resistencia-capacidad |
Red
resistencia-capacidad. Ver Red RC. Modelo
R-C.
Modelo
analógico electrónico compuesto de una red de
resistencias y condensadores. Se funda en la
similitud que existe entre el flujo variable de
electricidad en la red y el de un líquido a
través de un medio poroso con capacidad de
almacenamiento. Las resistencias simulan el
inverso de la transmisividad del acuífero, y los
condensadores conectados a los nudos de la red
simulan el coeficiente de almacenamiento.
Permite simular régimen transitorio. C:
Xarxa resistència-capacitat. G: Rede
resistencia-capacidade. V: Erresistentzia-kapazitate
sare. F: Réseau résistances-capacités. I:
Resistence-capacitance network, RC network,
Resistence-capacitance analogue. P: Rede
resistência-capacidade. |
Redes Bayesianas |
Redes Bayesianas.
Varios
nodos que representan variables aleatorias que
interaccionan unas con otras. Las interacciones
son expresadas como conexiones entre las
variables y la estructura final debe ser
acíclica, es decir, no se pueden formar bucles
cerrados entre variables. Puede llegar a ser un
sistema soporte a la decisión estocástico. |
Redes Bayesianas
Orientadas a Objetos |
Redes Bayesianas
Orientadas a Objetos.
Redes Bayesianas
tradicionales que incorporan otro tipo de nodos
como son los Nodos de Instancia y los Nodos
Interfase. |
Redes de Control
Oficial de Calidad de las Aguas (COCA) |
Redes de Control
Oficial de Calidad de las Aguas (COCA):
Estaciones que periódicamente suministran la
información sobre determinados valores de
calidad de las aguas y que se localizan en
tramos de los ríos en los que el agua se utiliza
para satisfacer distintos usos. Las más
importantes son: la red de Control Oficial de
Abastecimiento (COAS), y la red de Control
Oficial de la Calidad del Agua (COCA).
Actualmente estas redes se han englobado en la
red de Índices de Calidad de las Aguas (ICA),
que cubriendo las cuencas intercomunitarias,
ofrece información sobre diversos aspectos
relacionados con la calidad de las aguas.
C: Xarxes de Control Oficial de Qualitat de les
Aigües (COAS). G: Redes de Control Oficial de
Calidades das Augas (COAS). V: Ur kalitatea
kontrolatzeko sare ofizial. F: Réseau de
contrôle officiel de la qualité des eaux. I:
Official water quality monitoring network. P:
Rede de controle oficial de qualidade das águas. |
Redox (Proceso
químico) |
Redox (Procesos).
1. Reacciones químicas en las que las
sustancias que intervienen modifican su valencia
mediante la pérdida o ganancia de electrones.
2. Termino abreviado para las reacciones
dereducción/oxidación. Ref 16 |
Reducción (Química) |
Reducción. Ver
Oxidación. pE. 1.
Reacción química
donde tiene lugar la adquisición de electrones
(perdidos en el proceso de oxidación) por un
agente oxidante que disminuye así su valencia o
estado de oxidación. 2. Proceso
en el que una molécula, átomo o ión gana
electrones procedentes de una sustancia
reductora. La sustancia reducida, es decir, la
que gana los electrones, disminuye su valencia
positiva mientras que el reductor se oxida
(pierde electrones). La reducción siempre
acontece como parte de una reacción redox.
3. Proceso químico por el que un
compuesto pierde oxígeno o gana electrones.
C: Reducció. G: Reducción. V: Erredukzio,
murrizketa. F: Réduction. I: Reduction. P:
Redução. |
Reducción
bacteriana |
Reducción
bacteriana.
Reacción bioquímica
donde las bacterias consumen oxígeno de las
sustancias presentes en el medio, reduciendo así
su valencia o estado de oxidación. C:
Reducció bacteriana. G: Reducción bacteriana. V:
Bakterio-erredukzio. F: Réduction bactérienne.
I: Bacterial reduction. P: Redução bacteriana. |
Reducción de flujo
al mar |
Reducción de
flujo al mar.
Establecimiento de captaciones que reducen el
caudal de agua dulce vertido al mar. C:
Reducció de flux al mar. G: Reducción de fluxo ó
mar. V: Itsasoranzko fluxuaren murrizketa. F:
Réduction de l’écoulement vers la mer. I:
Reduction of losses to sea. P: Redução de fluxo
para o mar. |
Reducción de hierro |
Reducción de
hierro.
Reacción redox producida en un ambiente carente
de oxígeno, en la cual el ión férrico (Fe3+)
pasa a un estado inferior de oxidación,
generalmente ferroso (Fe2+). Este
proceso está favorecido por la presencia de
ferrobacterias. C: Reducció de ferro. G:
Reducción de ferro. V: Burdinaren erredukzio. F:
Réduction du fer. I: Iron reduction. P: Redução
do ferro. |
Reducción de óxido |
Oxydo-réduction.
I: Redox. P: Oxidação-Redução. |
Reducción de
sulfatos (Redox) |
Reducción de
sulfatos.
Reacción redox producida en un ambiente carente
de oxígeno y en presencia de abundante materia
orgánica, en la cual el ión sulfato (SO4=)
pasa a un estado inferior de oxidación,
generalmente S=. Es una reacción que
precisa de la presencia de ciertas bacterias
sulforreductoras existentes en el terreno que
actúan como catalizadores. C: Reducció de
sulfats. G: Reducción de sulfatos. V: Sulfatoen
erredukzio. F: Réduction des sulfates. I:
Sulphate reduction. P: Redução de sulfatos. |
Referencia
altimétrica |
Referencia
altimétrica.
Punto de cota
conocida al que se refieren las medidas
altimétricas tomadas en campo. C:
Referència altimètrica. G: Referencia
altimétrica. V: Erreferentzia altimetriko. F:
Référence altimétrique. I: Bench mark, spot
height. P: Referência altimétrica. |
Reflectividad (
energía) |
Reflectividad.
Ver Albedo.
Relación entre la
energía reflejada por una superficie dada y la
que incide sobre ella. Ref 9. F:
Réflectivité. Albédo. I: Reflectivity. Albedo |
Reflectometría en
el dominio del tiempo |
Reflectometría en
el dominio del tiempo.
Técnica utilizada
para estimar el contenido de humedad de
materiales no saturados a partir de las
variaciones de sus propiedades dieléctricas.
Ref 9. F: Réflectométrie de domaine
temporel. I: Time-domain reflectometry (TDR).
|
Reflexión difusa
(Radiación) |
Reflexión difusa.
Fenómeno
de difracción por el cual la radiación incidente
es reflejada en todas direcciones debido a que
la superficie reflectora es totalmente
irregular. C: Reflexió difusa. G:
Reflexión difusa. V: Zehazgabeko isladapen. F:
Réflexion diffuse. I: Diffuse reflection. P:
Reflexão difusa. |
Reflexión sísmica |
Reflexión
sísmica.
Fenómeno por el
cual un esfuerzo mecánico (onda sísmica)
generado en la superficie del terreno, es
reflejado por las superficies que separan
formaciones rocosas de diferente impedancia
acústica (producto de la velocidad por la
densidad) y puede ser registrado por
sismógrafos o geófonos, lo cual permite deducir
la posición de las discontinuidades. C:
Reflexió sísmica. G: Reflexión sísmica. V:
Islatze sismiko. F: Réflexion sismique. I:
Seismic reflection. P: Reflexão sísmica. |
Reflujo |
Reflujo.
Cualquier flujo
que retorna a una corriente superficial o
subterránea después de haber sido utilizado.
C: Reflux. G: Refluxo. V: Itsasbehereko korronte.
F: Reflux. I: Return flow. P: Refluxo. |
Refracción sísmica |
Refracción
sísmica.
Fenómeno por el
cual un esfuerzo mecánico (onda sísmica)
generado en la superficie del terreno que incide
en una superficie que separa dos medios de
impedancia acústica creciente bajo el ángulo
crítico es devuelto a la superficie con dicho
ángulo. Su registro permite deducir la velocidad
de propagación de las ondas sísmicas en las
distintas formaciones y su profundidad.
C: Refracció sísmica. G: Refracción sísmica. F:
Refraction sismique. I: Seismic refraction.
|
Refrigeración |
Refrigeración.
Proceso térmico de reducción de temperatura.
C: Refrigeració. G: Refrixeración. V: Hozte-sistema.
F: Réfrigération. I: Refrigeration. P:
Refrigeração. |
Regadío |
Regadío.
1. Técnica de aportación artificial de
agua a un suelo agrícola. 2.
Aplícase al terreno que se puede regar.C:
Regadiu. G: Regadío. V: Ureztatze. F: Irrigation.
I: Irrigated land. P: Regadio. |
Regar (Agricultura) |
Regar.
Técnica de
aportación artificial de agua a un suelo
agrícola. C: Regadiu. G: Regadío. V:
Ureztatze. F: Irrigation. I: Irrigated land. P:
Regadio. |
Regeneración |
Regeneración.
Dar nuevo ser a una cosa que degeneró, para
restablecerla o mejorarla. C: Regeneració.
G: Rexeneración. V: Leheneratze. F: Regénération.
I: Regeneration. P: Regeneração. |
Regeneración de
agua residua |
Regeneración de
agua residual.
Proceso que engloba el tratamiento de un agua
residual con objeto de hacerla idónea para un
uso beneficioso, su aducción hasta el lugar de
utilización y su utilización práctica. Ref 7.
|
Regeneración de
aguas residuales |
Regeneración de
aguas residuales.
Tratamiento a que se somete a las aguas
residualels al objeto de que los efluentes
depurados puedan ser reutilizados. Ref 16. |
Regeneración de
pozos |
Regeneración de
pozos.Ver Rehabilitación de pozos.
C: Regeneració de pous. G: Rexeneración de
pozos. V: Putzuen leheneratze. F: Regénération
de puits. I: Well regeneration. P: Regeneração
de poços. |
Regeneración del
acuífero |
Regeneración del
acuífero.
Recuperación de las
características físicas y químicas de un
acuífero. C: Regeneració de l’aqüífer. G:
Rexeneración do acuífero. V: Akuiferoaren
leheneratze. F: Regénération de l’aquifère. I:
Aquifer regeneration. P: Regeneração do aquífero. |
Régimen (Normas) |
Régimen.
Conjunto de
normas que rigen una cosa o actividad.
Funcionamiento regular de una máquina o sistema.
Flujo de una corriente. C: Règim. G:
Réxime. V: Erregimen. F: Régime. I: Regime. P:
Regime. |
Régimen casi
estacionario |
Régimen casi
estacionario.
En un ensayo de
bombeo, cuando a pesar de no estabilizarse los
niveles, el cono de descenso mantiene su forma
en las proximidades del pozo, evolucionando
éstos paralelamente. C: Règim quasi
estacionari. G: Réxime casi estacionario. V:
Erregimen ia-egokonkor. F: Régime quasi-stationnaire.
I: Almost-static regime. P: Regime quase
estacionário. |
Régimen de base |
Régimen de base.
Ver Flujo de base.
C: Règim de base. G: Réxime de base. V:
Funtsezko erregimen. F: Régime de base. I: Base
flow. P: Regime de base. |
Régimen de
compresibilidad elástica de las aguas |
Régimen de
compresibilidad elástica de las aguas.
Estado de confinamiento del agua subterránea,
determinado por la dilatación del agua y/o
disminución de la porosidad de la roca almacén.
C: Règim de compressibilitat elàstica de les
aigües. G: Réxime de compresibilidade elástica
das augas. V: Ur konpresibilitate elastikoaren
erregimen. F: Régime de compressibilité
élastique des eaux. I: Regime of elastic
compressibility of groundwater. P: Regime de
compressibilidade elástica das águas. |
Régimen de descarga
(Acuífero) |
Régimen de
descarga.
1. Caudal medio de la descarga del acuífero.
2. Modo regular o habitual de salida de
agua. Ref 2. C: Règim de descàrrega.
G: Réxime de descarga. V: Hustutze
erregimen. F: Régime de débit. I:
Discharge regime. P: Regime de descarga. |
Régimen de descarga
de un manantial |
Régimen de
descarga de un manantial:
Caudal medio de un manantial. C: Règim de
descàrrega d’una deu. G: Réxime de descarga dun
manancial. V: Iturriaren hustutze erregimen. F:
Régime de débit d’une source. I: Spring
discharge regime. P: Regime de descarga de uma
nascente. |
Régimen de
explotación estacional (Hidráulica) |
Régimen de
explotación estacional.
Caudal de
extracción o inyección en un periodo de tiempo.
C: Règim d’explotació estacional. G: Réxime de
aproveitamento estacional. V: Urtaroko ustiapen
erregimen. F: Régime d’exploitation de la
station. I: Seasonal flow regime. P: Regime de
exploração estacional. |
Régimen de flujo
(Agua) |
Régimen de flujo.
1.
Característica dinámica del flujo del agua,
pudiendo ser laminar, de transición o
turbulento. 2. Estado del
flujo en corrientes aluviales que se caracteriza
por el perfil de fondo. C: Règim de flux.
G: Réxime de fluxo. V: Fluxu erregimen. F:
Régime d’écoulement. I: Flow regimen. P: Regime
de fluxo. |
Régimen de la
precipitación |
Régimen de la
precipitación
Características de
la distribución de la precipitación a lo largo
de las estaciones del año en un lugar
determinado. Ref 9. precipitation
regime régime des précipitations radio de
influencia (de un pozo) véase también
área de influencia (de un pozo),
interferencia (entre pozos).
|
Régimen de las
aguas subterráneas |
Régimen de las
aguas subterráneas.
Cambio de
condiciones del flujo de un acuífero. C:
Règim de les aigües subterrànies. G: Réxime das
augas subterráneas. V: Lurpeko uren erregimen.
F: Régime des eaux souterraines. I: Groundwater
regime. P: Regime das águas subterrâneas. |
Régimen de los ríos |
Régimen de los
ríos. Ver Régimen hidrográfico.
Variación del caudal de una corriente fluvial en
función de los cambios climáticos estacionales.
C: Règim dels rius. G: Réxime dos ríos. V: Ibai
erregimen. F: Régime des rivières. I: River flow
regime. P: Regime dos rios. |
Régimen de
semimódulo (Flujo) |
Régimen de
semimódulo.
Régimen de flujo en un tramo del río que no se
ve afectado por las variaciones aguas abajo. Se
establece mediante un vertedero y su función es
la de instalación de una estación de aforos.
C: Règim de semimòdul. G: Réxime de semimódulo.
V: Erdimodulu erregimen. F: Régime de demi-module.
I: Semimodular flow. P: Regime de semimódulo. |
Régimen de un pozo |
Régimen de un
pozo.
Modo de variación de las características
hidráulicas definidas para un pozo. C:
Règim d’un pou. G: Réxime dun pozo. V: Putzu
erregimen. F: Régime d’un puits. I: Well flow
regime. P: Regime de um furo. |
Régimen
estacionario (Hidráulica) |
Régimen
estacionario. Ver Régimen permanente. C:
Règim estacionari. G: Réxime estacionario. V:
Erregimen egonkor. F: Régime stationnaire. I:
Stationary flow; steady state flow. P: Regime
estacionário. |
Régimen hidráulico |
Régimen
hidráulico.
Modo de variación
de las características hidráulicas definidas
para un cauce. C: Règim hidràulic. G:
Réxime hidráulico. V: Erregimen hidrauliko. F:
Régime hydraulique. I: Hydraulic regime. P:
Regime hidráulico. |
Régimen hidrológico |
Régimen
hidrológico.
Comportamiento de un cauce durante un
determinado periodo, en función de las
condiciones del caudal de agua y de los
sedimentos, de la anchura, profundidad,
inclinación, forma de los meandros y
desplazamiento de los bancos de arena,
principalmente. C: Règim hidrològic. G:
Réxime hidrolóxico. V: Erregimen hidrologiko. F:
Régime hydrologique. I: Hydrological regime. P:
Regime hidrológico. |
Régimen
influenciado /Hidráulica) |
Régimen
influenciado.
Variación
interanual, estacional e incluso horaria, de los
niveles piezométricos, influenciada por las
precipitaciones, la evapotranspiración o el
bombeo. C: Rrègim influït. G: Réxime
influenciado. V: Eragineko erregimen. F: Régime
influencé. I: Influenced flow. P: Regime
influenciado. |
Régimen laminar
(Flujo) |
Régimen laminar.
Ver Flujo laminar.Circulación
de un fluido en superficies bidimensionales que
se mantienen paralelas a las líneas de flujo,
sin que existan velocidades transversales de la
corriente. C: Règim laminar. G: Réxime
laminar. V: Erregimen laminar. F: Régime
laminaire. I: Laminar flow regime. P: Regime
laminar. |
Régimen mixto
(Hidráulica) |
Régimen mixto.
Ver Régimen de transición. Flujo de transición.
Régimen
hidráulico correspondiente a un número de
Reynolds próximo a la unidad. C: Règim
mixt. G: Réxime mixto. V: Erregimen misto. F:
Régime mixte. I: Mixed flow system. P: Regime
misto. |
Régimen natural (Hidráuica) |
Régimen natural.
Estado y comportamiento de un sistema
hidrológico que no ha sido modificado por la
acción del hombre. |
Régimen no
permanente (Hidráulica) |
Régimen no
permanente. Ver Régimen variable. Régimen
transitorio.
Periodo durante el
bombeo, en el cual los descensos de niveles
piezométricos van aumentando. C: Règim no
permanent. G: Réxime non permanente. V:
Erregimen iraungikor. F: Régime non permanent.
I: Non steady-state system. P: Regime não
permanente. |
Régimen permanente
(Hidráulica) |
Régimen
permanente.
Periodo en el cual
el nivel piezométrico permanece invariable o
prácticamente invariable después de un cierto
tiempo de bombeo o de estabilización. C:
Règim permanent. G: Réxime permanente. V:
Erregimen iraunkor. F: Régime permanent. I:
Steady state system. P: Regime permanente. |
Régimen perturbado
(Hidráulica) |
Régimen
perturbado.
Estado de un
sistema hidrológico que, como consecuencia de la
acción del hombre, ha sufrido alteraciones en su
funcionamiento. Estas alteraciones pueden tener
un carácter positivo o negativo, según los
casos. |
Régimen torrencial
(Precipitación) |
Régimen
torrencial.
Fuerte intensidad
de lluvias propia de climas mediterráneos.
C: Règim torrencial. G: Réxime torrencial. V:
Uholde-erregimen. F: Régime torrentiel. I: Storm
regimen. P: Regime torrencial. |
Régimen transitorio
(Hidráulica) |
Régimen
transitorio. Ver Régimen variable. Régimen no
permanente.
Periodo en el cual
el nivel piezométrico va disminuyendo, sin
estabilizarse. C: Règim transitori. G:
Réxime transitorio. V: Erregimen iragankor. F:
Régime transitoire. I: Transient state. P:
Regime transitório. |
Régimen turbulento
(Hidráulica) |
Régimen
turbulento. Ver Flujo turbulento.
Régimen de
circulación de una corriente donde las láminas
de agua no se mantienen paralelas a las líneas
de flujo, originando torbellinos. El flujo es
turbulento para valores del número de Reynolds
mayores de 10; en esas condiciones no es válida
la Ley de Darcy. C: Règim turbulent. G:
Réxime turbulento. V: Erregimen zurrunbilotsu.
F: Régime turbulent. I: Turbulent flow. P:
Regime turbulento. |
Régimen variable
(Hidráulica) |
Régimen variable.
Ver Régimen no permanente.
C: Règim variable. G: Réxime variable. V:
Erregimen aldakor. F: Régime variable. I:
Variable flow. P: Regime variável. |
Región árida |
Región árida.
Ver Zona árida. Desierto.
Zona
geográfica caracterizada por precipitaciones
comprendidas entre 0 y150 mm anuales. C:
Regió àrida. G: Rexión árida. V: Eskualde idor.
F: Région aride. I: Arid region. P: Região
árida. |
Región
circunmediterránea. |
Región
circunmediterránea.
Zonas geográficas próximas al Mediterráneo y
caracterizadas por temperaturas moderadas y
precipitaciones escasas en verano. C:
regió circummediterrània. G: Rexión
circunmediterránea. V: Zirkunmediterraneo-eskualde.
F: Région circum-méditerranéenne. I: (Circum-)Mediterannean
region. P: Região circomediterrânea. |
Región costera |
Región costera.
Ver Zona costera.
Zona geográfica próxima a la costa. C:
Regió costanera. G: Rexión costeira. V: Kostako
eskualde. F: Région côtière. I: Coastal region.
P: Região costeira. |
Región desértica |
Región desértica.
Ver Región árida.
C: Regió desèrtica. G: Rexión desértica. V:
Basamortuko eskualde. F: Région désertique. I:
Desert region. P: Região desértica. |
Región ecuatorial |
Región
ecuatorial.
Zona geográfica
caracterizada por precipitaciones superiores a
los 2000 mm anuales. Se distinguen varios
dominios: sabana, selva y monzónico. C:
Regió equatorial. G: Rexión ecuatorial. V:
Ekuatoreko eskualde. F: Région équatoriale. I:
Equatorial region. P: Região equatorial. |
Región húmeda |
Región húmeda:
Zona geográfica caracterizada por
precipitaciones entre 1000 y 2000 mm anuales.
C: Regió humida. G: Rexión húmida. V: Eskualde
heze. F: Région humide. I: Wet region. P: Região
húmida. |
Región kárstica |
Región kárstica.
Ver Área karstificada.
Zona caracterizada por la presencia de
materiales carbonatados con desarrollo de
cavidades (karst) por disolución. C: Regió
càrstica. G: Rexión cárstica. V: Eskualde
karstiko. F: Région karstique. I: Karst region.
P: Região cársica. |
Región polar |
Región polar.
Zona
próxima a los polos de la Tierra y caracterizada
por un clima de bajas temperaturas y
precipitaciones (< 250 mm). C: Regió
polar. G: Rexión polar. V: Poloko eskualde. F:
Région polaire. I: Polar region. P: Região
polar. |
Región protegida de
la lluvia |
Región protegida
de la lluvia.
Región situada al
lado de sotavento de una montaña o cadena de
montañas, donde la lluvia es mucho menor que en
el lado de barlovento. C: Regió protegida
de la pluja. G: Rexión protexida da chuvia. V:
Euritik babestutako eskualde. F: Région abritée
de la pluie. I: Rain shadow. P: Região protegida
da chuva. |
Región semiárida |
Región semiárida.
Ver Región semidesértica.
Zona geográfica caracterizada por
precipitaciones en torno a los 250-500 mm
anuales. C: Regió semiàrida. G: Rexión
semiárida. V: Eskualde erdiidor. F: Région semi-aride.
I: Semi-arid region. P: Região semiárida. |
Región
semidesértica |
Región
semidesértica. Ver Región semiárida.
C: Regió semidesèrtica. G: Rexión semidesértica.
V: Erdibasmortuko eskualde. F: Région semi-désertique.
I: Semi-desert region. P: Região semidesértica. |
Regionalización (de
datos) |
Regionalización
(de datos). Ver Muestra representativa.
Muestra de agua. 1)
Extensión a una región de los resultados del
análisis de datos puntuales. 2) Identificación
en una región extensa de zonas diferenciadas que
tienen características hidrológicas similares.
Ref 9. F: Régionalisation.
Échantillon représentatif. Réchantillon d’eau.
I: Regionalization (of data). Representative
sample. I: Regionalization (of data).
Representative sample. Water sample. |
Registro (Datos) |
Registro.
Cualquier medida u operación que permita la
observación y recogida de datos, de forma
continua o no, mediante un dispositivo.
C: Enregistrament. G: Rexistro.
V: Erregistro. F: Enregistrement.
I: Records, log; recording, logging. P:
Registo. |
Registro con
micromolinete |
Registro con
micromolinete.
Medida de las velocidades verticales en el
interior de un pozo por medio de un molinete de
tamaño muy pequeño y capaz de medir velocidades
muy bajas. Suele emplearse durante los ensayos
de bombeo e inyección. C: Enregistrament
amb micromolinet. G: Rexistro con molinete. V:
Mikroerrotatxozko erregistro. F: Enregistrement
de micromoulinet. I: Flowmeter logging. P:
Registo com micromolinete. |
Registro con
neutrones |
Registro con
neutrones.
Método de
testificación geofísica basado en el empleo de
una fuente pulsada de neutrones rápidos (pequeño
acelerador lineal) y un detector de neutrones
térmicos originados en el terreno, capaz de
medir únicamente en un cierto instante tras la
emisión. C: Enregistrament amb neutrons
polsats. G: Rexistro con neutrones pulsados. V:
Neutroi pultsaziozko erregistro. F:
Enregistrement de neutrons pulsés. I: Neutron
logging. P: Registo com neutrões pulsados. |
Registro continuo
(Medida) |
Registro continuo.
Sistema de medida que permite la obtención de
una serie de lecturas a lo largo de un periodo
de tiempo, de forma continua. C:
enregistrament continu. G: Rexistro continuo. V:
Erregistro jarrai. F: Enregistrement continu. I:
Continuous recording. P: Registo contínuo. |
Registro de Aguas.
|
Registro de
Aguas. Ver Catálogo de cuenca.
Registro administrativo en el que se inscriben
los aprovechaciemtos de aguas públicas
legitimados por una concesión administrativa, y
los aprovechamientos temporales de aguas
privadas, de acuerdo con las Disposiciones
Transitorias de la Ley de Aguas de 1985, con el
fin de llevar a cabo una correcta administración
y control del Dominio Público Hidráulico.
C: Registre d’Aigües. G: Rexistro de Augas. V:
Ur erregistro. F: Registre des eaux. I: Water
Register. P: Registo de águas. |
Registro de calibre
(Testificación) |
Registro de
calibre.
Diagrama de medida del diámetro del sondeo que
permte identicar, realizando un perfil vertical
de las variaciones por cavidades o costras en la
pared del sondeo. La medida se realiza en
ascenso mediante brazos articulados que
presionan contra la pared del sondeo. Este
registro permite conocer el grado de
consolidación de las formaciones atravesadas por
los sondeos. También sirve para realizar
correcciones por efecto de las variaciones del
diámetro en otros registros y para identificar
zonas fracturadas. C: Enregistrament de
calibre. G: Rexistro de calibre. V: Kalibre
erregistro. F: Enregistrement de diamètre. I:
Caliper log. P: Registo de diâmetro da sondagem. |
Registro de
conductividad (Eléctrica) |
Registro de
conductividad.
Sistema de medida
de la conductividad eléctrica del agua en el
interior de un sondeo. + Conductividad. C:
Enregistrament de conductivitat. G: Rexistro de
conductividade. V: Eroankortasun erregistro. F:
Enregistrement de conductivité. I: Conductivity
log. P: Registo da condutividade. |
Registro de
conductividad del fluido |
Registro de
conductividad del fluido. 1.
Diagrafía de la conductividad eléctrica del
fluido que rellena el sondeo. Este registro se
realiza durante el recorrido de descenso de la
sonda para no perturbar las condiciones
estabilizadas del lodo. Permite determinar el
contenido de sales disueltas en el fluido que
rellena el sondeo, por lo que se aplica para
conocer la calidad de los acuíferos atravesados
por el sondeo y su evolución en el tiempo, o el
estado de avance de una intrusión de agua
marina. Los valores medidos deben ser reducidos
a una temperatura constante, normalmente 25ºC.
Combinado con otros métodos permite detectar
zonas de fractura. 2. Sistema de medida
de la conductividad eléctrica del fluido que
rellena el sondeo. Este registro se realiza
durante el recorrido de descenso de la sonda
para no perturbar las condiciones estabilizadas
del lodo. Permite determinar el contenido de
sales disueltas en el fluido que rellena el
sondeo, por lo que se aplica para conocer la
calidad de los acuíferos atravesados por el
sondeo y su evolución en el tiempo. Combinado
con otros métodos permite detectar zonas de
fractura. C: Enregistrament de
conductivitat del fluid. G: Rexistro de
conductividade do fluido. V: Fluidoaren
eroankortasunaren erregistro. F: Enregistrement
de conductivité du fluide. I: Fluid conductivity
log. P: Registo da condutividade do fluído. |
Registro de flujo |
Registro de
flujo. 1.
Diagrafía de la
variación del flujo vertical del agua
subterránea en un sondeo mediante la medida de
la velocidad absoluta de circulación del agua en
cada punto. Se utiliza para determinar no sólo
posible entradas o salidas de agua al sondeo,
sino también el caudal aportado por cada una de
ellas. Se emplea la modalidad de realizar una
serie de registros en ascenso y descenso de la
sonda a diferentes velocidades de desplazamiento
(normalmente tres). Este registro además de
determinar zonas acuíferas sirve para calcular
la permeabilidad de las mismas bajo determinadas
condiciones de caudal. 2. Sistema de
medida del flujo vertical del agua subterránea
en un sondeo mediante la medida de la velocidad
absoluta del agua en cada punto. Consiste en
realizar varias pasadas de la sonda a diferentes
velocidades, tanto en ascenso como en descenso.
C: Enregistrament de flux. G: Rexistro de
fluxo. V: Fluxuaren erregistro. F:
Enregistrement d’écoulement. I: Flow log. P:
Registo do fluxo. |
Registro de
gravedad (Sondeo) |
Registro de
gravedad. 1.
Sistema de medida
de la variación de la componente vertical de la
gravedad a lo largo de un sondeo. Permite la
detección de anomalías en la distribución de
masas, así como la determinación de la variación
de la densidad con la profundidad. 2.
Diagrafía de la variación de la componente
vertical de la gravedad a lo largo de un sondeo,
producida por la distribución de masas a lo
largo del mismo. Permite la determinación de la
variación de la densidad con la profundidad.C:
Enregistrament de gravetat. G: Rexistro de
gravidade. V: Grabitate erregistro. F:
Enregistrement de gravité. I: Borehole gravity
log. P: Registo da gravidade. |
Registro de
neutrones |
Registro de
neutrones.
Ver Registro radiactivo. 1.
Diagrafía cuya medida está basada en la pérdida
de velocidad que sufren neutrones llamados
rápidos (de energía superior a 100 eV), cuando
colisionan elásticamente con los núcleos de los
átomos que se interponen en su recorrido,
convirtiéndose en neutrones “térmicos” (de
energía inferior). Esta perdida de energía es
directamente proporcional al número de choques
que se produzcan con átomos de una masa similar
a la del neutrón que se encuentren en su
recorrido. En el terreno, el elemento que tiene
más probabilidad de hacer que el neutrón pierda
energía es el hidrógeno, de aquí que se pueda
deducir la proporción de hidrogeno de una
formación, es decir, la porosidad de la misma o
de la humedad en un medio no saturado, a lo
largo de un sondeo. C: Enregistrament
neutrònic. I: Neutron log. |
Registro de
perforación |
Registro de
perforación. Ver Registro de sondeos.
C: Enregistrament de perforació. G: Rexistro de
perforación. V: Perforazio erregistro. F:
Enregistrement de forage. I: Well log. P:
Registo da perfuração. |
Registro de
potencial espontáneo (SP) |
Registro de
potencial espontáneo (SP):
Curva de potencial espontáneo. Diagrafía de las
diferencias de potencial eléctrico naturales que
existen entre un electrodo móvil en el sondeo y
otro fijo en la superficie del terreno, causadas
por los potenciales naturales desarrollados
entre el fluido de la perforación y el material
rocoso cercano. C: Enregistrament de
potencial espontani (SP). G: Rexistro de
potencial espontáneo (SP). V: Berezko
potentzialaren erregistro. F: Enregistrement de
potentiel spontané (PS). I: Spontaneous Self
potential (SP) log. P: Registo do potencial
espontâneo. |
Registro de radar
en sondeos |
Registro de radar
en sondeos:
Sistema de medida del tiempo que tarda una onda
electromagnética de alta frecuencia (superior a
1 MHz) en ser reflejada por una superficie donde
se produce un cambio de valor en la constante
dieléctrica. Tiene muy alta resolución y su
penetración disminuye con el aumento de la
conductividad, una de cuyas causas puede ser la
presencia de agua.Su aplicación en sondeos suele
ser para la localización de fracturas y
detección de cavidades. I: Borehole radar
log. |
Registro de radar
en sondeos |
Registro de radar
en sondeos.
Sistema de medida del tiempo que tarda una onda
electromagnética de alta frecuencia (superior a
1 MHz) en ser reflejada por una superficie donde
se produce un cambio de valor en la constante
dieléctrica. Tiene muy alta resolución y su
penetración disminuye con el aumento de la
conductividad. Su aplicación en sondeos suele
ser para la localización de fracturas y
detección de cavidades. I: Borehole radar
GPR log. |
Registro de
radiactividad |
Registro de
radiactividad.
Diagrafía de la
radiactividad de un terreno durante un tiempo
prefijado. En general, se refiere a
registros gamma natural, gamma-gamma o
neutrónicos. C: Enregistrament radioactiu.
G: Rexistro radioactivo. V: Erregistro
erradiaktibo. F: Enregistrement de radioactivité.
I: Radioactive log. P: Registo radiactivo. |
Registro de
resistividad (Terreno) |
Registro de
resistividad.
Diagrafía de la resistividad eléctrica del
terreno. La corriente eléctrica se introduce al
terreno mediante dos electrodos denominados de
corriente y se mide la diferencia de potencial
entre otros denominados de potencial. El volumen
que afecta a la medida se puede controlar al
variar el número y la disposición de electrodos
en la sonda. Algunos dispositivos focalizan la
corriente introducida en el terreno a base de
una especial configuración de los electrodos de
tal manera que queda muy bien definida la zona
en la que se realiza la medida. 2.
Registro de la resistividad eléctrica de una
formación geológica y de los fluidos que
contiene, que se obtiene introduciendo en un
sondeo un dispositivo de cuatro electrodos de
corriente y midiendo la resisitividad entre los
dos pares de electrodos. Ref 9. C:
Enregistrament de resistivitat. G: Rexistro de
resistividade. V: Erresistibitate erregistro. F:
Enregistrement de résistivité. I: Resistivity
log. Diagramme de résistivité. Diagramme de
carottage électrique. P: Registo da
resistividade. |
Registro de
salinidad |
Registro de
salinidad.
1. Diagrafía obtenida por conversión de
los valores medidos de la conductividad
eléctrica del fluido a valores de concentración
salina, normalmente expresado en g/l de ClNa.
Para ello debe de emplearse los valores de
calibración de la sonda utilizada. 2.
Sistema de medida de salinidad mediante sondas,
de sólidos disueltos o de conductividad. + Sonda
de conductividad. C: Enregistrament de
salinitat. G: Rexistro de salinidade. V:
Gazitasun erregistro. F: Enregistrement de
salinité. I: Salinity log. P: Registo da
salinidade. |
Registro de sondeos |
Registro de
sondeos. Ver Registro de perforación.
Diagrafía.
1.
Operación de sacar testigos cada ciertos metros
de profundidad en una perforación, con el fin de
conocer las características de las rocas
atravesadas por la misma. 2.
Conjunto de medidas u observaciones realizadas
en el interior de un sondeo. (ver diagrafia).C:
Enregistrament de sondeigs. G: Resistro de
sondaxes. V: Zunda erregistro. F: Enregistrement
de sondages. I: Borehole log. P: Registo de
sondagem. |
Registro de
temperatura (Perforación) |
Registro de
temperatura.
1. Recogida de medidas de temperatura. 2.
Diagrafía de la variación de la temperatura del
lodo de perforación. Las temperaturas de las
formaciones aumentan con la profundidad,
denominándose gradiente geotérmico al aumento de
la temperatura por unidad de profundidad. Este
registro puede indicar zonas de entrada y salida
de agua. Es imprescindible para corregir las
medidas de conductividad a una temperatura
única, normalmente 25 ºC. C:
Enregistrament de temperatura. G: Rexistro de
temperatura. V: Tenperatura erregistro. F:
Enregistrement de température. I: Temperature
log. P: Registo de temperatura. |
Registro de
velocidad vertical |
Registro de
velocidad vertical. Ver registro de flujo.
Medida
de la componente vertical de migración de un
trazador inyectado en un pozo. C:
Enregistrament de velocitat vertical. G:
Rexistro de velocidade vertical. V: Abiadura
bertikalaren erregistro. F: Enregistrement de
vitesse verticale. I: Vertical velocity log. P:
Registo da velocidade vertical. |
Registro del pozo |
Registro del
pozo. Ver Registro del sondeo. Registro
geológico. Registro geofísico. Registro
litológico.
Registro gráfico de
las propiedades geológicas y geofísicas medidas
de un medio poroso o fracturado atravesado por
un pozo, habitualmente representado como una
función continua a lo largo de la profundidad.
Ref 9. I : Well log. Borehole log.
Geological. |
Registro eléctrico
(Roca) |
Registro
eléctrico.
Sistema de medida
basado en las propiedades y características
eléctricas de la roca, en un sondeo. + Registro
de conductividad. C: Enregistrament
elèctric. G: Rexistro eléctrico. V: Erregistro
elektriko. F: Enregistrement électrique. I:
Electrical log. P: Registo elétrico. |
Registro gamma
(Sondeo) |
Registro gamma.
Ver Registro Gamma natural.
Sistema de medida de la radiación gamma en un
sondeo. + Registro radiactivo. C:
Enregistrament gamma. G: Rexistro gamma. V:
Gamma erregistro. F: Enregistrement gamma. I:
Gamma ray log. P: Registo gama. |
Registro gamma
natural |
Registro gamma
natural. Ver Registro gamma.
1. Diagrafía de la radiación natural de las
formaciones atravesadas por un sondeo. Los
principales elementos radiactivos son el Uranio,
Torio y Potasio. En las rocas sedimentarias los
isótopos radiactivos se localizan
fundamentalmente en las arcillas, mientras que
las arenas limpias no tendrán emisiones de rayos
gamma. 2. Sistema de medida de la radiación
gamma en un sondeo a diferentes profundidades
para lograr distinguir diferentes materiales
arcillosos. + Registro radiactivo. C:
Enregistrament gamma natural. G: Rexistro gamma
natural. V: Gamma natural erregistro. F:
Enregistrement de radioactivité naturelle (gamma
naturel). I: Natural gamma log. P: Registo gama
natural. |
Registro
gamma-gamma |
Registro
gamma-gamma. Ver Registro Gamma. Registro
radiactivo.1.Sistema
de medida de la densidad global del terreno, en
sondeos. 2. Diagrafía de la radiación gamma
emitida por los núcleos de los materiales debido
al efecto Compton que se produce cuando incide
una radiación gamma de energía entre 0,2 y 1,02
MeV. La radiación secundaria producida es
característica de la densidad del terreno
alrededor de la sonda, por lo que si el equipo
esta calibrado puede medir directamente en
unidades de densidad generalmente g/cm3
(o kg/m3 que son las unidades del
SI). C: Enregistrament gamma-gamma. G:
Rexistro gamma-gamma. V: Gamma-gamma erregistro.
F: Enregistrement gamma-gamma. I: Gamma-gamma
log. P: Registo gama-gama. |
Registro geofísico |
Registro
geofísico. Ver Testificación geofísica.
Descripción detallada de características
geológicas tales como la profundidad, el espesor
y la litología observados durante la perforación
de un pozo o el estudio de un afloramiento de un
pozo. Ref 9. C: Enregistrament geofísic.
G: Rexistro xeofísico. V: Erregistro geofisiko.
F: Enregistrement géophysique. I: Geophysical
record log. P: Registo geofísico. |
Registro geofísico
de sondeos |
Registro
geofísico de sondeos. 1.
Operación realizada
en aquellas perforaciones que se ejecuten a
destructivo, esto es sin obtención de testigo
continuo. Estos registros consisten en bajar una
serie de dispositivos por la pared del sondeo,
de forma previa a la entubación del misa, que
permitan conocer el comportamiento
hidrogeológico del subsuelo y realizar el diseño
de la columna de entubación, definiendo la
situación de los tramos filtrantes. 2.
Registro gráfico de los parámetros físicos de
los estratos o capas geológicas medidos durante
la perforación de un sondeo. Ref 9. F:
Profil géophysique. Coupe géologique. Rapport de
forage. I: Geophysical log. Geological log, Well
log. I: Geophysical log. Geological log.
|
Registro geológico
de sondeos |
Registro
geológico de sondeos. Ver Registro de
perforación.
Operación de sacar testigos cada ciertos metros
de profundidad en una perforación, con el fin de
conocer las características de las rocas
atravesadas por la misma. Cuando el sondeo no es
a testigo continuo también recibe este nombre la
operación de recogida, control e inspección del
polvo o detritus obtenido en el sondeo a
destructivo. C: Enregistrament de sondeigs.
G: Resistro de sondaxes. V: Zunda erregistro. F:
Enregistrement de sondages. I: Borehole log. P:
Registo de sondagem. |
Registro
limnigráfico ( Agua) |
Registro
limnigráfico.
Medida de la variación de los niveles de agua en
el tiempo. C: Enregistrament limnigràfic.
G: Rexistro limnigráfico. V: Erregistro
limnigrafiko. F: Enregistrement limnigraphique.
I: Limnigraphic log. P: Registo limnigráfico. |
Registro litológico |
Registro
litológico. Ver Registro del pozo.
Registro del
tipo de roca atravesada por un sondeo desde la
superficie hasta el fondo. Ref 9. F:
Profil lithologique. Rapport de forage. I:
Lithological log. Well log.
|
Registro magnético |
Registro
magnético.
Diagrafía de la intensidad de campo magnético a
lo largo de un sondeo. C: Enregistrament
magnètic. G: Rexistro magnético.
V: Erregistro magnetiko. F: Enregistrement
magnétique. I: Magnetic log. P: Registo
magnético. |
Registro óptico
(Sondeo) |
Registro óptico.
Registro de la imagen óptica de las paredes del
sondeo mediante una cámara de vídeo que
desciende por el mismo. La señal de vídeo se
lleva por cable al equipo de grabación en
superficie, donde puede verse en los monitores,
grabarse y sacar fotografías de las zonas que
interesen. C: Enregistrament òptic.
G: Rexistro óptico. V: Erregistro
optiko. F: Enregistrement optique. I:
Downhole CCTV TV log. P: Registo
óptico. |
Registro radiactivo |
Registro
radiactivo.
Sistema de medida de la radiactividad de un
terreno durante un tiempo prefijado. En general,
son registros gamma, gamma-gamma y neutrónicos.
Se emplean para medir el contenido de humedad.
C: Enregistrament radioactiu. G: Rexistro
radioactivo. V: Erregistro erradiaktibo. F:
Enregistrement de radioactivité. I: Radioactive
log. P: Registo radiactivo. |
Registro resistivo |
Registro
resistivo. Ver Registro de resistividad.
C: Enregistrament resistiu. G:
Rexistro resistivo. V: Erresistentzia
erregistro. F: Enregistrement de
résistivité. I: Resistivity log. P:
Registo resistivo. |
Regístro sísmico |
Regístro sísmico.
Ver Sismógrafo.1.
Conjunto de trazas sísmicas recibidas en un
número determinado de geófonos normalmente
alineados con el punto de emisión las ondas
sísmicas. Permite identificar los sucesos
sísmicos, principalmente la reflexión y la
refracción de las ondas 2. Registro obtenido de
un geófono, que puede estar o no situado en el
interior de un sondeo, que recibe las ondas
sísmicas reflejadas o refractadas por las
diferentes formaciones geológicas que atraviesa.
C: Enregistrament sísmic. G: Rexistro sísmico.
V: Erregistro sismiko. F: Enregistrement
sismique. I: Seismic log. P: Registo sísmico. |
Registro sónico. |
Registro sónico.
1.
Diagrafía del tiempo de transmisión de las ondas
a través de los distintos materiales cortados
por el sondeo, que permite determinar la
velocidad de las diferentes capas del subsuelo.
Una de sus principales aplicaciones es para
convertir las secciones sísmicas, expresadas en
tiempo, en secciones expresadas en profundidad.
El registro sónico convencional registra las
primeras llegadas de las ondas P mientras que el
registro sónico de onda completa registra el
tren de ondas completo, siendo una herramienta
muy importante en el estudio de las fracturas.
2. Sistema de medida de ondas sonoras,
dentro de un sondeo, aplicadas para la
exploración del terreno. C: Enregistrament
sònic.C: Enregistrament sònic. G: Rexistro
sónico. V: Soinu erregistro. F: hubiera
Enregistrement sonique. I: Sonic log. P: Registo
sónico. |
Registro televiewer |
Registro
televiewer.
Existen dos variantes: Optical televiewer y
Acoustic televiewer (HiRAT)
Realiza una imagen de la pared del sondeo tal y
como se vería si el pozo hubiera sido abierto y
extendido con el Norte magnético en el centro.
Consiste en un transductor piezoeléctrico que
gira a la vez que emite pulsos ultrasónicos, los
cs, una vez reflejados en la pared del sondeo,
son recogidos en el transductor. Se mide la
amplitud y el tiempo de viaje de la señal
recibida. C: Enregistrament en vídeo. G:
Rexistro televiewer. V: Televiewer erregistro.
F: Vidéo-carottage. I: Borehol televiewer log.
P: Registo “televiewer”. |
Reglaje (Equipo) |
Reglaje. Ver Ajuste.
Reajuste que se realiza en las piezas de un
mecanismo para mantenerlo en perfecto
funcionamiento. C: Reglatge. G: Axuste. V:
Doikuntza. F: Réglage. I: Adjustment (checking).
P: Ajuste. |
Reglamentación
técnico-sanitaria |
Reglamentación
técnico-sanitaria (RTS).
Criterios
técnicos-sanitario de la calidad del agua de
consuno,su control y sumnistro ( Real Decreto
3/2023, de 10 de eneo). C: Reglamentació
tecnicosanitària (RTS). G: Regulamentación
técnico-sanitaria (RTS). V: Osasuneko arautegi
tekniko (OAT). F: Réglementation technico-sanitaire
(RTS). I: Sanitary and Technical Regulations. P:
Regulamentação técnico-sanitária. |
Regresión (Estadistica) |
Regresión. Ver
Método de mínimos cuadrados.
Proceso de
cuantificación de la dependencia de una variable
de otra u varias variables.Ref 9. F:
Régression. Méthode des moindres carrés. I:
Regression. Method of least squares. |
Regresión
(Geología) |
Regresión.
Retirada
del mar de una zona del continente. Ref 3. |
Regresión
(Geología) |
Regresión.
Retirada de las aguas del mar de una región; da
lugar a una secuencia de depósitos de medios
progresivamente más someros. Antónimo:
transgresión. Ref 14. |
Regresión múltiple
(Estadistica) |
Regresión
múltiple. Ver Correlación múltiple.
Regresión de una variable dependiente sobre
otras variables independientes. Ref 9. I:
Multiple regression. Multiple correlation. F:
Régression multiple. Correlation
|
Regulación (Medida) |
Regulación.
Acción y efecto de medir, ajustar o computar una
cosa por comparación o deducción. Ajustar,
reglar o poner en orden una cosa o sistema para
determinados fines. C: Regulació. G:
Regulación. V: Erregulazio. F: Régulation. I:
Regulation. P: Regulação. |
Regulación de
cuenca (Hidráulica) |
Regulación de
cuenca.
Adaptación del caudal de escorrentía a las
necesidades de la demanda de agua. C:
Regulació de la conca. G: Regulación de cunca.
V: Arroaren erregulazio. F: Régulation de bassin
versant. I: Catment/Basin management. P:
Regulação da bacia. |
Regulación de
manantiales |
Regulación de
manantiales.
Explotación o bombeo que provoca la disminución
o agotamiento del caudal de uno o más
manantiales, con objeto de adecuar su
funcionamiento a las exigencias y distribución
en el tiempo de la demanda, logrando así un
mejor aprovechamiento de los recursos. C:
Regulació de deus. G: Regulación de mananciales.
V: Iturrien erregulazio. F: Régulation de source.
I: Spring discharge regulation. P: Regulação da
nascente. |
Regulación
interanual (Hidraulica) |
Regulación
interanual.
Método de mejora del aprovechamiento de los
recursos de una cuenca en función de las
aportaciones anuales registradas en las
estaciones de aforo. C: Regulació
interanual. G: Regulación interanual. V:
Urtearteko erregulazio. F: Régulation inter-annuelle.
I: Interannual regulation. P: Regulação
interanual. |
Regulación natural
(Hidráulica) |
Regulación
natural:
Regulación producida en una corriente por
almacenamientos naturales. C: Regulació
natural. G: Regulación natural. V: Erregulazio
natural. F: Régulation naturelle. I: Natural
regulation. P: Regulação natural. |
Regulación
subterránea (Hidráulica) |
Regulación
subterránea:
Control de los niveles del acuífero mediante
inyección y bombeo. C: Regulació
subterrània. G: Regulación subterránea. V:
Lurpeko erregulazio. F: Régulation souterraine.
I: Aquifer regulation. P: Regulação subterrânea. |
Regularidad del
caudal (Hidráulica) |
Regularidad del
caudal.
Tiempo de permanencia en un cauce de un
determinado caudal. C: Regulació del
cabal. G: Regularidade do caudal. V: Emariaren
erregulazio. F: Régularité du débit. I: Flowrate
steadiness. P: Regularidade do caudal. |
Regularización de
cauces |
Regularización de
cauces.
Conjunto de obras de ingeniería fluvial
realizadas para consolidar los márgenes y
dirigir la corriente, confinarla a un cauce
determinado, o aumentar la profundidad del agua,
para prevenir y amortiguar avenidas o facilitar
la navegación. C: Regulació de lleres. G:
Regularización de canles. V: Ubideen erregulazio.
F: Régularisation du lit des cours d’eau (recalibrage).
I: Chennel improvements. P: Regularização da
bacia. |
Rehabilitación de
pozos |
Rehabilitación de
pozos. Ver Regeneración de pozos.
Acción de reducir o eliminar la colmatación de
un pozo. Removilizar y extraer los precipitados
químicos y/o los sedimentos finos depositados
por el acuífero en las proximidades del pozo, en
la zona filtrante, o en la propia rejilla. Se
pretende devolver al sistema acuífero-pozo las
características anteriores al primitivo
desarrollo del pozo. C: Rehabilitació de
pous. G: Rehabilitación de pozos. V: Putzu
birgaitze. F: Réhabilitation de puits. I: Wells
rehabilitation. P: Reabilitação de furos. |
Rehumectación |
Rehumectación.
Proceso por el cual, en un medio poroso
desecado, el aire es desplazado por el agua
volviendo a humedecerse. C: Rehumectació.
G: Rehumectación. V: Birhezetze. F:
Réhumectation. I: Wetting, Soaking. P:
Humedecimento. |
Rejilla (Sondeos) |
Rejilla. Ver
Filtro.
Zona de la entubación de un pozo provista de
agujeros o ranuras a través de las cuales se
permite el paso del agua. C: Reixeta. G:
Reixa. V: Sareta. F: Crépine. I: Perforated
casing, well screen. P: Ralo. |
Rejilla con tubo
base (Sondeos) |
Rejilla con tubo
base.
Rejilla con dos juegos de aberturas, uno debido
al tubo soporte y el segundo generado por un
material que envuelve el tubo. C:
Reixeta amb tub base. G: Reixa con tubo
base. V: Oin-hodiko sareta. F:
Crépine à tube basal. I: Base-cased
screen. P: Ralo com tubo base. |
Rejilla de persiana
(Sondeo) |
Rejilla de
persiana.
Rejilla donde las aberturas son hileras de
persianas que se orientan en ángulo recto o
paralelas al eje de la rejilla. C: Reixeta
de persiana. G: Reixa de persiana. V: Pertsiana
sareta. F: Crépine à persiennes. I: Shutter
screen, wire-walled screen. P: Ralo de persiana. |
Rejilla de
puentecillo (Sondeo) |
Rejilla de
puentecillo. Ver Filtro de puentecillo. C:
Reixeta de pontet. G: Reixa de pontecillo. V:
Zubitxo sareta. F: Crépine à nervures repoussées.
I: Bridge-slotted screen. |
Rejilla de ranura
continua (Sondeo) |
Rejilla de ranura
continua. Ver Rejilla Johnson.
Rejilla construida en espiral continua de forma
que tenga la mayor área abierta posible.
C: Reixeta de ranura contínua. G: Reixa de
rañura continua. V: Arteka jarraiko sareta. F:
Crépine à fentes continues. I: Continuous slot
well screen, Perforated-case screen. P: Ralo de
ranhura contínua. |
Rejilla de tubo
perforado (Sondeos) |
Rejilla de tubo
perforado.
Tubería de revestimiento del pozo en la que se
realizan aberturas mediante sierra o soplete en
campo, o bien mediante troquel o plasma en
fábrica. C: Reixeta de tub perforat. G:
Reixa de tubo perforado. V: Tutu zulatuko sareta.
F: Crépine à tube perforé. I: Full-slotted
screen. P: Ralo de tubo perfurado. |
Rejilla de un pozo |
Rejilla de un
pozo.
Dispositivo de forma tubular con ranuras,
perforaciones, malla metálica o espiral de
alambre que se utiliza al final de una
entubación para completar un pozo y a través del
cual el agua puede entrar a él. Ref 9. F:
Crépine. I: Well screen. |
Rejilla Johnson
(Sondeos) |
Rejilla Johnson.
Ver Rejilla de ranura continua.
Filtro Johnson. C: Reixeta Johnson. G: Reixa
Johnson. V: Jhonson sareta. F: Crépine Johnson.
I: Johnson screen. P: Ralo Johnson. |
Relación agua
dulce-agua salada (Intrusión salina) |
Relación agua
dulce-agua salada.
Conjunto de interacciones entre el flujo natural
de agua dulce y el de agua de mar, creando un
estado de equilibrio entre ambos. C:
Relació aigua dolça-aigua salada. G: Relación
auga doce-auga salgada. V: Ur geza-gazia erlazio.
F: Relation eau douce-eau salée. I: Freshwater
salt water ratio. P: Relação água doce-água
salgada. |
Relación
altura-caudal |
Relación
altura-caudal. Ver Curva de gasto. 1.
Curva
que muestra la relación entre la altura y el
caudal de un curso de agua en una estación
hidrométrica. 2. Relación entre el nivel
de agua y el caudal en una sección transversal
de un río que se puede expresar en forma de
curva, tabla o ecuación. Ref 9. F: Courbe
de tarage. Barème d’étalonnage. Courbe hauteur-débit.Hystérésis
(dans la relation hauteur-débit): Relation
hauteur-débit. I: Rating curve. Rating table.
Hysteresis (in stage–discharge relation). Stage–discharge
relation. |
Relación caudal
específico-transmisividad |
Relación caudal
específico-transmisividad.
Estimación de la transmisividad del acuífero a
partir del caudal específico. Con solo obtener
información del caudal del pozo Q (en L/s) y de
lo que deprime dicho pozo para este caudal dp
(en m), se puede tener una idea de la
transmisividad T (en m2/día) (T = 100
x Q/dp). Se trata de la fórmula
simplificada de Thiem y se aproxima más a la
realidad cuanto menores son las pérdidas de
carga. C: Relació cabal específic-transmisivitat.
G: Relación caudal específico-transmisividade.
V: Emari espezifikoa-transmisibitatea erlazio.
F: Relation débit spécifique-transmissivité. I:
Specific flow-transmissivity relationship. P:
Relação caudal específico-transmissividade. |
Relación
caudal-energía |
Relación
caudal-energía. VerRelación agua-energía.
Relación
existente entre el caudal de agua empleado para
la generación de energía y el consumo de energía
necesario para el proceso de desalinización de
agua. C: Relació cabal-energia. G:
Relación caudal-enerxía. V: Emaria-energia
erlazio. F: Relation débit-charge. I: Flowrate
energy relationship. P: Relação caudal-energia. |
Relación
caudales-alturas |
Relación
caudales-alturas. Ver Curva de tarado.Curva
de gastos. C: Relació cabals-altures. G:
Relación caudales-alturas. V: Altuera-emaria
erlazio. F: Relation débit-hauteur. I: Stage-discharge
relationship. P: Relação caudais-alturas. |
Relación de
absorción de sodio (SAR) |
Relación de
absorción de sodio (SAR.
SAR.
Relación entre la concentración relativa del
sodio con respecto al calcio y magnesio con el
fin de evaluar el riesgo de impermeabilización
del suelo debido a la aplicación de aguas de
riego muy alcalinas. Para que este índice sea
representativo, no deben producirse
precipitaciones de las sales cálcicas o
magnésicas como consecuencia de la
evapotranspiración. Su expresión matemática es:
(Na+)/√(Ca2+ + Mg2+)/2
(en miliequivalentes/litro). C: Relació
d’absorció de sodi (RAS). G: Relación de
absorción de sodio (RAS). V: Sodio-xurgapenaren
erlazio. F: Rapport d’absorption de sodium
(SAR). I: Sodium absorption ratio (SAR). P:
Relação de absorção de sódio (RAS). |
Relación de BOWEN
(Energía) |
Relación de BOWEN.
Relación entre el flujo de energía ascendente de
la superficie del agua en forma de calor
sensible, y el flujo de energía empleado en la
evaporación. C: Relació de BOWEN. G:
Relación de BOWEN. V: BOWEN-en erlazio. F:
Rapport de Bowen. I: Bowen ratio. P: Relação de
BOWEN. |
Relación de humedad |
Relación de
humedad. Ver Proporción de mezcla. Relación
de mezcla.
Cociente entre la masa de vapor de agua y la
masa de aire seco, para una masa de aire dada.
C: Relació d’humitat. G: Relación de humidade.
V: Hezetasun erlazio. F: Rapport d’humidité. I:
Humidity ratio. P: Relação de humidade. |
Relación de mezcla |
Relación de
mezcla. Ver Relación de humedad. C:
Relació de mescla. G: Relacion de mestura. V:
Nahasketa erlazio. F: Relation de mélange. I:
Mixing ratio. P: Relação de mistura. |
Relación
escorrentía-precipitación |
Relación
escorrentía-precipitación.
Fórmula que permite el cálculo de la escorrentía
total (Qt = escorrentía subterránea +
escorrentía superficial) como una fracción de la
lluvia eficaz (P-Po), mediante la
ecuación: Qt = α (P-Po),
siendo α un coeficiente a ajustar según el
lugar; P la pluviometría; Po el valor
umbral de pluviometría por debajo del cual no se
produce escorrentía alguna. C: Relació
escorrentiu precipitació. G: Relación
escorrentía precipitación. V:
Prezipitazioa-isurketa erlazio. F: Relation
écoulement - précipitation. I: Rainfall-runoff
relationship. P: Relação
escoamento-precipitação. |
Relación
helio-argón |
Relación
helio-argón.
Índice hidrogeoquímico que permite evaluar el
tiempo de permanencia del agua en el acuífero en
zonas hidrotermales (para periodos de residencia
prolongados). C: Relació heli-argó.
G: Relación helio-argón. V:
Helio-Argon erlazio. F: Rapport
hélium-argon. I: Helium/argon ratio.
P: Relação hélio-árgon. |
Relación
hidrogeoquímica |
Relación
hidrogeoquímica. Ver Índice hidrogeoquímico.
C: Relació hidrogeoquímica. G: Relación
hidroxeoquímica. V: Erlazio hidrogeokimiko. F:
Rapport hydrogéochimique. I: Hydrochemical
ratio. P: Relação hidrogeoquímica. |
Relación
inundación-recarga |
Relación
inundación-recarga.
Posibilidad de recargar los acuíferos a partir
de los periodos de crecida de corrientes
superficiales. C: Relación
inundació-recàrrega. G: Relación
inundación-recarga. V: Ureztaketa-errekarga
erlazio. F: Relation inondation-recharge. I:
Flood-recharge relationship. P: Relação
inundação-recarga. |
Relación iónica |
Relación iónica.
Ver
Relación hidrogeoquímica.
C: Relació iònica. G: Relación iónica. V:
Erlazio ioniko. F: Rapport ionique. I: Ionic
reation. P: Relação iónica. |
Relación isotópica |
Relación
isotópica.
Cociente entre el
número de átomos de dos isótopos estables de un
mismo elemento. Generalmente, se refiere a la
relación entre el isótopo más pesado y menos
abundante y el isótopo más ligero. Relaciones
isotópicas más importantes en el caso del agua y
materiales disueltos en la misma son las
siguientes: deuterio/hidrógeno,
oxígeno-18/oxígeno-16, azufre-34/azufre-32,
carbono-13/carbono/14. Estas relaciones pueden
variar en función del origen de la especie de
que se trate, de procesos de cambo de estado del
agua y de procesos químicos y biológicos
concretos. 2. Cociente entre los isótopos de un
mismo elemento (isótopo pesado/isótopo ligero)
que permite destacar ciertas características de
las aguas estudiadas, como indicadoras de las
condiciones de la infiltración o de la relación
entre aguas (relaciones deuterio-hidrógeno,
oxígeno 18-oxígeno 16, azufre 34-azufre 32,
tritio-hidrógeno, etc.).
C: Relació isotòpica. G: Relación
isotópica. V: Erlazio isotopiko. F:
Rapport isotopique. I: Isotopic ratio.
P: Relação isotópica. |
Relación roca-agua |
Relación
roca-agua.
Interacciones físicas y químicas entre el agua
circulante por el acuífero y la roca almacén.
C: Relació roca-aigua. G: Relación roca-auga. V:
Arroka-ura erlazio. F: Interaction eau-roche. I:
Rock-water relationship. P: Relação rocha-água. |
Relieve |
Relieve. 1.
Aspecto
del terreno determinado por la acción de los
procesos ambientales sobre los materiales que lo
forman. Reservorio geotérmico Es una zona de
roca permeable dentro de un sistema geotérmico
el cual contiene un fluido caliente. Ref 14.
2. Conjunto de formas que modelan o
accidentan la superficie terrestre. C:
Relleu. G: Relevo. V: Erliebe. F: Relief. I:
Topographic relief. P: Relevo. |
Relleno (Minería) |
Relleno.
Conjunto de materiales que se utilizan para
rellenar los espacios vaciados por explotaciones
mineras. C: Rebliment. G: Recheo. V:
Betegarri. F: Remplissage. I: Filling; well
pack. P: Material de enchimento. |
Relleno de fractura |
Relleno de
fractura.
Material de relleno
o zona de alteración adyacente a una superficie
de fractura que tiene propiedades
hidrogeológicas diferentes a las de la roca
inalterada. Ref 9. F: Revêtement de
fracture. I: Fracture skin. |
Relleno de grava
(Sondeos) |
Relleno de grava.
Ver Macizo de grava. Empaque de grava.
C: Rebliment de grava. G: Recheo de grava. V:
Legar betegarri. F: Remplissage de gravier. I:
Gravel pack. P: Enchimento de areão. |
Remanal (Humedal) |
Remanal. Termino
local.
Terreno con surgencias (sinónimo de hontanar o
chortal). |
Remanos (Humedales) |
Remanos. Tern¡mino
local. En la vega de Granada, zonas de
surgencias de agua subterránea que originan
suelos encharcados. |
Remanso (Curso
fluvial) |
Remanso.
Agua remansada o detenida en su curso, en
comparación con su condición normal o natural.
C: Rabeig. G: Remanso. V: Urgeldi, urlo. I:
Backwater. P: Água estagnada. |
Remolino (Río) |
Remolino (en un
río).
Movimiento rotacional que tiene lugar en el
seno de un fluido en movimiento. C: Remolí
(en un riu). G: Remuiño. V: Zurrunbilo. F:
Tourbillon (dans une rivière). I: Eddy, vortex,
whirlpool. P: Remoinho. |
Rendimiento
(Procesos) |
Rendimiento.
Grado de aprovechamiento de un determinado
proceso. C: Rendiment. G: Rendemento. V:
Errendimendu. F: Rendement. I: Efficiency,
yield. P: Rendimento. |
Rendimiento de la
bomba |
Rendimiento de la
bomba:
Cociente entre la potencia útil suministrada por
la bomba y la potencia necesaria para
accionarla. C: Rendiment de la bomba. G:
Rendemento da bomba. V: Ponparen errendimendu.
F: Rendement de la pompe. I: Pump output. P:
Rendimento da bomba. |
Rendimiento del
bombeo |
Rendimiento del
bombeo.
Rendimiento del conjunto bomba, motor,
transformador y conexiones eléctricas. C:
Rendiment del bombament. G: Rendemento do
bombeo. V: Ponpaketaren errendimendu. F:
Rendement du pompage. I: Pumping output. P:
Rendimento da bombagem. |
Rendimiento del
motor |
Rendimiento del
motor.
Cociente entre la potencia del motor y la
potencia que debe suministrar el transformador.
Generalmente su valor está entorno a 0.9.
C: Rendiment del motor. G: Rendemento do motor.
V: Motorraren errendimendu. F: Rendement du
moteur. I: Pump output. P: Rendimento do motor. |
Rendimiento del
pozo |
Rendimiento del
pozo.
Relación entre el caudal máximo calculado para
una captación y el caudal real obtenido.
C: Rendiment del pou. G: Rendemento do pozo. V:
Putzuaren errendimendu. F: Rendement du puits.
I: Borehole yield. P: Rendimento do furo. |
Rendimiento
específico (Drenaje) |
Rendimiento
específico. Ver Coeficiente de drenaje.
C: Rendiment específic. G:
Rendemento específico. V: Errendimendu
espezifiko. F: Rendement spécifique.
I: Specific Yield. P: Rendimento
específico. |
Rendimiento
específico de una captación |
Rendimiento
específico de una captación.
Relación entre el
caudal extraído en litros/segundo y el descenso
producido. Existe una relación directa entre
este parámetro y la transmisividad del acuífero. |
Rendimiento hídrico |
Rendimiento
hídrico.
Caudal. Caudal de aguas superficiales o
subterráneas que, por unidad de superficie de
una cuenca, puede utilizarse en un intervalo de
tiempo dado. C: Rendiment hídric. G:
Rendemento hídrico. V: Errendimendu hidriko. F:
Rendement hydrique. I: Yield, Discharge. P:
Rendimento hídrico. |
Rendimiento manomét
o(Bomba) |
Rendimiento
manométrico.
En una bomba centrífuga, es el cociente entre la
altura real recogida a la salida de la bomba, y
la altura total engendrada, o trabajo que el
rodete comunica a un kilogramo de agua. y. ηm
= H / (H+h), donde H es la altura real recogida
a la salida de la bomba, y h es la pérdida que
se produce dentro de los conductos de la bomba
por el efecto combinado de la viscosidad del
fluido y la rugosidad de las paredes. C:
Rendiment manomètric. G: Rendemento manométrico.
V: Errendimendu manometriko. F: Rendement
manométrique. I: Pressure efficiency. P:
Rendimento manométrico. |
Rendimiento
mecánico (ηm)(Bomba) |
Rendimiento
mecánico (ηm).
Relación de la
potencia total recibida por la bomba (P) menos
el conjunto de pérdidas mecánicas (Zm),
y la potencia total de la bomba (P): ηm
= (P - Zm) / P. C: Rendiment
mecànic (hm). G: Rendemento mecánico (hm). V:
Errendimendu mekaniko. F: Rendement mécanique
(hm). I: Mechanical efficiency. P: Rendimento
mecânico. |
Rendimiento óptimo |
Rendimiento
óptimo.
Cantidad de agua que se puede utilizar
anualmente en una cuenca, según un criterio
predeterminado de explotación óptima. C:
Rendiment òptim. G: Rendemento óptimo. V:
Errendimendu hobezin. F: Rendement optimal. I:
Optimal Yield. P: Rendimento óptimo. |
Rendimiento
piezométrico de la marea |
Rendimiento
piezométrico de la marea.
Relación entre la
amplitud de la fluctuación del nivel
piezométrico de un pozo perforado en un acuífero
confinado cubierto por una masa de agua afectada
por la marea, y la amplitud de fluctuación de
dicha marea. C: Rendiment
piezomètric de la marea. G: Rendemento
piezométrico da marea. V: Marearen
errendimendu piezometriko. F: Rendement
piézométrique de la marée. I: Tidal
efficiency. P: Rendimento piezométrico da
maré. |
Rendimiento
potencial |
Rendimiento
potencial. Ver Capacidad máxima.Capacidad
máxima productiva del pozo. C: Rendiment
potencial. G: Rendemento potencial. V:
Erredimendu potentzial. F: Rendement
potentielle. I: Well capacity. P: Rendimento
potencial. |
Rendimiento
volumétrico |
Rendimiento
volumétrico.
Relación entre el volumen de agua producido en
un sistema de tratamiento y el volumen de agua
tratada. ηv= Q / (Q+q), donde Q es el
caudal saliente de la bomba, y q la parte del
agua que a la salida del rodete vuelve a la
aspiración. C: Rendiment volumètric. G:
Rendemento volumétrico. V: Errendimendu
bolumetriko. F: Rendement volumétrique. I:
Volumetric efficiency. P: Rendimento
volumétrico. |
Rentabilidad
hídrica |
Rentabilidad
hídrica. Beneficio
económico que se obtiene de la utilización
directa del agua subterránea. La unidad de
medida suele ser (€/m3). |
Reología (Medios
continuos) |
Reología.
Rama de la
mecánica de medios continuos que trata de la
deformación de la tensión, y de las relaciones
de flujo de materia. C: Reologia. G:
Reoloxía. V: Erreologia. F: Rhéologie. I:
Rheology. P: Reología. |
Repelencia al agua |
Repelencia al
agua.
Tendencia de un material poroso a repeler el
agua causada por una acumulación de sustancias
hidrófobas sobre la superficie de las partículas
que lo forman. Ref 9. F:
Hydrophobie. I: Water repellency. |
Reperforación
(Sondeos) |
Reperforación.
Acción de variar las dimensiones de longitud y/o
diámetro de una perforación ya existente.
C: Reperforació. G: Reperforación. V:
Birperforazio. F: Reforation. I: Redrilling. P:
Reperfuração. |
Repoblación
forestal |
Repoblación
forestal. Conversión de terreno desnudo en
terreno de bosques, por plantación de árboles.
C: Repoblació forestal. G: Repoboación forestal.
V: Berrohiantze, baso-berritze. F: Repeuplement
forestier. I: Reforestation. P: Repovoação
florestal. |
Represa
(Hidráulica) |
Represa. Ver
Barrera. Dique.
1.
Estructura dotada de una serie de compuertas u
otros mecanismos de control, colocada en un
curso de agua con el fin de controlar el nivel
del agua, aguas arriba, y así regular y/o
derivar caudales. Estructura que evita la
intrusión de agua salada. 2.
Pequeñas estructuras de contención de las aguas
en barrancos o canales con objeto de disminuir
la velocidad del agua y aumentar la
infiltración por el fondo y paredes. C:
Resclosa. G: Represa. V: Presa. F: Reprise. I:
Barrier, Dam. P: Barragem. |
Requerimientos de
agua |
Requerimientos de
agua. Ver Dotación de agua para riego.
Cantidad
total de agua necesaria para diferentes usos
durante un período determinado, teniendo en
cuenta los condicionantes económicos, sociales y
otros factores. Ref 9. F: Besoins en eau.
Besoins en eau d’irrigation. I: Water
requirement. Irrigation requirement.
|
Resalto hidraúlico |
Resalto
hidraúlico.
Paso rápido del agua en un canal abierto, desde
una profundidad subcrítica a otra supercrítica,
que va acompañado de disipación de energía.
C: Ressalt hidràulic. G: Resalte hidráulico. V:
Irtenune hidrauliko. F: Seuil hydraulique. I:
Hydraulic jump. P: Ressalto hidráulico. |
Reserva
(Hidráulica) |
Reserva.
Ver Reserva hidráulica. del agua
movilizable existente en una cuenca
hidrográfica. G: Reserva. V:
Erreserba. F: Réserves. I: Reserve, storage.
P: Reserva. |
Reserva de agua del
suelo |
Reserva de agua
del suelo. Ver Almacenamiento de humedad.
Cantidad total de agua en el suelo, en la zona
no saturada. Es la integral del perfil de
humedad. Se expresa como altura de lámina de
agua equivalente. C: Reserva d’aigua del
sòl. G: Reserva de auga do chan. V: Lurzoruko
ur-erreserba. F: Réserves en eau du sol. I: Soil
moisture storage. P: Reserva de água no solo. |
Reserva de agua
subterránea |
Reserva de agua
subterránea. Ver Recurso de agua subterránea.
Cantidad de agua almacenada en la zona saturada
de un acuífero. Ref 9. F: Réserve
souterraine. Ressource en eau souterraine
résilience. I: Groundwater storage. Groundwater
resource. |
Reserva de
emergencia (Hidráulica) |
Reserva de
emergencia.
Parte de las reservas que no son consumidas por
la demanda y se mantienen en almacenamiento para
paliar situaciones de emergencia (sequía,
incendios). C: Reserva d’emergència. G:
Reserva de emerxencia. V: Larrialdirako
erreserba. F: Réserves de secours. I: Emergency
reserves. P: Reserva de emergência. |
Reserva de sal
(Disolución) |
Reserva de sal.
Cantidad total de sales solubles en disolución,
contenidas en un momento determinado en un
acuífero o en parte de él. C: Reserva de
sal. G: Reserva de sal. V: Gatz erreserba. F:
Réserves de sel. I: Salt storage. P: Reserva de
sal. |
Reserva diaria
(Agua) |
Reserva diaria.
Volumen de agua que se puede almacenar
diariamente en un embalse entre los niveles
máximos y mínimos diarios, en condiciones
normales de utilización. C: Reserva
diària. G: Reserva diaria. V: Eguneko erreserba.
F: Réserves journalières. I: Daily storage. P:
Reserva diária. |
Reserva estratégica
(Agua) |
Reserva
estratégica.
Parte de las reservas que no son consumidas por
la demanda y se mantienen en almacenamiento de
forma intencionada. C: Reserva
estratègica. G: Reserva estratéxica. V:
Erreserba estrategiko. F: Réserves stratégiques.
I: Strategic storage. P: Reserva estratégica. |
Reserva hidráulica |
Reserva
hidráulica. Ver Almacenamiento.
Volumen de agua contenido en cualquiera de las
fases de la Hidrosfera en un instante
determinado. C: Reserva hidràulica.
G: Reserva hidráulica. V: Erreserba
hidrauliko. F: Réserves hydrauliques.
I: Hydraulic storage, water reserves. P:
Reserva hidráulica. |
Reserva multianual
(Agua) |
Reserva
multianual. Ver
Reserva secular. Reserva pasiva.
Volumen de agua cuyo nivel piezométrico se sitúa
por debajo del nivel mínimo de descarga.
C: Reserva multianual. G: Reserva
multianual. V: Urte anitzeko erreserba.
F: Réserves multiannuelles. I:
Multiannual storage. P: Reserva
multianual. |
Reserva secular
(Agua) |
Reserva secular.
Ver Reserva multianual. C: Reserva
secular. G: Reserva secular. V: Mendetako
erreserba. F: Réserves séculaires. I:
Traditional storage, secular storage. P: Reserva
secular. |
Reserva útil (Agua) |
Reserva útil.
Ver Reserva explotable.
Volumen de agua susceptible de extracción de un
acuífero o sistema acuífero. C:
Reserva útil. G: Reserva útil. V:
Erreserba erabilgarri. F: Réserve utile.
I: Available storage. P: Reserva útil. |
Reservas
hidráulicas subterráneas útiles. |
Reservas
hidráulicas subterráneas útiles.
Agua contenida en el acuífero susceptible de
ser extraída. Variación en el volumen de las
reservas hidráulicas subterráneas, debido a la
máxima fluctuación posible de los niveles
piezométricos, teniendo en cuenta tanto los
condicionantes tecnológicos, como los económicos
y legales. C: Reserves hidràuliques
subterrànies útils. G: Reservas hidráulicas
subterráneas útiles. V: Lurpeko ur-erreserba
erabilgarri. F: Réserves hydrauliques
souterraines utiles. I: Regulation ground water
storage. P: Reservas hidráulicas subterrâneas
úteis. |
Reservas
hidráulicas subterráneas. |
Reservas
hidráulicas subterráneas.
Cantidad de agua gravífica contenida en un
acuífero. Es igual al volumen de la zona
saturada multiplicado por la porosidad eficaz.
C: Reserves hidràuliques subterrànies. G:
Reservas hidráulicas subterráneas. V: Lurpeko
ur-erreserba. F: Réserves hydrauliques
souterraines. I: Groundwater storage. P:
Reservas hidráulicas subterrâneas. |
Reservorio (
Deposito geológico) |
Reservorio.
Ver Depósito.
Estructura geológica capaz de almacenar
petróleo, gas o agua. C: Reservori. G:
Reservorio. V: Gordailu. F: Réservoir. I:
Reservoir. P: Reservatório. |
Residuo
(Contaminación) |
Residuo.
Cualquier material o forma de energía que el
hombre descarga al medio y que es susceptible
de producir contaminación. C: Residu. G:
Residuo. V: Hondar, hondakin. F: Résidu. I:
Residue, waste. P: Resíduo. |
Residuo químico |
Residuo químico.
Cualquier sustancia de origen químico
perteneciente a alguna de las categorías que
figuran en el anejo de la Ley Básica de Residuos
10/98, de la que su poseedor se desprenda o de
la que tenga la intención u obligación de
desprenderse. C: Residu químic. G: Residuo
químico. V: Hondar kimiko. F: Résidu chimique.
I: Chemical residue. P: Resíduo químico. |
Residuo seco (RS) |
Residuo seco
(RS). 1. Peso de sales
precipitadas que se obtiene al evaporar un
volumen conocido de agua en laboratorio, a una
temperatura de referencia. Las más habituales
en agua son 105, 110 y 180 ºC. 2. Determinación
experimental de la salinidad o mineralización
total de una muestra de agua. Se basa en pesar
el residuo sólido que permanece tras la
evaporación de un volumen dado de agua filtrada.
3. Residuo que permanece una vez que se ha
procedido a la eliminación del agua por
evaporación. Ref 16. C: Residu sec
(Rs). G: Residuo seco (Rs). V: Hondar lehor. F:
Résidu sec (Rs). I: Dry residue. P: Resíduo
seco. |
Residuos especiales |
Residuos
especiales. Ver Residuos peligrosos y
radiactivos.
C: Residus especials. G: Residuos especiales. V:
Hondakin berezi. F: Résidus spéciaux. I: Special
wastes. P: Resíduos especiais. |
Residuos
hospitalarios |
Residuos
hospitalarios.
Cualquier sustancia que sea desechada por una
institución hospitalaria. Estos residuos pueden
dividirse en infectocontagiosos (desechos de
quirófano, curas, colchones), que deben ser
incinerados, y en otros asimilables a residuos
sólidos urbanos que son llevados a un vertedero
controlado de residuos sólidos urbanos. C:
Residus hospitalaris. G: Residuos hospitalarios.
V: Ospitale-hondar. F: Résidus hospitaliers. I:
Hospital wastes. P: Resíduos hospitalários. |
Residuos inertes |
Residuos inertes.
Residuos que no experimentan transformaciones
físicas, químicas o biológicas significativas.
No son solubles ni combustibles, ni reaccionan
física ni químicamente de ninguna otra forma, ni
son biodegradables, ni afectan negativamente a
otros materiales con los cuales entren en
contacto de forma que puedan degradar el medio
ambiente o perjudicar la salud humana. La
lixiviabilidad total, el contenido de
contaminantes y la ecotoxicidad del lixiviado
deberán ser insignificantes. C: Residus
inerts. G: Residuos inertes. V: Hondakin geldo.
F: Résidus inertes. I: Inert wastes. P: Resíduos
inertes. |
Residuos mineros |
Residuos mineros.
Cualquier sustancia desechada por la actividad
minera. Pueden ser inertes o tóxicos y
peligrosos, en función del tipo de material
explotado. C: Residus miners. G: Residuos
mineros. V: Meatzaritzako hondakin. F: Résidus
miniers. I: Mineral wastes, spoil. P: Resíduos
mineiros. |
Residuos
municipales |
Residuos
municipales.
Residuos domésticos, comerciales, industriales,
institucionales y de otro tipo que, por su
naturaleza o composición, puedan asimilarse a
residuos domésticos. C: Residus
municipals. G: Residuos municipales. V:
Hiri-hondakin. F: Résidus urbains. I: Domestic
waste. P: Resíduos municipais. |
Residuos no
peligrosos |
Residuos no
peligrosos.
Aquellos que no figuran en la lista aprobada por
R.D. 952/97. Generalmente se consideran como
tales los residuos sólidos urbanos y los
residuos inertes. C: Residus no
perillosos. G: Residuos non perigosos. V:
Arriskugabeko hondakin. F: Résidus inertes. I:
Non-hazardous wastes. P: Resíduos não perigosos. |
Residuos peligrosos |
Residuos
peligrosos.
Aquellos que figuran en la lista aprobada por
R.D. 952/97, así como los recipientes y envases
que los hayan contenido. Los que hayan sido
calificados como tales por la normativa
comunitaria y los que pueda aprobar el Gobierno
de conformidad con lo establecido en la
normativa europea o en convenios internacionales
de los que España sea parte. La EPA (Agencia de
Protección Ambiental de Estados Unidos), define
como residuo peligroso todo aquel que satisface
cualquiera de los criterios expuestos a
continuación: inflamabilidad, (residuos con
riesgo de combustión durante su manejo),
reactividad (residuos que tienden a reaccionar
de forma espontánea o enérgicamente con el aire
o el agua, son inestables al choque o al calor,
generan gases o hacen explosión), corrosividad
(residuos que requieren contenedores especiales
o su separación de otros, a causa de su
capacidad para disolver ciertos materiales),
toxicidad (residuos capaces de liberar productos
tóxicos en cantidad suficiente para producir
daños considerables en el hombre y el medio
ambiente). C: Residus perillosos. G:
Residuos perigosos. V: Hondakin arriskutsu. F:
Résidus dangereux. I: Hazardous wastes. P:
Resíduos perigosos. |
Residuos
radiactivos |
Residuos
radiactivos.
Cualquier sustancia o material que contiene
radioisótopos, incluyendo elementos combustibles
agotados que se extraen de un reactor nuclear.
C: Residus radioactius. G: Residuos
radioactivos. V: Hondakin erradioaktibo. F:
Résidus radioactifs. I: Radioactive waste. P:
Resíduos radiactivos. |
Residuos sólidos
urbanos (R.S.U) |
Residuos sólidos
urbanos (R.S.U).
Residuos domésticos o aquellos generados en los
domicilios particulares, y los asimilables a los
mismos, mayoritariamente constituidos por
materia orgánica y envases. C: Residus
sòlids urbans (R.S.U). G: Residuos sólidos
urbanos (RSU). V: Hiri hondakin solido (HHS). F:
Résidus solides urbains (RSU). I: Urban refuse.
P: Resíduos sólidos urbanos (RSU). |
Residuos tóxicos |
Residuos tóxicos.
Ver Residuos peligrosos. C: Residus tòxics.
G: Residuos tóxicos. V: Hondakin toxiko. F:
Résidus toxiques. I: Dangerous wastes. P:
Resíduos tóxicos. |
Residuos tóxicos y
peligrosos (R.T.P) |
Residuos tóxicos
y peligrosos (R.T.P). Ver Residuos peligrosos.
C: Residus tòxics i perillosos (RTP). G:
Residuos tóxicos e perigosos (R.T.P). V:
Hondakin toxiko eta arriskutsu. F:
Résidus toxiques et dangereux (RTP). I:
Hazardous and dangerous wastes. P:
Resíduos tóxicos e perigosos (RTP). |
Resiliencia
(Sistema hídrico) |
Resiliencia. 1. Capacidad
de los sistemas hídricos o de los acuíferos de
absorber perturbaciones, sin alterar
significativamente sus características de
estructura y funcionalidad, es decir, pudiendo
regresar a su estado original una vez que la
perturbación ha terminado. 2. Propiedad
de un sistema hídrico para permanecer en estado
de equilibrio a pesar de las diversas
perturbaciones ecológicas a las que puede estar
sometido. Ref 9. F: Resilience. I: Résilience
|
Resistencia
(Electricidad) |
Resistencia.
Propiedad de un medio que se opone al paso de
una corriente eléctrica. Su valor depende de
la longitud, sección y resistividad del
material. C: Resistència. G: Resistencia. V:
Erresistentzia. F: Résistance. I: Resistance,
Drag. P: Resistência |
Resistencia de la
rejilla (Sondeo) |
Resistencia de la
rejilla.
Pérdida de carga
debida a la superficie libre de penetración de
agua en la captación. A mayor superficie libre,
menor pérdida de carga, lo cual equivale a que
las velocidades de entrada del agua no deben ser
mayores de 3 cm/sg. Capacidad de resistencia de
la rejilla a esfuerzos de tracción,
aplastamiento, etc. C: Resistència de la
reixeta. G: Resistencia da reixa. V: Saretaren
erresistentzia. F: Résistance de la crépine. I:
Screen resistance. P: Resistência do ralo. |
Resistencia
hidráulica |
Resistencia
hidráulica. Oposición de un material al paso de
una corriente de agua. C: Resistència
hidràulica. G: Resistencia hidráulica. V:
Erresistentzia hidrauliko. F: Résistance
hydraulique. I: Hydraulic resistance. P:
Resistência hidráulica. |
Resistencia
hidráulica de la tubería |
Resistencia
hidráulica de la tubería.
Pérdida de carga en las conducciones del
sondeo. Generalmente depende de la longitud
total de la tubería, del diámetro y de la
rugosidad de las paredes de la entubación. I:
Pipe resistance. |
Resistividad
(Electricidad) |
Resistividad.
Ver Resistencia específica.
Capacidad para oponerse al paso de una corriente
eléctrica por unidad de longitud y unidad de
sección. En el caso de los líquidos, es la
resistencia ofrecida por el líquido entre dos
electrodos de 1cm2 de superficie y
1cm de separación al paso de una corriente
eléctrica. Es la inversa de la conductividad. La
resistividad de los materiales varía ampliamente
desde 10-6 ohmio-m para el grafito,
hasta 1012 ohmio-m para la cuarcita.
El contenido en agua de las rocas hace disminuir
su resistividad. C: Resistivitat. G:
Resistividade. V: Erresistibitate. F:
Résistivité. I: Resistivity. P: Resistividade. |
Resistividad
absoluta |
Resistividad
absoluta.
Medida de resistividad para la cual se hacen
varias medidas de resistividad superficial con
el fin de determinar el cero. C:
Resistivitat absoluta. G: Resistividade
absoluta. V: Erresistibitate absolutu.
F: Résistivité vraie. I: Absolute
resistivity. P: Resistividade absoluta. |
Resistividad
aparente |
Resistividad
aparente.
1. Medida de resistividad obtenida en un
terreno heterogéneo, es decir, formado por
materiales con diferentes resistividades.
2. Medida de resistividad
obtenida mediante métodos eléctricos, que sólo
será igual a la del terreno si éste es
homogéneo. C: Resistivitat aparent. G:
Resistividade aparente. V: Ageriko
erresistibitate. F: Résistivité apparente. I:
Apparent resistivity. P: Resistividade aparente. |
Resistividad
eléctrica |
Resistividad
eléctrica. Ver Conductividad eléctrica.
Inversa de la conductividad eléctrica.
Resistencia que ofrece un cubo de 1m3
de cualquier material, al paso de una corriente
eléctrica. C: Resistivitat
elèctrica. G: Resistividade eléctrica.
V: Erresistibitate elektriko. F:
Résistivité électrique. I: Electrical
resistivity. P: Resistividade eléctrica. |
Resistividad
eléctrica del terreno |
Resistividad
eléctrica del terreno.
Inversa de la
conductividad eléctrica de un terreno.
Resistencia que ofrece un cubo de 1m3
de mineral o de roca, al paso de una corriente
eléctrica. La resistividad de los materiales
varía ampliamente desde 10-6 ohmio-m
para el grafito, hasta 1012 ohmio-m
para la cuarcita. + Sonda de resistividad
eléctrica. C: Resistivitat elèctrica del
terreny. G: Resistividade eléctrica do terreo.
V: Lurraren erresistibitate elektriko. F:
Résistivité électrique du terrain. I: Electrical
ground resistivity. P: Resistividade eléctrica
do terreno. |
Resistividad
hidráulica |
Resistividad
hidráulica.
Inversa de la conductividad hidráulica. +
Conductividad hidráulica. C: Resistivitat
hidràulica. G: Resistividade hidráulica. V:
Erresistibitate hidrauliko. F: Résistivité
hydraulique. I: Hydraulic resistivity. P:
Resistividade hidráulica. |
Resistividad
relativa |
Resistividad
relativa.
Medida de resistividad en la que no se tiene en
cuenta la resistencia de contacto de los
electrodos. C: Resistivitat relativa. G:
Resistividade relativa. V: Erresistibitate
erlatibo. F: Résistivité relative. I: Relative
resisitivity. P: Resistividade relativa. |
Resistivímetro |
Resistivímetro.
Ver Conductivímetro.
Aparato de medida
de la resistividad y conductividad que consiste
en un puente de Wheatstone de corriente alterna
de elevada frecuencia para evitar
polarizaciones. C: Resistivímetre. G:
Resistivímetro. V: Erresistibimetro. F:
Résistivimètre. I: Resistivity meter. P:
Resistivímetro. |
Resonancia
magnética nuclear (RMN |
Resonancia
magnética nuclear (RMN).
Propiedad de los protones, los cuales al ser
excitados por un campo electromagnético de
frecuencia igual a la de Larmor, generan un
nuevo campo electromagnético de resonancia. Al
utilizar la frecuencia correspondiente a los
protones de hidrógeno, la medición del campo
electromagnético generado permite deducir la
existencia de dichos protones en el subsuelo. Su
aplicación puede realizarse en testificación de
sondeos o mediante Sondeos de Resonancia
Magnética (SRM) que detectan la presencia de
agua y permiten deducir su cantidad y el tamaño
medio de los poros en función de la profundidad;
a partir de los parámetros medidos se puede
determinar la porosidad y permeabilidad.
C: Ressonància magnètica nuclear (RMN). G:
Resonancia magnética nuclear (RMN). V:
Erresonantzia magnetiko nuklear. F: Résonance
magnétique nucléaire (RMN). I: Nuclear magnetic
resonance (NMR). P: Ressonância magnética
nuclear (RMN). |
Respiración
endógena |
Respiración
endógena.
Autooxidación de los microorganismos en los
procesos biológicos. C: Respiració
endógena. |
Respuesta de una
cuenca |
Respuesta de una
cuenca.
Forma en que una cuenca responde a un fenómeno o
a una serie de fenómenos meteorológicos Ref 9.. |
Resurgencia (
Manantial) |
Resurgencia.
Reaparición por encima del suelo, al final de su
recorrido subterráneo, de una corriente de agua
superficial que había desaparecido bajo tierra.
C: Resurgència. G: Rexurdencia. V:
Berragerpen. F: Résurgence. I: Resurgence. P:
Resurgência. |
Retardo (en aguas
subterráneas) |
Retardo (en aguas
subterráneas).
1. Término general que agrupa todos los
procesos físico-químicos que pueden eliminar los
solutos del agua subterránea; el frente de
migración de los solutos retardados se desplaza
a una velocidad menor que la velocidad advectiva
del agua subterránea. Ref 9. 2. Término
que describe el efecto de retirar solutos a lo
largo del flujo del agua subterránea. Está
producido por una serie de procesos diferentes.
La consecuencia es que el frente de un soluto
afectado por retardo viaja a menor velocidad que
la que define el transporte advectivo del agua.
F: Retard (en matière d’eaux souterraines). I:
Retardation (in groundwater). |
Retención de
avenidas. |
Retención de
avenidas.
Sistema para minimizar los efectos sobre el
medio, de una súbita crecida del caudal de un
río. C: Retenció de crescudes. G:
Retención de avenidas. V: Uholde atxikitze. F:
Rétention de crues. I: Flood retention. P:
Retenção de cheias. |
Retención de
humedad del suelo |
Retención de
humedad del suelo.
1. Efecto combinado de las fuerzas de
capilaridad y adsorción de las superficies
sólidas del suelo por el que se conserva
el agua en el mismo, en contra de la fuerza de
la gravedad. 2. Parte de
la humedad del suelo que queda retenida por
fuerzas capilares y fuerzas moleculares, en
contra de la fuerza de la gravedad. C:
Retenció d’humitat del sòl. G: Retención de
humidade do chan. V: Lurzoruko hezetasunaren
atxikitze. F: Rétention de l’humidité du sol. I:
Soil-moisture retention. P: Retenção de humidade
no solo. |
Retención del cauce |
Retención del
cauce.
Volumen de agua que puede almacenarse
temporalmente en un cauce, durante periodos de
inundación. C: Retenció de la llera. G:
Retención do canle. V: Ubidearen atxikitze. F:
Rétention du lit de cours d’eau. I: Channel
retention. P: Retenção na bacia. |
Retención en el
terreno |
Retención en el
terreno.
Interacción de una sustancia con el terreno, de
forma que permanezca inmovilizada en el mismo.
C: Retenció al terreny. G: Retención no terreo.
V: Lurreko atxikitze. F: Rétention dans le
terrain. I: Ground retention. P: Retenção no
terreno. |
Retención
específica. |
Retención
específica. Ver Capacidad de retención.
1. Diferencia entre la porosidad total y la
porosidad eficaz . Se define por la relación ms
= (Vs / Vt) x 100, siendoVs
el volumen del agua retenido por la roca
inicialmente saturada una vez evacuada el agua
gravífica, y Vt el
volumen total de agua contenido en una roca.
2. Utilizado como sinónimo de capacidad
de retención específica. REF 12.
C: Retenció específica. G: Retención
específica. V: Atxikitze espezifiko. F:
Rétention spécifique. I: Specific retention. P:
Retenção específica. |
Retención inicial |
Retención inicial.
Parte de la lluvia que queda retenida en
superficie, y no origina ni infiltración ni
escorrentía superficial durante la precipitación
o inmediatamente después. Incluye la
intercepción por la cubierta vegetal, el relleno
de depresiones y la evaporación durante la
precipitación, pero no incluye la retención
superficial. C: Retenció inicial. G:
Retención inicial. V: Hasierako atxikipen. F:
Rétention initiale. I: Initial retention. P:
Retenção inicial. |
Retención
superficial |
Retención
superficial. Ver Charcos.
Detención del
agua en una vertiente, debido a pequeños
obstáculos naturales. C: Retenció
superficial. G: Retención superficial. V:
Azaleko atxikipen. F: Rétention superficielle.
I: Surface detention. P: Retenção superficial. |
Retorno de aguas
usadas |
Retorno de aguas
usadas. Ver
Recirculación de agua.
Retorno de los excesos de las derivaciones que
no son consumidos por la demanda, y que vuelven
al sistema superficial para su posterior
aprovechamiento aguas abajo. C: Retorn
d’aigües usades. G: Volta de augas usadas. V:
Erabilitako ur-itzulkin. F: Retour d’eaux usées.
I: Waste water return. P: Retorno de águas
usadas. |
Retorno de riegos |
Retorno de riegos.
Agua que alcanza la zona saturada procedente de
la infiltración de aguas de riego que no ha sido
utilizada por las plantas. C: Retorn de
regatges. G: Volta de regas. V:
Ureztaketa-itzulkin. F: Retour d’irrigation. I:
Irrigation water return. P: Retorno de regas. |
Retorno de riegos |
Retorno
de riegos.
Agua que alcanza la zona saturada procedente de
la infiltración de aguas de riego que no ha sido
utilizada por las plantas. C: Retorn de
regatges. G: Volta de regas. V:
Ureztaketa-itzulkin. F: Retour d’irrigation. I:
Irrigation water return. P: Retorno de regas.
|
Retracción
(Desecación) |
Retracción.
Fenómeno
debido a la desecación de un suelo o al
enfriamiento de un magma, originando grietas de
desecación en las arcillas, o formas prismáticas
en rocas volcánicas. C: Retracció. G:
Retracción. V: Uzkurtze. F: Rétraction. I:
Retraction. P: Retracção. |
Retrolavado
(Sondeos) |
Retrolavado. Ver
Descolmatación por inyección.
Inversión del flujo de agua a presión, por
ejemplo en un pozo, para liberar de materiales
obturantes la rejilla, el filtro o el acuífero
en las proximidades del pozo.
|
Reubicación de
pozos |
Reubicación de
pozos.
Consiste en la mejor distribución espacial de un
centro de bombeo, con el fin de mejorar sus
características, o de adaptarse a una nueva
situación (avance de intrusión salina, descenso
de niveles en el acuífero, etc.). C:
Reubicació de pous. G: Reubicación de pozos. V:
Putzuen birkokapen. F: Réimplantation de puits.
I: Wells relocation. P: Recolocação de furos. |
Reutilización |
Reutilización.
Ver Reciclaje.
Toda operación en la que el material concebido y
diseñado para realizar un número mínimo de
circuitos, rotaciones, o usos a lo largo de su
ciclo de vida, sea reutilizado con el mismo fin
para el que fue diseñado. C:
Reutilització. G: Reutilización. V:
Berrerabilpen. F: Réutilisation. I:
Reutilization, reuse. P: Reutilização. |
Reutilización de
aguas depuradas o regeneradas previo paso por el
medio (cauce público o acuífero). |
Reutilización
indirecta de aguas residuales. Ver
Reutilización de aguas residuales.
Reutilización de aguas depuradas o
regeneradas previo paso por el medio (cauce
público o acuífero). C: Reutilització
indirecta d’aigües residuals. G: Reutilización
indirecta de augas residuales. V: Hondakin-uren
zeharkako berrerabilpen. F: Réutilisation
indirecte d’eaux résiduaires. I: Indirect
wastewater reuse. P: Reutilização indirecta de
águas residuais. |
Reutilización de
aguas residuales |
Reutilización de
aguas residuales.
1,
Componente intrínseco del ciclo del agua,
mediante el vertido de efluentes a los cursos de
agua y su dilución en el caudal circulante. Las
aguas residuales han venido siendo reutilizadas
tradicionalmente para riego, aguas abajo del
punto de incorporación al cauce. 2.
Utilización ulterior de un agua que ya
ha sido usada. C: Reutilització d’aigües
residuals. G: Reutilización de augas
residuales. V: Hondakin-uren
berrerabilpen. F: Réutilisation d’eaux
résiduaires. I: Wastewater reuse. P:
Reutilização de águas residuais. |
Reutilización de
aguas residuales depuradas |
Reutilización de
aguas residuales depuradas.
Empleo de las aguas residuales, convenientemente
tratadas, en diversos usos: riego agricola,
refrigeración indisutrial, recarga de acuíferos,
etc. Ref 16. |
Reutilización
directa de aguas residuales |
Reutilización
directa de aguas residuales.
1.Es aquella en la que el segundo uso del
agua residual o regenerada se produce a
continuación del primero, sin que entre ambos el
agua se incorpore a ningún cauce público o
acuífero. 2. Es aquella en la que el
segundo uso del agua residual se produce a
continuación del primero, sin que entre ambos el
agua se incorpore a ningún cauce público. Supone
el aprovechamiento directo de efluentes
depurados con un mayor o menor grado de
tratamiento previo, mediante transporte hasta el
punto del segundo uso. C: Reutilització
directa d’aigües residuals. G: Reutilización
directa de augas residuales. V: Hondakin-uren
berrerabilpen zuzen. F: Réutilisation directe
d’eaux résiduaires. I: Direct wastewater reuse.
P: Reutilização directa de águas residuais. |
Reventón (Karst) |
Reventón.
Crecida repentina y espectacular del río
subterráneo kárstico que recorre la cueva de los
Chorros y dá lugar al nacimiento del río Mundo
(Riópar, Albacete). Ref 17. |
Revestimiento
(Geología) |
Revestimiento.
Película o capa fina aplicada a un material base
llamado sustrato. Capa o cubierta que resguarda
una superficie. C: Revestiment. G:
Revestimento. V: Estaldura. F: Revêtement. I:
Lining, casing. P: Revestimento. |
Revestimiento del
pozo o sondeo |
Revestimiento del
pozo o sondeo.
Entubación del pozo en función de sus
características constructivas y de explotación.
C: Revestiment del pou o sondeig. G:
Revestimento do pozo ou sondaxe. V: Putzu edo
zundaketaren estaldura. F: Revêtement du puits
ou du sondage. I: Borehole casing. P:
Revestimento do furo ou sondagem. |
Revestimiento
impermeable |
Revestimiento
impermeable.
Cubrir una zona con un material impermeable de
tal forma que ningún líquido pueda pasar a su
través. C: Revestiment impermeable. G:
Revestimento impermeable. V: Estaldura
permeaezin. F: Revêtement imperméable. I:
Impervious lining. P: Revestimento impermeável. |
Revestimiento
permeable |
Revestimiento
permeable.
Cubrir una zona con un material permeable de tal
forma que los líquidos puedan pasar a su través.
C: Revestiment permeable. G: Revestimento
permeable. V: Estaldura permeakor. F: Revêtement
perméable. I: Permeable lining. P: Revestimento
permeável. |
Revestimiento
telescópico |
Revestimiento
telescópico.
Revestimiento de un pozo que disminuye su
diámetro con la profundidad. La distribución de
este revestimiento viene determinado por las
características del subsuelo detectdas durante
la perforación en relación con la estabilidad de
los terrenos y el aporte de agua de las
formaciones. C: Revestiment
telescòpic. G: Revestimento telescópico.
V: Estaldura teleskopiko. F:
Revêtement télescopique. I: Nested
casing. P: Revestimento telescópico. |
Rezume (Agua) |
Rezume. Ver
Goteo.
Agua que surge al exterior de un suelo
humedeciéndolo, pero sin producir un flujo
perceptible. C: Traspuament. G: Zumegue.
V: Jario. F: Percolation. I: Seepage. P:
Gotejar. |
rH (Hidrogeno) |
rH.
Inversa del
logaritmo de la presión de hidrógeno en
equilibrio con una solución dada. C:
rH. G: RH. V: rH. F: rH.
I: rH. P: rH. |
Ría |
Ría.
Tramo final del río, próximo a su desembocadura
en el mar, en donde se aprecia el efecto de las
mareas y se mezclan aguas dulces y salobres.
C: Ria. G: Ría. V: Itsasadar. F: Ria. I: Ria,
Tidal river. P: Ria. |
Riachuelo |
Riachuelo. Ver
Arroyo. Rivera.
Curso natural del agua, generalmente pequeño y
tributario de un río. C: Rierol. G:
Arroio. V: Errekatxo. F: Ruisseau. I: Brook,
stream. P: Riacho. |
Riada |
Riada. Ver
Inundación. Avenida.
C: Riuada. G: Riada. V: Uholde. F: Crue. I:
Flash flood. P: Cheia. |
Riada glaciar |
Riada glaciar.
Repentina inundación de agua provocada por el
deshielo de un glaciar. C: Riuada glacial.
G: Riada glaciar. V: Glaziar-uholde. F: Crue
glaciaire. I: Glacier flood. P: Cheia glaciar. |
Ribera |
Ribera.
Orilla o margen del río. Faja lateral del cauce
situada por encima del nivel de las aguas bajas.
Por extensión se denomina así a la vega o valle
cercano al río. C: Ribera. G: Ribeira. V:
Ibaiertz, urbazter. F: Rivage. I: Shoreline. P:
Ribeira. |
Riego |
Riego.
Suministro artificial de agua subterránea o
superficial a un terreno. C: Regatge. G:
Rega. V: Ureztatze. F: Irrigation. I:
Irrigation. P: Rega. |
Riego a manta |
Riego a manta.
Ver
Riego por inundación.
Suministro de agua subterránea o superficial que
cubre un terreno con una capa de agua: por
inundación del mismo o por escurrimiento.
C: Regatge per inundació. G: Rega
a manta. V: Ureztapetze. F:
Irrigation par nappe. I: Basin or Border
irrigation. P: Rega por inundação. |
Riego a pie. Ver
Riego por surcos en superficiee |
Riego a pie.
Ver Riego por surcos en superficie.
Riego por gravedad. Suministro de agua
subterránea o superficial a un terreno mediante
la inundación del mismo a través de surcos que
dejan fluir el agua a favor de la gravedad.
Suministro en cabecera de canteros de agua
subterránea o superficial a un terreno que
escurre sobre su superficie para poderse
infiltrar. No requiere otra energía que la
gravitatoria. C: Regatge a peu. G: Rega a pé.
V: Ureztapetze. F: Irrigation au pied. I:
Watering (by hand). P: Rega por sulcos. |
Riego agrícola |
Riego agrícola.
Suministro de agua superficial o subterránea a
un suelo de uso agrícola para mejorar las
condiciones de crecimiento del cultivo y
asegurar su producción. C: Regatge
agrícola. G: Rega agrícola. V:
Nekazal-ureztatze. F: Irrigation agricole. I:
Agricultural irrigation. P: Rega agrícola. |
Riego con agua
residual |
Riego con agua
residual.
Vertido de agua residual en el terreno con el
objetivo principal de optimizar la producción de
cultivos por unidad de agua utilizada. No
obstante, este término es utilizado con
frecuencia en un sentido más amplio para
designar el tratamiento y vertido de un agua
residual en el terreno. en el que la
optimización de la producción agrícola pasa a
constituir un objetivo secundario. Ref 7. |
Riego gota a gota |
Riego gota a
gota. Ver Riego por goteo.
C: Regatge gota a gota. G: Rega gota a gota. V:
Tanta-ureztatze. F: Irrigation goutte-à-goutte.
I: Dripfeed/Trickle irrigation. P: Rega gota a
gota. |
Riego por aspersión |
Riego por
aspersión. Ver Aspersión. Riego por lluvia
artificial.
1.
Suministro de agua
a un terreno mediante mecanismos que distribuyen
el agua simulando las condiciones de lluvia.
2. Tecnica de riego en la que las gotas
de agua caen libremente.3. Sistema de riego en
el cual el agua se distribuye en forma de lluvia
artificial. C: Regatge per aspersió. G:
Rega por aspersión. V: Ihinztadura. F:
Irrigation par aspersion. I: Sprinkler
irrigation. P: Rega por aspersão.
|
Riego por goteo |
Riego por goteo.
Ver
Riego gota a gota. 1.
Suministro de agua al terreno de forma
localizada y con caudales pequeños y
controlados. 2. Riego gota a gota.
Suministro de agua al terreno de forma
localizada mediante emisores en los que la
velocidad del agua es muy pequeña produciendo
caudales pequeños y controlados. 3.
Aplicación de agua a los cultivos y/o plantas en
puntos concretos o en una fracción limitada de
la superficie total de un campo de cultivo. Ref
9. Técnica de riego mediante el cual se aplica
una cantidad de agua calculada, lenta y
regularmente a la zona de la raiz de una planta.
Ref 16. C: Regatge per degoteig. G: Rega
por goteo. V: Tanta-ureztatz. F: Irrigation par
égouttement. I: Dripfeed irrigation. P: Rega por
gotejamento. |
Riego por lluvia
artificial |
Riego por lluvia
artificial. Ver Riego por aspersión.
C: Regatge per pluja artificial. G: Rega por
chuvia artificial. V: Euri artifizialezko
ureztatze. F: Irrigation par pluie artificielle.
I: Irrigation by artificial rain. P: Rega por
chuva artificial. |
Riego por surcos |
Riego por surcos.
Ver Riego a pie.
Riego a pie con la tierra asurcada de modo que
no cubre toda la superficie del terreno. C:
Regatge per solcs. G: Rega por surcos. V: Ildo
ureztatze. F: Irrigation à la raie. I: Furrow
irrigation. P: Rega por sulcos. |
Riego superficial |
Riego superficial.Tecnología
de tratamiento de las aguas mediante su
aplicación superficial al terreno, conocida
también como Escorrentia superficial. Ref 16. |
Riera (Cauce) |
Riera.
Torrente, ríos esporádico. Ref 17. |
Riesgo de crecidas |
Riesgo de
crecidas.
Riesgo natural
exógeno derivado de la posibilidad de avenida en
un cauce. C: Risc de crescudes. G: Risco
de crecidas. V: Uholde arrisku. F: Risque de
crues. I: Flood risk. P: Risco de cheias. |
Rift (Geología) |
Rift.
Depresión limitada por fallas normales,
producida durante una extensión de la corteza
terrestre. C: Rift. G: Rift. V: Rift. F:
Rift. I: Rift. P: Rift. |
Río |
Río. Ver Curso
de agua.
1.
Corriente superficial de agua dulce y caudal
permanente, aunque puede presentar estiajes muy
acusados, que desemboca en el mar, un lago u
otro río. 2. Masa de agua
continental que fluye en su mayor parte sobre la
superficie del suelo, pero que puede fluir bajo
tierra en parte de sus curso. C: Riu. G:
Río. V: Ibai. F: Rivière, fleuve. I: River. P:
Rio. |
Río anastomosado |
Río anastomosado.
Río con múltiples canales o hilos de corriente,
de alta sinuosidad, separados entre sí por
barras de sedimentos, y que sólo se conectan en
crecidas. C: Riu anastomosat. G: Río
anastomosado. V: Ibai anastomosatu. F: Rivière
anastomosée. I: Braided river. P: Rio
anastomosado. |
Río con pendiente
estabilizada |
Río con pendiente
estabilizada. Río que ha alcanzado aparentemente
un estado aproximado de equilibrio entre
velocidad del agua, transporte y aportación de
sedimentos. C: Riu amb pendent
estabilitzat. G: Río con pendente estabilizada.
V: Malda egonkortuko ibai. F: Rivière à pentes
stabilisées. I: Graded stream. P: Rio com
pendente estabelizada. |
Río desconectado |
Río desconectado.
Corriente de agua con una cota superior a la del
nivel freático de la zona, quedando descolgado
de éste. C: Riu desconnectat. G: Río
desconectado. V: Ibai deskonektatu. F: Rivière
déconnectée. I: Disconnected river. P: Rio
desconectado. |
Río divagante |
Río divagante.
Ver Río meandriforme.
Curso de
agua que cambia su trayectoria dejando brazos o
meandros abandonados, que dan lugar a lagunas
temporales. C: Riu divagant. G: Río
divagante. V: Ubide mugikorreko ibai. F: Rivière
divagante. I: Meandering river. P: Rio
divagante. |
Río drenante |
Río drenante.
Ver Río efluente. Río ganador.
Curso de agua, o tramo del mismo, cuyo caudal
aumenta por la descarga de aguas subterráneas.
C: Riu drenant. G: Río drenante. V: Ibai
drenatzaile. F: Rivière drainante. I: Gaining
stream. P: Rio drenante. |
Río efímero |
Río efímero.
Curso de agua o tramo del mismo con fuertes
estiajes que secan el cauce. Presenta un régimen
controlado por las variaciones estacionales de
precipitaciones. C: Riu efímer. G: Río
efémero. V: Ibai iragankor. F: Rivière
temporaire. I: Ephemeral stream. P: Rio efémero. |
Río efluente |
Río efluente.
Ver Río drenante. Río ganador.
Cauce
hacia el cual se dirige siempre el agua
subterránea del acuífero debido a que presenta
un nivel piezométrico superior al del río.
C: Riu efluent. G: Río efluente. V: Ibai eragin.
F: Rivière affluente. I: Effluent stream. P: Rio
efluente. |
Río en equilibrio |
Río en
equilibrio. Ver Río estable.
C: Riu en equilibri. G: Río en
equilibrio. V: Ibai orekatu. F:
Rivière à l’équilibre. I: Graded river.
P: Rio em equilíbrio. |
Río encajado |
Río encajado.
Río que ha excavado su cauce en el lecho creando
un valle profundo. C: Riu encaixat. G: Río
encaixado. V: Ibai artekatu. F: Rivière
encaissée. I: Incised river. P: Rio encaixado. |
Río encajado |
Río encajado.
Río que ha excavado su cauce en el lecho creando
un valle profundo. C: Riu encaixat. G: Río
encaixado. V: Ibai artekatu. F: Rivière
encaissée. I: Incised river. P: Rio encaixado. |
Río estacional |
Río estacional.
Ver Río efímero.
C: Riu estacional. G: Río estacional. V:
Urtaroko ibai. F: Rivière saisonnière. I:
Intermittent river. P: Rio estacional. |
Río fangoso |
Río fangoso.
Ver Corriente de fango.
Flujo de
agua en el que, por estar fuertemente cargado de
materia en suspensión y sedimentos, la masa
fluyente es espesa y viscosa. C: Riu
fangós. G: Río lamoso. V: Ibai lohitsu. F:
Rivière boueuse. I: Mud flow, mud stream. P: Rio
lodoso. |
Río ganador |
Río ganador.
Ver Río efluente. Río drenante.C:
Riu guanyador. G: Río gañador. V: Ibai irabazle.
F: Rivière drainante. I: Gaining stream. P: Rio
ganhador. |
Río infiltrante |
Río infiltrante.
Ver Río perdedor.Río influente. C: Riu
infiltrant. G: Río infiltrante. V: Ibai
infiltratzaile. F: Rivière fuyarde. I: Losing
stream. P: Rio infiltrante. |
Río influente |
Río influente.
Ver Río infiltrante. Río perdedor.
Cauce del cual escapa el agua hacia el acuífero
por infiltración, debido a que éste presenta un
nivel piezométrico deprimido, propio de zonas
áridas. C: Riu influent. G: Río influente.
V: Ibai eragile. F: Rivière influente. I:
Influent stream. P: Rio influente. |
Río intermitente.
|
Río intermitente.
Ver Río estacional. Río efímero. C:
Riu intermitent. G: Río intermitente. V:
Aldizkako ibai. F: Rivière intermittente. I:
Intermittent river. P: Rio intermitente. |
Río kárstico |
Río kárstico.
Río que tiene su origen en un manantial
kárstico, o que circula por una región kárstica.
C: Riu càrstic. G: Río cárstico. V: Ibai
karstiko. F: Rivière karstique. I: Karstic
river. P: Rio cársico. |
Río meandriforme |
Río meandriforme.
Ver Río divagante.
Curso de agua o tramo del mismo, donde el cauce
tiene una trayectoria compuesta por curvas
consecutivas (meandros). C: Riu
meandriforme. G: Río meandriforme. V: Meandrodun
ibai. F: Rivière à méandres. I: Meandering
river, river with meanders. P: Rio meandriforme. |
Río perdedor |
Río perdedor.
Ver Río infiltrante.Río influente. C: Riu
perdedor. G: Río perdedor. V: Ibai galtzaile. F:
Rivière à pertes. I: Losing stream. P: Rio
perdedor. |
Río perdido |
Río perdido.
Desaparición total o parcial de un curso de agua
debido a las pérdidas por infiltración o,
principalmente, a la penetración en cavidades
naturales del terreno. Se trata de un fenómeno
típico de zonas kársticas. C: Riu perdut.
G: Río perdido. V: Ibai galdu. F: Rivière
perdue. I: Lost river, river that disappears
underground. P: Rio perdido. |
Río perenne |
Río perenne.
Curso de agua constante en el tiempo. C:
Riu perenne. G: Río perenne. V: Ibai iraunkor.
F: Rivière pérenne. I: Perennial stream. P: Rio
perene. |
Río subterráneo |
Río subterráneo.
Ver Río kárstico.
Masa de
agua en movimiento que pasa a través de
conductos de gran tamaño en el subsuelo, tales
como galerías, cuevas o por el conjunto de
grandes intersticios que se comunican entre sí.
C: Riu subterrani. G: Río subterráneo. V:
Lurpeko ibai. F: Rivière souterraine. I:
Underground stream. P: Rio subterrâneo. |
Riolita (Roca) |
Riolita.
Roca volcánica de grano fino a vítrea, de
composición mineralógica similar a un granito.
Los miembros más vítreos del grupo se denominan
obsidianas. Ref 3. |
Ripio de
perforación. |
Ripio de
perforación. Ver Detritus de
perforación.
Material extraído durante el avance del sondeo
mediante la inyección de un fluido que lo
arrastra a la superficie, bien por el anular
existente entre la tubería y las paredes del
pozo, o bien a través del interior de una
tubería situada en el centro del pozo. Si el
fluido que se utiliza durante la perforación es
el aire el detritus se extrae en forma de polvo
y si es con agua el fluido el detritus se extrae
como un lodo C: Detritus de perforació. G:
Cascallo de perforación. V: Perforazio xobor,
zatarri. F: Déblai de forage. I: Gravel pack. P:
Resíduos de perfuração. |
Ripple (Geología) |
Ripple.
Estructura sedimentaria en forma de cresta
originada por corrientes de agua o de aire o por
el oleaje. Ref 3. |
Ritmita (Geología) |
Ritmita.
Facies
constituida por la alternancia rítmica de dos
litologías. Ref 3. |
River Bank
Filtration |
River Bank
Filtration.
Técnica consistente
en extraer agua de los cauces fluviales filtrada
y tratada por el aluvial a través de pozos
perforados o excavados fuera del cauce. |
Rivera (Río) |
Rivera. Ver
Arroyo. Riachuelo. C: Riera. G: Riveira. V:
Errekasto. I: Brook. P: Ribeiro. |
Rizoma (Vegetación) |
Rizoma.Tallo
subterráneo horizontal, del que parten raices y
tallos verticales. Ref 16. |
Roca |
Roca.
Material constitutivo de la corteza terrestre,
formado en general por agregación natural de
minerales en estado sólido. Suele ser dura y
está constituida por una o más variedades
minerales. C: Roca. G: Roca. V: Arroka. F:
Roche. I: Rock. P: Rocha. |
Roca ácida |
Roca ácida.
Roca con una elevada concentración de sílice,
superior al 63%, y escasa concentración de
minerales ferromagnesianos. C: Roca
àcida. G: Roca ácida. V: Arroka
azido. F: Roche acide. I: Acid
rock. P: Rocha ácida. |
Roca almacén |
Roca almacén.
Ver Reservorio.
Roca que tiene poros, fisuras o cavidades
conectadas y que, por tanto, presenta una
elevada permeabilidad, facilitando que los
fluidos tales como petróleo, gas o agua, puedan
circular o ser almacenados en ella. C:
Roca magatzem. G: Roca almacén. V: Arroka
biltegi. F: Roche réservoir. I: Reservoir rock.
P: Rocha reservatório. |
Roca básica |
Roca básica.
Roca con una elevada concentración en minerales
ferromagnesianos. C: Roca bàsica. G: Roca
básica. V: Arroka basiko. F: Roche basique. I:
Basic rock. P: Rocha básica. |
Roca bituminosa |
Roca bituminosa:
Roca sedimentaria de tipo calcáreo o arenoso que
contiene asfalto o hidrocarburos pesados por
impregnación. C: Roca bituminosa. G: Roca
bituminosa. V: Bitumen arroka. F: Roche
bitumineuse. I: Bituminous rock. P: Rocha
betuminosa. |
Roca calcárea.
|
Roca calcárea.
Ver Roca carbonatada. C: Roca calcària. G:
Roca calcárea. V: Arroka karetsu. F: Roche
calcaire. I: Calcareous rock. P: Rocha calcária. |
Roca carbonatada |
Roca carbonatada.
Ver Roca calcárea.
Roca sedimentaria compuesta mayoritariamente por
minerales carbonatados (calcita: CaCO3,
dolomita: Ca, Mg (CO3)2,
siderita: FeCO3, magnesita: MgCO3,
cerusita: PbCO3 o smithsonita: ZnCO3.
C: Roca carbonatada. G: Roca carbonatada.
V: Karbonatozko arroka. F: Roche carbonatée. I:
Carbonate rock. P: Rocha carbonatada. |
Roca carbonosa |
Roca carbonosa.
Roca
sedimentaria formada por diagénesis de materia
orgánica. C: Roca carbonosa. G:
Roca carbonosa. V: Karbonotsu arroka.
F: Roche carbonée. I: Carbonaceous
rock. P: Rocha carbonífera. |
Roca compacta |
Roca compacta.
Roca sin fisuración ni alteración alguna, de
condición dura e impermeable. C: Roca
compacta. G: Roca compacta. V: Arroka trinko. F:
Roche compacte. I: Compacted rock. P: Rocha
compacta. |
Roca consolidada |
Roca consolidada:
Roca sedimentaria que posee un cemento
aglutinante de las partículas que la
constituyen. C: Roca consolidada. G: Roca
consolidada. V: Arroka sendotu. F: Roche
consolidée. I: Consolidated rock. P: Rocha
consolidada. |
Roca cristalina |
Roca cristalina.
Roca
formada por minerales cristalizados. En general
se trata de rocas ígneas y metamórficas.
C: Roca cristal lina. G: Roca cristalina. V:
Arroka kristalino. F: Roche cristalline. I:
Crystalline rock. P: Rocha cristalina. |
Roca de origen
orgánico |
Roca de origen
orgánico:
Roca formada por transformación de residuos
orgánicos: carbones e hidrocarburos. C:
Roca d’origen orgànic. G: Roca de orixen
orgánico. V: Jatorri organikozko arroka. F:
Roche d’origine organique. I: Rock of organic
origin. P: Rocha de origem orgânica. |
Roca de origen
químico |
Roca de origen
químico.
Roca que tiene su origen en un proceso químico,
como la precipitación, evaporación o la
alteración hidrotermal. C: Roca d’origen
químic. G: Roca de orixen químico. V: Jatorri
kimikozko arroka. F: Roche d’origine chimique.
I: Rock of chemcial origin. P: Rocha de origem
química. |
Roca detrítica |
Roca detrítica.
Roca
formada mayoritariamente por acumulación de
fragmentos de rocas y granos, o partículas
procedentes de rocas o sedimentos preexistentes,
que han sido disgregadas, transportadas y
depositadas por los agentes geodinámicos
externos. Las partículas pueden presentar
diversa naturaleza y tamaño. El comportamiento
frente a la circulación hídrica varía en función
del tamaño de las partículas y de la mayor o
menor homogeneidad del mismo. Las rocas
constituidas por granos de mayor tamaño y más
homogéneo, son las que presentan mayor
permeabilidad y, por tanto, mayor interés
hidrogeológico. Esta permeabilidad puede verse
disminuida si los granos están trabados entre sí
por la presencia de una matriz (con granos de
menor tamaño) o de cemento (precipitado
químico). C: Roca detrítica. G: Roca
detrítica. V: Arroka detritiko. F: Roche
détritique. I: Detrital rock. P: Rocha
detrítica. |
Roca dolomítica |
Roca dolomítica.
Ver Dolomía.
C: Roca dolomítica. G: Roca dolomítica. V:
Arroka dolomitiko. F: Roche dolomitique. I:
Dolomitic rock. P: Rocha dolomítica. |
Roca dura |
Roca dura. Ver
Roca compacta.
C: Roca dura. G: Roca dura. V: Arroka gogor. F:
Roche dure. I: Hard rock. P: Rocha dura. |
Roca encajante |
Roca encajante.
Roca en la que se emplaza un plutón o cuerpo
ígneo intrusivo, y cuya edad es más antigua que
la de la intrusión. C: Roca encaixant. G:
Roca encaixante. V: Arroka ostalari. F: Roche
encaissante. I: Enclosing rock. P: Rocha
encaixante. |
Roca eruptiva |
Roca eruptiva.
Ver Roca efusiva. Roca extrusiva.Roca volcánica.
C: Roca eruptiva. G: Roca eruptiva. V: Arroka
eruptibo. F: Roche éruptive. I: Eruptive rock.
P: Rocha eruptiva. |
Roca evaporítica |
Roca evaporítica.
Ver Roca salina, evaporita.
Roca de
origen químico cuya génesis es la precipitación
de sales en medios acuáticos someros,
fundamentalmente por evaporación. C: Roca
evaporítica. G: Roca evaporítica. V: Arroka
ebaporitiko. F: Roche évaporitique. I:
Evaporitic rock. P: Rocha evaporítica. |
Roca extrusiva |
Roca extrusiva.
Ver Roca volcánica. Roca efusiva. Roca
eruptiva.
Roca ígnea generada por la solidificación de un
magma o fragmentos ígneos arrojados al exterior.
C: Roca extrusiva. G: Roca extrusiva. V:
Arroka estrusibo. F: Roche extrusive. I:
Extrusive rock. P: Rocha vulcânica. |
Roca filoniana |
Roca filoniana.
Ver Dique.
Roca formada a partir de un magma que ha
ascendido a favor de fisuras, consolidándose en
forma de filones o diques. C: Roca
filoniana. G: Roca filoniana. V: Filoi arroka.
F: Roche filonienne. I: Dyke, hypasbyssal rock.
P: Rocha filoniana. |
Roca fisurada |
Roca fisurada.
Ver Roca fracturada. C: Roca fissurada.
G: Roca fisurada. V: Arroka arrakalatu. F: Roche
fissurée. I: Fissured rock. P: Rocha fissurada. |
Roca fracturada |
Roca fracturada.
Ver Roca fisurada.
Roca que
ha sufrido procesos de compresión y/o
distensión, dando lugar a grietas y fisuras.
C: Roca fracturada. G: Roca fracturada. V:
Arroka zartatu. F: Roche fracturée. I: Fractured
rock. P: Rocha fracturada. |
Roca ígnea |
Roca ígnea.
Ver Roca magmática.
Roca
formada por solidificación de un magma. Pueden
ser plutónicas (intrusivas) o volcánicas (extrusivas).
C: Roca ígnia. G: Roca ígnea. V: Arroka igneo.
F: Roche ignée. I: Igneous rock. P: Rocha ígnea. |
Roca intrusiva |
Roca intrusiva.
Ver Roca plutónica.
Roca formada por la
consolidación de un magma en el interior de la
litosfera. En general, suelen ser discordantes
con las rocas encajantes consolidadas con
anterioridad. C: Roca intrusiva. G: Roca
intrusiva. V: Arroka intrusibo. F: Roche
intrusive. I: Intrusive rock. P: Rocha
intrusiva. |
Roca karstificada |
Roca karstificada.
Roca generalmente carbonatada o evaporítica, que
ha sufrido disolución por agua rica en CO2,
generandose cavidades y conductos preferentes de
circulación del agua. C: Roca
carstificada. G: Roca carstificada. V: Arroka
karstifikatu. F: Roche karstifiée. I: Karstified
rock. P: Rocha carsificada. |
Roca madre |
Roca madre.
Roca de la que proceden, por erosión mecánica,
físico-química y/o meteorización, los fragmentos
detríticos que forman un sedimento o roca.
C: Roca mare. G: Roca nai. V: Arroka ama. F:
Roche-mère. I: Rock matrix, bed rock. P: Rocha
mãe. |
Roca metamórfica |
Roca metamórfica:
Rocas formadas a partir de otras preexistentes,
transformadas debido a procesos de variación de
temperatura, presión y/o fluidos intersticiales,
sin llegar a la fusión. C: Roca
metamòrfica. G: Roca metamórfica. V: Arroka
metamorfiko. F: Roche métamorphique. I:
Metamorphic rock. P: Rocha metamórfica. |
Roca meteorizada |
Roca meteorizada.
Roca que, por estar expuesta a los agentes
meteóricos, ha sido afectada por procesos
físicos, químicos y biológicos, que han dado
lugar a su alteración y disgregación. C:
Roca meteoritzada. G: Roca meteorizada. V:
Arroka meteorizatu. F: Roche altérée. I:
Weathered rock. P: Rocha meteorizada. |
Roca no consolidada |
Roca no
consolidada.
Roca sedimentaria a la cual le falta el cemento
o aglutinante de sus partículas constitutivas.
C: Roca no consolidada. G: Roca non consolidada.
V: Arroka sendogabe. F: Roche non-consolidée. I:
Unconsolidated rock. P: Rocha não consolidada. |
Roca permeable |
Roca permeable.
Roca que
permite el paso de un fluido a su través, bien
por su elevada porosidad, bien por encontrarse
fracturada, diaclasada o afectada por un proceso
de disolución. C: Roca permeable. G: Roca
permeable. V: Arroka permeakor. F: Roche
perméable. I: Permeable rock. P: Rocha
permeável. |
Roca piroclástica |
Roca
piroclástica.
Roca formada por
fragmentos proyectados con violencia hacia el
exterior de un edificio volcánico y que se
acumulan en el entorno de este. C: Roca
piroclàstica. G: Roca piroclástica. V: Arroka
piroklastiko. F: Roche pyroclastique. I:
Pyroclastic rock. P: Rocha piroclástica. |
Roca plutónica |
Roca plutónica.
Ver Roca intrusiva. Roca efusiva.
Rocas
ígneas procedentes de la consolidación de un
magma bajo la superficie terrestre. C:
Roca plutònica. G: Roca plutónica. V: Arroka
plutoniko. F: Roche plutonique. I: Plutonic
rock. P: Rocha plutónica. |
Roca salina. |
Roca salina.
Rocas
evaporíticas formadas por la precipitación de
cloruros, sulfatos, carbonatos, hidróxidos,
etc., de metales alcalinos y alcalinotérreos, y
que se originan en los lagos salados, mares
interiores, lagos con aportes de sales en
disolución, etc. C: Roca salina. G: Roca
salina. V: Gatz-arroka. F: Roche saline. I:
Saline rock. P: Rocha salina. |
Roca sedimentaria. |
Roca
sedimentaria.
1. roca resultado
de la consolidación de sedimentos sueltos que se
han acumulado en capas, o roca de tipo química
formada por pre¬cipitación, o una roca orgánica
consistente principalmente de restos de plantas
y animales. 2. Roca resultante de la
acumulación y litificación de sedimentos. Desde
el punto de vista de su naturaleza, los
sedimentos pueden ser de tres clases distintas:
detríticos (formados por partículas minerales o
rocosas), químicos (se originan por la
acumulación de depósitos de precipitación
química en el fondo de masas de agua
suficientemente grandes), y orgánicos
(constituidos por la acumulación de restos de
seres vivos -animales o plantas-, que se
sedimentan en el fondo de masas acuosas).
C: Roca sedimentària. G: Roca sedimentaria. V:
Arroka sedimentario. F: Roche sédimentaire. I:
Sedimentary rock. P: Rocha sedimentar. |
Roca silícea |
Roca silícea.
Roca sedimentaria formada fundamentalmente por
sílice no detrítica, resultado de un proceso
químico o bioquímico, y con una riqueza en
sílice superior al 50%. C: Roca silícia.
G: Roca silícea. V: Arroka silizedun. F: Roche
siliceuse. I: Siliceous rock. P: Rocha
siliciosa. |
Roca volcánica |
Roca volcánica.
Ver Roca sedimentaria. Roca extrusiva.
Roca ígnea procedente de la consolidación de un
magma sobre la superficie terrestre. También
llamada extrusiva. C: Roca volcànica. G:
Roca volcánica. V: Arroka bolkaniko. F: Roche
volcanique. I: Volcanic rock. P: Rocha
vulcânica. |
Rocas aborregadas |
Rocas
aborregadas.
Pequeños montículos de roca redondeados y
arañados por el hielo cargado de detritos,
situados en la base de un glaciar; no suelen
tener más de unos pocos metros de altura,
longitud o anchura. Ref 3. |
Rocas ácidas |
Rocas ácidas.
Rocas
ígneas que contienen un alto porcentaje en peso
de sílice (SiO2 mayor de 65%), por lo que, en
general, son de tono claro. Presentan cristales
de cuarzo y son pobres en magnesio (Mg), hierro
(Fe) y calcio (Ca) (15% o menos). Son rocas que
tienen más de un 10% de cuarzo libre. En este
grupo se incluyen los granitos y las sienitas.
Ref 14. |
Rocas básicas |
Rocas básicas.
Rocas
ígneas con bajo contenido de sílice (pobre en
SiO2, 45 a 52% en peso), con ausencia de
cristales de cuarzo y rica en magnesio (Mg),
hierro (Fe) y calcio (Ca) (de 20 a 35%),
compuestas principalmente de minerales de tono
oscuro. Son rocas ígneas sin cuarzo libre que
contienen feldespatos más cálcicos (Ca) que
sódicos (Na). Ref 14. |
Rocas ígneas |
Rocas ígneas.
Rocas formadas por el enfriamiento y la
solidificación tanto en procesos intrusivos como
extrusivos o volcánicos, de material fundido,
magma, generalmente de composición compleja, que
tuvo su origen en el interior de la Tierra. Las
rocas ígneas se pueden subdividir en: 1. Rocas
intrusivas o plutónicas (cristalización en altas
profundidades, adentro de la Tierra); 2. Rocas
extrusivas o volcánicas (cristalización a la
superficie de la Tierra); 3. Rocas subvolcánicas
o hipoabisales (cristalización adentro de la
Tierra, pero en sectores cercanos de la
superficie; y 5. Rocas piroclásticas, las cuales
se forman en conjunto con procesos atmosféricos
como el viento. Ref 14. |
Rocas ígneas |
Rocas ígneas.Cuyo
porcentaje en peso de sílice (SiO2) es menor de
45%. Están formadas, fundamentalmente, por
minerales ferromagnesianos, con un porcentaje
pequeño de feldespatos. La mayor parte de las
rocas ultrabásicas son plutónicas, por ejemplo,
la peridotita. Ref 14. |
Rocas metamórficas |
Roca matamórfica.Toda
roca que ha sufrido, en estado sólido, cambios
de temperatura o de presión, con cristalización
de nuevos minerales, estables bajo las
condiciones metamórficas, llamados neoformados,
con adquisición de texturas y estructuras
particulares, bajo la influencia de condiciones
físicas o químicas diferentes de las que habían
regido durante la formación de la roca original
o protolito. Generalmente los procesos
metamórficos actúan en profundidades
relativamente grandes con respecto a la
superficie. Ejemplos de estas rocas son neis,
esquisto, pizarra, mármol. Meteorización y
diagénesis, es decir, la solidificación de una
roca sedimentaria, no pertenece al
metamorfismo.Ref 14. |
Rocas plutónicas |
Rocas plutónicas.
Rocas que se forman por el enfriamiento lento
del magma en zonas profundas de la corteza, bajo
una presión tal que no permite el escape de los
gases. Contienen cristales grandes y bien
formados. Son densas (2,4 a 3,5 g/cc), sin
porosidades ni cavidades, se encuentran en
grandes volúmenes, y son homogéneas. Incluyen
las rocas filonianas, formadas en el borde de
los plutones, llamadas también periplutónicas.
En las rocas plutónicas los minerales están
distribuidos de forma homogénea y sin
orientación, nunca contienen fósiles y su tono
es tanto más oscuro cuanto menor sea su
contenido en sílice. Las rocas plutónicas más
importantes son: cuarzolitas, granitos,
granodiorita, tonalitas, sienitas, monzonitas,
dioritas, gabros, essexitas, piroxenitas,
peridotitas, anortositas. Los componentes
esenciales son: cuarzo, ortoclasa, plagioclasas,
hornblenda, piroxenos, nefelina, olivino,
biotita. Como componentes accesorios pueden
aparecer: fluorita, apatito, augita, moscovita,
circón, magnetita, ilmenita, leucita, sodalita,
noseana, haüyna, titanita (esfena), granates,
pirrotina, entre otrosRocas ultrabásicas. Ref
14. |
Rocas ultramáficas |
Rocas
ultramáficas.
Rocas ígneas compuestas predominantemente de
minerales máficos (oscuros), de química
ultrabásica (rocas ultrabásicas) con un índice
de color mayor que90 (negro o verde oscuro). Las
rocas ultramáficas están próximas a los gabros o
a los basaltos, y contienen un 90% o más de
minerales máficos (ferromagnesianos), sobre todo
olivino, piroxeno, anfíbol. En este grupo se
encuentran peridotitas, piroxenitas,
hornblenditas, picritas y mafititas. Ref 14. |
Rocas volcánicas. |
Rocas volcánicas.
Rocas ígneas que se forman a partir de la
consolidación de material del magma que fluyó
hacia la superficie terrestre (lava) o fue
lanzado violentamente (de forma explosiva) desde
un volcán (piroclastos, como, por ejemplo,
ceniza). Una característica importante de las
rocas volcánicas es que tienen una tasa de
enfriamiento alta, es decir, el paso desde magma
a roca es rápido. Las formas de solidificación
de las vulcanitas están estrechamente
relacionadas con su contenido en SiO2, con el
contenido gaseoso de los fundidos respectivos y
con la viscosidad de la lava. Ref 14. |
Rocío |
Rocío.
Condensación
del vapor de agua que rodea un cuerpo más frío,
prduciéndose la deposición de gotas de agua,
siendo la temperatura superior a 0ºC. C:
Rosada. G: Orballo. V: Ihintz. F: Brouillard. I:
Dew. P: Orvalho. |
Rodeno. |
Rodeno.
Termino Local. Denominación popular de una roca
de origen sedimentario detritico y color rojo
caracteristico , por lo general una arenisca
roja de edad triásica tipico de la Cordillera
Ibérica. Ref 17. |
Rodete |
Rodete. Impulsor
de una bomba: Componente principal de una bomba
centrífuga. C: Rodet impulsor d’una bomba.
G: Rodela impulsora dunha bomba. V: Ponparen
errodete bultzatzaile. I: Pump impellor. P:
Rodete impulsor de uma bomba. |
Rodezno |
Rodezno.
Rueda hidráulica con paletas y eje vertical.
C: Roda hidràulica. G: Rodicio. V: Errota-gurpil.
I: Rodezno. P: Roda hidráulica. |
Roque |
Roque.
Pitón volcanico que conforma un relieve
positivo, aislado y vigoroso. Pitón volcánico de
lavas sálicas alcalinas, viscosas, relleno de
chimenias verticales y hoy día resaltadas por la
erosión ( Hausen 1968). Existen numerosos
roques en la toponimia canaria. Ref 17. |
Rotación
(perforación) |
Rotación.
Técnica de perforación de pozos empleada
fundamentalmente sobre materiales sueltos, no
consolidados. Consiste en la trituración de la
roca por medio de un útil de corte que
normalmente contiene una cabeza giratoria que
desgasta la roca. El material triturado es
extraído del sondeo mediante el arrastre con
agua o lodo e incluso en algunos casos con aire.
Existen dos modalidades: circulación directa e
inversa del fluido. C: Rotació. G:
Rotación. V: Errotazio, biraketa. F: Rotation.
I: Rotation. P: Rotação. |
Rotopercusión
(Perforación) |
Rotopercusión:
Técnica de perforación de pozos que combina
rotación y percusión, combinado la acción de un
martillo neumático, que trasmite un movimiento
percutor al útil de corte (tallante) y la
rotación que el cabezal de perforación transmite
a toda la sarta de perforación. Los detritus se
extraen mediante la inyección de aire
comprimido. Se emplea para terrenos duros como
cuarcitas, granitos, pizarras, calizas, etc. La
sencillez, rapidez de ejecución y economía de
este método, se está imponiendo para otros tipos
de materiales geológicos. C: Rotopercussió.
G: Rotopercusión. V: Errotoperkusio. F: Roto-percussion
(marteau-fond-de-trou). I: Rotary percussion. P:
Rotopercusão. |
Routing
(Hidráulica) |
Routing.
Técnica utilizada, en hidrología, para calcular
el efecto de la capacidad del cauce sobre la
forma y desplazamiento de la onda de crecida.
C: Routing. G: Routing. V: Routing. I: Routing.
P: “ruting”. |
Rueda hidráulica |
Rueda hidráulica.
Máquina
provista de paletas sobre las que actúa la
fuerza del agua de una corriente produciendo su
giro y elevando una parte del caudal.
|
Rugosidad absoluta
(Tubo) |
Rugosidad
absoluta.
Espesor de las
asperezas o rugosidades existentes en un tubo de
flujo. C: Rugositat absoluta. G:
Rugosidade absoluta. V: Zimurtasun absolutu. F:
Rugosité absolue. I: Absolute roughness. P:
Rugosidade absoluta. |
Rugosidad relativa
(Tubo) |
Rugosidad
relativa.
Cociente entre la rugosidad absoluta y el
diámetro del tubo de flujo. C: Rugositat
relativa. G: Rugosidade relativa. V: Zimurtasun
erlatibo. F: Rugosité relative. I: Relative
roughness. P: Rugosidade relativa. |
Rugosidad
superficial |
Rugosidad
superficial.
Espesor de las asperezas o rugosidades
existentes en una superficie sobre la cual se
desliza un fluido. C: Rugositat
superficial. G: Rugosidade superficial. V:
Azaleko zimurtasun. F: Rugosité superficielle.
I: Surface roughness. P: Rugosidade superfícial. |
Ruidera (
Lagunas-Ruido cascadas) |
Ruidera.
Alusión al ruido que produce el agua al caer en
cascada de una laguna a otra, en el rosario de
lagunas travertinas del Alto Guadiana ( Laguas
de Ruidera). Ref 17. |
Rumbo |
Rumbo. Ver
Dirección.
Ángulo formado entre una dirección determinada y
el Norte geográfico, medido sobre el plano
horizontal. C: Rumb. G: Rumbo. V: Norabide.
F: Cap. I: Direction of a strike. P: Caminho. |
Rupicola( Flora y
fauna) |
Rupicola.
Se aplica a
especies de flora y fauna que viven en rocas,
pudiendo encontrar sus mejores representaciones
en tajos, cerradas y desfiladeros, aunque
también aparecen en terrenos con menor
inclinación y con la roca madre aflorando. Ref
2. |